Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Всевидящее око - Игорь Масленков

Всевидящее око - Игорь Масленков

27.12.2023 - 18:5700
Всевидящее око - Игорь Масленков Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Всевидящее око - Игорь Масленков
Боги древности коварны, мелочны и жестоки. Они не знают пощады, им неведомо милосердие. Только безумец способен им противостоять и, если не выиграть битву, то, по крайней мере, выйти из неё непобеждённым. Но Алексей, чёрный следопыт из нашего времени, не опускает руки, не впадает в уныние. Любовь даёт ему силы, и борьба продолжается, вечная борьба, потому что именно она и является основой мироздания.
Читать онлайн Всевидящее око - Игорь Масленков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 93
Перейти на страницу:

При виде богатея следопыт встал и, не зная тонкостей местного этикета, поприветствовал лёгким поклоном.

– Позвольте представить, высокородный господин бардалг Инигард Лидергейдский, начальник городской стражи, – важно произнёс Элидирг, озадачив попаданца. Чем он обязан визиту столь важного чина? Если у него дело к Мастеру, то зачем обсуждать в присутствии посторонних? Но коль д'айдрэ поступил иначе, то разговор наверняка касается всех троих. Начальник городской стражи!

Следопыта осенило. Наверняка пришёл расспрашивать о событиях вчерашнего вечера.

В ответ на речь Элидирга старый Инигард отвесил простой поклон.

– Прошу садиться, господа. – Мастер занял место напротив Алексея, а главный стражник оказался между ними. В том, вне всяких сомнений, заключалась маленькая хитрость хозяина дома. Теперь гость вынужден отражать атаки с двух флангов, вертеть головой, обращаясь попеременно то к Элидиргу, то к следопыту. В довершение ко всему в глаза не бросался испачканный кровью костюм великого герцога.

Инигард принял предложение без возражений, только закряхтел и прокашлялся. Возможно, он раскусил замысел Мастера, но промолчал.

– Мы внимательно слушаем, – продолжил д'айдрэ.

– Да, светлые господа. – Старый служака вновь прокашлялся. – Вчера поздним вечером, знаете ли, неподалеку отсюда произошло прискорбное происшествие. В столице давно не случалось ничего подобного. Кто-то зарубил шестерых человек! Представляете? Шестерых!

– Чего же вы от нас хотите, бардалг? – делано удивился Мастер.

– Тут вот какая штука, высокородный светлый господин Элидирг. Есть сведения, то злопакостное дело учинил кто-то из ваших.

– Позвольте узнать, кем оказались невинные жертвы? Надеюсь, трупы опознаны? – Алексей едва сдержал гнев. Он сразу смекнул, куда клонит имперский чиновник. Только обвинений в убийстве недоставало!

– В том-то и закавыка, светлый господин Аль Эксей. Пятеро паскудников мне хорошо известны. Все они члены тайного «Братства ночи». Есть такая организация в Тамарвалде. Нечто сродни ремесленной гильдии. Только ремесло у них особое. Мастера грязных дел, одним словом. Промышляют убийствами, похищениями людей, воровством, вымогательством…

– Стало быть, город теперь вздохнёт с облегчением? – Следопыт попытался направить беседу в выгодное для себя русло.

– Оно-то так, многоуважаемый светлый господин Аль Эксей. Я бы с радостью наградил храбрецов, ежели бы дело касалось только «Братства ночи». Но, извольте видеть, есть и шестой покойник. Некий мелкий торговец…

– Интересно, что делал поздним вечером мелкий торговец в компании отпетых головорезов? – вставил Элидирг.

– Вот и мне, кхе-кхе, хотелось бы знать. За тем к вам и пришёл.

– Полагаю, о том лучше расскажет светлый господин Аль Эксей. – Элидирг подмигнул следопыту, дал понять, мол, говори, не стесняйся. – Вы, многоуважаемый бардалг, человек чести, преданный слуга императора, а потому от вас секретов держать не станем.

– Благодарю за доверие. И всё же?

– Видите ли, высокородный господин, – начал великий герцог голосом важным и весомым. – Вчера я имел сомнительное счастье встретиться с неким Шидельротом. Надеюсь, имя вам известное?

– Как же, как же! – Глаза чиновника округлились и полезли на лоб. Имя старого прохвоста и ловкача ему было не только хорошо известно, но и вызвало бурю противоречивых чувств – смесь страха, ненависти и отвращения. – Неужели вот так запросто и беседовали? Простите старого служаку. Недооценил. Виноват. Шидельрот никого к себе не подпускает. Всё покушений боится, чтоб его хорс задрал!

– Да, представьте себе. Беседовал. Прямо как сейчас с вами. Шидельрот сделал предложение, от которого я, по его расчётам, не мог отказаться. Вам ведь известны методы работы гильдии?

– Да, натурально. Известны. Это многое проясняет.

– Но Шидельрот ошибся. Я отказался.

– Каково! – вновь удивился Инигард. – Признаюсь, господа, он и меня не раз пытался купить. Однажды предложил пятьсот золотых! Но мне честное имя дороже. Да и голова тоже. Однако я вас перебил. Прошу, продолжайте.

– Да, я отказался. И нисколько не жалею. Сокрушаюсь лишь о том, что не могу раздавить этого гнусного таракана. И, зная методы гильдии, нетрудно понять, Шидельрот не собирался оставлять меня в живых. Вот он и нанял тех пятерых из «Братства ночи».

– Ну а шестой? Он-то кто?

– Представьте себе, мой старый знакомый. Говорят, здесь, в Тамарвалде, у него есть дом и семья. Сам он промышляет… простите, промышлял в Коралтаре. Состоял в братстве «Две молнии». Шпион, тайный соглядатай, а попросту стукач. Работал не только на братство, но и на гильдию, и даже на Моридор!

– Великая Восьмёрка! И за какие грехи мне такая радость на старости лет? – Глаза Инигарда вновь полезли на лоб.

– Верьте, так оно и есть. Наверняка возле тела ваши ищейки нашли арбалет.

– Не скрою, было дело.

– Тот арбалет предназначался для контрольного выстрела. Если по каким-либо причинам убийцы не справятся с заданием, Тун, так звали предателя, должен был поставить жирную точку. Замысел Шидельрота почти удался, но неожиданно вмешалась моя спутница, Кайдлтхэ. Она и уложила тех пятерых. Шестого не успела. Арбалетный болт прошил её насквозь. Потому сегодня она не с нами и пока по делу ничего добавить не может.

– Сожалею. – Инигард искренне опечалился. – Буду молиться о скорейшем выздоровлении вашей подруги. Стало быть, шестой… ваша работа?

– Моя. И какое наказание за то причитается? – В голосе следопыта прозвучали ирония, упрёк и угроза одновременно.

– Сегодня же доложу императору. Думаю, вам назначат награду. Хотя не вполне официальную и довольно скромную. Но коль тут замешана гильдия, я не могу просто так закрыть дело. Люди там влиятельные. Однако, учитывая вновь открывшиеся обстоятельства, постараюсь всё представить пьяной поножовщиной. Благо «Голое колесо» поблизости. Плюс к тому – пустим пергамента по канцелярским лабиринтам. Глядишь, там всё и заглохнет. Но в городе показываться вам не советую. На улицы без особой надобности не выходите. Едва ли гильдия откажется от собственных намерений. Да и неспокойно нынче в столице. Среди черни и ромедерских беженцев начинается брожение, зреет бунт. Даже я, начальник городской стражи, не могу гарантировать вам безопасность… Благодарю вас, господа. Я узнал всё, что хотел. Честь имею. – Инигард встал, поклонился и тяжёлой походкой, поскрипывая кожаной амуницией, зашагал прочь.

Элидирг поспешил проводить гостя.

– Высокородный господин бардалг! – окликнул чиновника Алексей.

– Да, – обернулся сановник.

– Полагаю, в самом ближайшем времени вас ожидает множество неприятных сюрпризов.

– Не сомневаюсь, – как-то холодно, почти отстранённо ответил службист и покинул дом.

Следопыт расслабился, небрежно откинулся на спинку резного кресла и задумался. Визит официального лица столь высокого ранга не сулил ничего хорошего. Вспомнился Орест Януарьевич Баранов. Вот ведь как обернулось. Раньше менты Алексею патроны подбрасывали, а теперь начальник городской стражи к нему на беседу рвётся. И всё же лучше от правоохранителей держаться подальше. Благо Мастер в хороших отношениях с Инигардом. Если он развалит следствие, спустит всё на тормозах, то выйдет очень славно. Славно? Кайдлтхэ едва жива! Чего тут славного?

Вернулся Элидирг, успокоил взволнованного гостя. Инигард обещал всё уладить и не упоминать в служебных записках лишних имён. Да и Кайдлтхэ явно шла на поправку. Угроза жизни, такая явственная вчера, миновала. Элидирг опасался воспаления лёгких и абсцесса. Но пока всё шло хорошо, чему Мастер не уставал удивляться…

Кайдлтхэ очнулась к обеду. Алексей разве что не прыгал от счастья. Девушка хотела пить и есть. После сильного обезвоживания её мучила жажда. И следопыт дважды подносил кубок, который она залпом осушала. И всё же девушка была крайне слаба. Великий герцог помог Элидиргу сделать перевязку. Кайдлтхэ вновь, теперь уже в сознании, предстала нагой перед мужчинами. Но она не противилась, лишь смущённо улыбалась уголками губ. Алексей бережно поддерживал её за спину и руку, а Мастер перевязывал. Те лёгкие прикосновения обжигали, доставляли следопыту особое наслаждение. Он старался быть предупредительным, ласковым и заботливым, не оскорбить лишним взглядом или неосторожным словом, сам стал кормить её с ложки, не доверяя служанке. И в том не было позёрства или притворства. Он не мог поступить иначе, ведь все свои помыслы посвящал только ей.

Рана Кайдлтхэ не кровоточила, почти затянулась, стала покрываться твёрдой тёмной коркой и особых неудобств не доставляла. Девушка только жаловалась, что не может вдохнуть полной грудью. Каждый глубокий вдох отзывался болью.

На следующий день д'айдрэ смогла самостоятельно встать и пройтись по дому. Надобность в сиделке отпала, но Алексей по-прежнему ходил за девушкой хвостом, не желал оставлять её одну даже на минуту.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии