Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

13.11.2025 - 23:0120
'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ХОР ДРАКОНОВ: 1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин) 2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская) 3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская) СТАЛЬНЫЕ БОГИ: 4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков) 5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков) 6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков) СТРАНА КАЧЕСТВА: 7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова) 8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова) КНИГИ РАКСУРА: 1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова) 2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова) 3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова) -Отдельные романы: 1. Марта Уэллс: Город костей 2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности 3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич) 3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская) 5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская) 6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская) ОПИУМНАЯ ВОЙНА: 1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская) -Отдельные романы: 1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин) 2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)                                                                        
Читать онлайн 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
чтобы найти более безопасное место для колонии. Например, если они получили предупреждение о враждебном корпоративном захвате, который в итоге уничтожил компанию. Может, сепаратисты выполняли секретные директивы «Адамантина» о поиске нового места для поселения рядом с установками.

Вообще-то, разумное предположение.

Пометка: обдумать позже. Неужели «Адамантин» направила избранных колонистов строить здесь поселение на случай катастрофы? Потому что установки скрыли их от сканеров и/или потому что стоили дорого и были слишком важны для вторгшейся корпорации, чтобы бомбить их? Или и то, и другое? Затем колонисты потеряли связь с корпорацией «Адамантин» и изменили параметры миссии.

Если кажется, будто я пытаюсь убедить себя в том, что здесь нет подземной докорпоративной колонии, то так оно и есть.

«Твоя производительность скакнула на 0,5 процента», – объявил ГИК-дрон.

ГИК следил за мной из-за (зачеркнуто). Ну, в общем, я не хочу об этом говорить. Наземный датчик начал присылать в мой канал данные, и я ответил ГИКу-дрону:

«У меня возникла идея».

И отправил ему свою мысль с пометкой «обдумать позже».

«Любопытно», – сказал ГИК-дрон, пытаясь меня подбодрить.

Судя по результатам, полученным от датчика, зона представляла собой большой массив твердого материала, по химическому составу соответствующего земле и камням. Значит, по крайней мере, никакого подземного поселения здесь нет, хотя я и не особо рассчитывал. Но насчет посадочной площадки мы не ошиблись. Она была из того же искусственного камня, что и порт, а также другие здания, построенные корпорацией «Адамантин» в основной колонии. А значит, посадочная площадка создана не в докорпоративный период. И это мы, в общем-то, и так знали, но, сами понимаете, наука есть наука.

И я все равно испытал облегчение. Если тут и скрывалась какая-то докорпоративная структура, я стоял не на ней.

Я дал ГИКу-дрону полный доступ к своим глазам, чтобы он осмотрел местность вместе со мной.

«Вероятность, что сепаратисты из колонии построили подземное жилье так близко к установкам для терраформирования, составляет всего двадцать два процента», – сказал он.

«Но они все равно могли это сделать, если были очень-очень глупы, – сказал я. – Только страховку не получили бы».

Мы не знали, оформляла ли «Адамантин» страховку на колонию. Эти данные хранились среди поврежденных записей, от которых остались одни фрагменты. И я точно не знал, было ли принято покупать страховку сорок с лишним корпоративных лет назад и как повлияло бы на стоимость присутствие докорпоративных структур. Наверное, ГИК мог бы найти все это в архивах, если я правильно сформулирую вопрос.

Хотя… Если была оформлена страховка или какие-нибудь гарантийные обязательства, то возникла бы причина скрывать существование дополнительных докорпоративных структур, ассоциирующихся с инопланетным заражением.

Даже не знаю, пока в раздумьях.

«Не тупи», – сказал ГИК-дрон.

Я и не туплю. Я могу болтаться без дела, и не имея никаких тайных причин для этого, так-то вот.

– Мы получим отчет в обозримом будущем? – передал мой дрон с шаттла слова Тарика.

Дрон показал, как Ратти скривился и немного напряженно отозвался:

– Как только появится что-то стоящее.

– С каких пор ты стал тут главным, Тарик? – добавила Айрис, и это явно был не вопрос.

Она слегка улыбнулась, но я не сомневался, что она над ним подтрунивает, хотя также могла намекать, чтобы он оставил меня в покое.

Тарик поднял руку.

– Я только спросил.

«А я спрашиваю, вы что, недовольны тем, как я веду эту миссию?» – сказал ГИК-дрон.

Ага, ведь ГИК просто обожает критику.

Тарик тоже это явно знал.

– Эй, да мне просто интересно, что происходит, только и всего! Я никого не критикую!

Проблема Тарика заключается в том, что он новичок в отряде, пробыл с нами всего триста восемьдесят семь стандартных корпоративных циклов. Поэтому все постоянно его подкалывают.

Но пока все переключили внимание на Тарика, никто не заметил, что я, вообще-то, еще не прислал отчет и просто стою на месте. Хотя ГИК-дрон, конечно, заметил. И Ратти заметил, иначе не стал бы затыкать Тарику рот, это совсем не в его стиле. Айрис, вероятно, тоже заметила.

Соберись, Киллербот.

Я отправил отчет наземного датчика в общий канал. Пока люди читали и тоже приходили к выводу, что под землей ничего нет, я пытался обдумать следующий шаг.

Ну ладно, даже если перевозить тяжелые экскаваторы и строительные материалы на низкогравитационных транспортерах, все равно между посадочной площадкой и поселением, где бы оно ни находилось, должна быть дорога. Насколько нам известно, сепаратисты не прятались, когда пришли сюда; другие колонисты знали, куда они отправились. Они должны были построить дорогу, да хоть тропу протоптать. И она где-то здесь, пусть и погребена под слоем пыли.

Ну, что-то в этом роде.

Я достал несколько видеозаписей с экскаваторами, которые видел в глубоком котловане под докорпоративной колонией, когда Цели засунули меня туда, чтобы заразить. Я больше беспокоился о том, как оттуда выбраться, а не о съемке стареющей строительной техники, но хотя там было несколько машин с колесами, большинство из них парили чуть выше земли. Что вполне логично для колонии, где необходимо создавать инфраструктуру по мере развития. Но эта техника потребляет много энергии. Существуют более эффективные способы перемещения для транспортных средств.

Я поднял наземный датчик, сердито пищавший, потому что его нельзя передвигать, не переведя в спящий режим, но теперь было уже поздно. Я подошел к пыльному краю площадки и снова положил датчик. Он перезагрузился и нашел все тот же камень, и я переместил его на два метра по краю площадки, чтобы просканировать следующий участок. Тут пригодился бы мой сканер на наличие металла или источников энергии, но каждый раз, когда я пытался его запустить, в эфир шли одни помехи. ГИК-дрон сосредоточился в основном на сканерах шаттла, которые все еще пытались сделать четкий скан холмов, где, вероятно, могло находиться подземное жилье. Возможно, оказавшись ближе, мы получили бы какие-то приемлемые данные.

«Может, нам спуститься и помочь тебе, автостраж?» – спросил по общему каналу Ратти.

«Нет», – ответил я.

Он не спросил, чем я занят – может, опасался, что я сам не знаю. И не зря опасался, хотя в эту секунду я уже знал. Я пошел дальше по краю площадки, потому что, если я прав, это должно начинаться прямо от площадки. Если этого тут нет, я буду выглядеть полным идиотом, а люди будут считать, что я (зачеркнуто)…

Так, а вот и оно. Металл под слоем пыли, земли и каменной крошки.

«Здесь рельс», – сказал я по общей сети.

Рельс с электроприводом, к которому крепятся платформы. Сейчас он не был запитан, просто много инертного металла. Люди в

Перейти на страницу:
Комментарии