Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

13.11.2025 - 23:0120
'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ХОР ДРАКОНОВ: 1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин) 2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская) 3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская) СТАЛЬНЫЕ БОГИ: 4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков) 5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков) 6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков) СТРАНА КАЧЕСТВА: 7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова) 8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова) КНИГИ РАКСУРА: 1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова) 2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова) 3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова) -Отдельные романы: 1. Марта Уэллс: Город костей 2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности 3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич) 3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская) 5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская) 6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская) ОПИУМНАЯ ВОЙНА: 1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская) -Отдельные романы: 1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин) 2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)                                                                        
Читать онлайн 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
Дроны показали ее кислую мину.

– Беженцы сказали, что стреляли в тебя. Они поняли, что ты автостраж, и решили… – Она почесала голову, и короткие волосы встали торчком. – Не знаю, что им пришло в голову, я слишком устала, чтобы с этим разбираться. Хочешь выдвинуть против них обвинение?

Ха-ха-ха, очень смешно.

– Нет. – Мне не хотелось это обсуждать, и я уставился в стену. А хотелось мне только одного: поскорее покинуть этот корабль и вернуться на станцию, к своей привычной работе – следить за тем, чтобы никто не убил Мензах. – Мой краткосрочный контракт завершен.

– Вот как? – подняла брови Индах. – Ты узнал, кто убил Лутрана?

Во всей этой суматохе я и забыл про изначальную цель.

– Нет, а кто?

Она закатила глаза.

– Я тебя спрашиваю.

А, точно.

– Но задержанные наверняка знают, кто на них работал в портовой администрации.

– Мы предварительно их допросили, и они сказали, что не знают. Им передавали указания через зашифрованный сетевой адрес, и они понятия не имеют, с кем вели дело. Мы проверили адрес, и он удален. Даже не знаю, верю ли я, что они и правда не в курсе, с кем разговаривали, но пока мы убедим их, что в их же интересах во всем признаться, пройдет немало времени. – Она мрачно поджала губы. – А я не хочу ждать. Хочу найти этого предателя, прежде чем он еще что-нибудь не натворит.

Хотел ли этого и я? Еще как. И параметры задачи существенно изменились – теперь она стала решаемой. Группа подозреваемых состояла из людей и дополненных людей, которые свободно перемещаются по коммерческим докам, почти не попадая в поле зрения камер, и не взаимодействуют с другими системами станции, поскольку мы пытались найти того, кто мог удалить свое изображение с нескольких камер. Теперь мы знали, что он живет здесь и имеет легальный доступ к портовым системам. Местные жители всегда оставляют следы в логах.

– Нужно провести аудит систем наблюдения.

– Что-что? – не поняла она.

– Нужно проанализировать всю информацию за тот период времени, когда произошли определенные события, не только из портовых систем, но также из системы безопасности станции, центрального коммуникатора, транспортной сети и торговых ларьков, а еще дверных систем, которые разрешают людям входить в собственное жилье, – в общем, все данные, где есть идентификатор, позволяющий узнать, чем именно занимался человек в конкретный момент, когда совершались преступления. Эти данные нужно сравнить со списком потенциальных преступников, чтобы исключить неподходящих. Это будет непросто, потому что ваша система наблюдения – полный отстой, но все равно поможет радикально сократить круг подозреваемых. – Она не отреагировала, и я добавил: – Если мы знаем, что кто-то находился в торговой галерее станции у киоска с едой в то самое время, когда возникла критическая ошибка на корабле Лутрана, его можно исключить из числа подозреваемых.

В ее взгляде мелькнул интерес.

– Доступ к некоторым из упомянутых систем закрыт, понадобится решение судьи, чтобы получить записи, но другие… – И тут она покачала головой. – Мы сузили интервал, в который умер Лутран, но время смерти все равно неточное. К тому же, в теории, преступник действовал по заранее разработанному плану, например, когда использовал тележку, чтобы избавиться от тела Лутрана. И преспокойно мог обедать в галерее, когда все случилось.

– Но только не в тот момент, когда взломал корабль, – объяснил я. – Этого нельзя сделать по сети. Он взламывал корабль, находясь на борту.

Лицо Индах стало задумчивым, и я решил, что это ее способ не показывать радостное предвкушение.

– И сколько времени это займет?

– Несколько часов. И мне нужны внешний накопитель и процессор. Придется достать из архива кое-какие коды компании, создать базу данных и написать запросы.

Она оттолкнулась от люка.

– Тогда давай выбираться отсюда и приступим.

8

Мы пересели на истребитель, который забрал также всех беженцев и арестованных, и готовились к отлету. Со станции уже прибыл буксир и маневрировал на позиции, чтобы оттащить враждебный корабль и модуль в отсек для конфиската, где их обыщут в поисках улик. В свете истории с предателем в портовой администрации Индах приказала буксиру изолировать корабль и модуль, пока служба безопасности станции не найдет преступника. Она намекнула, что корабль может быть чем-то заражен, и это была не совсем ложь. Любой, кто видел камбуз, без труда поверил бы ей.

Во время короткого полета обратно к транзитному кольцу я проверил сообщения в своем канале. Мензах просила доложить о результатах, когда появится такая возможность, Ратти хотел знать, все ли со мной в порядке, а Гуратин хотел знать, справился ли я со спасплотом. Поступил также отчет Тьюрала – комбинированное заключение судебно-медицинской экспертизы, в котором помимо прочего причиной смерти Лутрана назывался длинный, «похожий на иглу» предмет, вонзившийся ему в голову и не оставивший никаких идентифицируемых фрагментов. Тьюрал сообщил, что корабль Лутрана в ремонте, но из него не удалось извлечь никаких пригодных данных.

Пришел отчет главного юрисконсульта Пин-Ли, из которого следовало, что имя Лутрана неоднократно упоминалось в связи с передачей грузов на станции «Сохранение» и в трех других союзных государствах. Это означало, что Лутран годами переправлял беженцев через множество станций, как мы и предполагали. Но больше не будет этим заниматься, и теперь неясно, что случится с людьми, оказавшимися в ловушке на рудниках компании «БреарВоллХан». Я отправил всем подтверждения/ответы, пусть знают, что я еще жив, а на самом деле мне больше всего хотелось тихонько постоять в уголке и посмотреть начало сто тридцать второй серии «Лунного заповедника».

Я последовал за Индах на мостик истребителя, где она вместе с капитаном корабля наврала портовой администрации о том, чем занимался истребитель. Они сказали, что на торговом корабле произошла авария, которая вызвала отказ связи и двигателя, и об этом сообщили истребителю, поскольку решили, будто корабль хочет покинуть порт вопреки запрету. Сейчас недоразумение устранено, и истребитель собирается отправить корабль на ремонт. По моему мнению, это было слишком сложное объяснение, чтобы сошло за правду, но не важно. Когда мы причалили, я последовал за Индах в шлюз. Она резко остановилась в начале коридора, но я не столкнулся с ней, потому что, в отличие от людей, которые обычно идут за мной, я весь внимание. Мои аудиоустройства уловили движение впереди; я послал дрон за угол, чтобы лучше рассмотреть, что там. И точно, с корабля выводили беженцев, а Индах не хотела, чтобы они меня увидели. Ну и ладно.

Но тут мне кое-что пришло в голову. Преступник из портовой

Перейти на страницу:
Комментарии