- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи


- Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
- Автор: Дэвид Балдаччи
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, мы знаем, что она приземлилась в Андерсонвилле, штат Джорджия, — заметила Блюм.
— Вы проверили отпечатки пальцев в ее квартире? — спросила Ларедо.
— Да, — ответил Уоллис. — Мы сняли контрольные отпечатки, но там не оказалось ни одного неизвестного. Единственные мужские, которые нам удалось обнаружить, принадлежат нынешнему приятелю Клеммонс. Но он находился в Майами в интересующие нас промежутки времени.
— А что относительно второй жертвы? — спросил Ларедо. — О нем что-нибудь известно?
— Да, — кивнул Уоллис. — Здесь нам повезло. Его отпечатки удалось отследить. Это Лейн Гиллеспи. Тридцать два года. Последнее известное место проживания — Саванна.
— И что мы о нем знаем? — спросил Ларедо.
— Он несколько лет служил в армии, — ответил Уоллис. — Отправлен в отставку на общих основаниях.
— То есть не почетная отставка, но и не увольнение с лишением прав и привилегий.
— Так, речь не идет об отставке из-за недостойного поведения, — сказала Блюм. — Но хотелось бы знать, его уволили на общих основаниях при почетных условиях, или нет?
Оба удивленно на нее посмотрели.
— Мой старший сын служит в армии в военной полиции, — объяснила она. — Поэтому я знаю тонкости. Отставка на общих основаниях при почетных условиях означает, что человек выполнял свои обязанности удовлетворительно, но не добился особых отличий. А отставка на общих основаниях, но без почетных условий говорит о том, что он не сумел выйти на требуемый уровень. Подобные слова должны присутствовать в его документах. Так что же написано в бумагах Гиллеспи?
— Отставка на общих основаниях, но без почетных условий, — ответил Уоллис, заглянув в блокнот.
— А причины? — спросила Блюм.
— Там говорится, что он не сумел выйти на требуемый уровень, как вы и сказали. — Уоллис немного помолчал. — Но часть его военных документов подверглась редактированию. Во всяком случае, те, что я получил.
Блюм и Ларедо переглянулись.
— Интересно, почему? — спросил Ларедо.
Уоллис пожал плечами.
— Я сделал запрос, но не получил ответа, — сказал он. — После того, как он вышел в отставку, Гиллеспи часто менял работу, нигде надолго не задерживаясь.
— А чем он занимался в Саванне? — спросил Ларедо.
— Не знаю точно, — сказал Уоллис. — Нужно проверить. Поездка туда занимает около трех часов. Собирался отправиться завтра.
— А могли его занятия там привести к гибели здесь? — спросил Ларедо.
— Только не то, что мне известно. Вскрытие назначено на завтра. Агент Пайн хотела на нем присутствовать. — Он посмотрел на Блюм. — Ее планы не изменились? Из того, что я сделал официальный запрос на помощь Бюро, еще не следует, что я не рассчитываю на ее дальнейшее участие. — Он бросил взгляд на Ларедо. — Если, конечно, вы не против?
В ответ Ларедо коротко кивнул, но Блюм решила, что его кивок нельзя считать ни согласием, ни категорическим отказом.
— Я полагаю, она намерена продолжать участвовать в расследовании, — сказала Блюм.
— Ну что ж, тогда мы можем закончить, — сказал Уоллис, вставая. — Мне пора домой. Боюсь, жена скоро забудет, как меня зовут и как я выгляжу.
Он кивнул им обоим и ушел.
Блюм тут же полностью сосредоточилась на Ларедо.
— Вы хотите поговорить об этом, агент Ларедо? — спросила она.
Он немного подумал, а потом посмотрел ей в глаза.
— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под словом «это», миз Блюм?
Она откинулась на спинку стула.
— Как долго вы работаете в ФБР?
— Шестнадцать лет. Начал практически сразу после окончания колледжа.
— Молодец. А я в Бюро почти сорок лет.
Его глаза слегка округлились, когда он услышал слова Блюм.
— В администрации, вы хотите сказать?
Она вздохнула.
— Я рассчитывала получить от вас более здравую реакцию.
— И что вы имеете в виду? — спросил он, и в его голосе появилась враждебность.
— За годы работы в Бюро я лично подготовила почти четыреста агентов.
Ларедо начал было улыбаться, но по выражению лица Блюм понял, что она не шутит.
— В Бюро около одиннадцати тысяч специальных агентов мужчин и примерно две тысячи семьсот спецагентов-женщин, то есть соотношение более чем четыре к одному в пользу мужчин. А среди специалистов-координаторов, или в администрации, как вы изволили выразиться, на девять тысяч пятьсот мужчин приходится более тринадцати тысяч женщин.
— Мне неизвестны точные цифры, но я благодарю вас за информацию.
— Соотношение агентов не становится более благоприятным для женщин.
— Агентом быть трудно. Я не утверждаю, что женщины на это неспособны. Ваш босс тому доказательство. Но если женщина хочет иметь детей и семью, возникают проблемы. Бюро не приветствует подобные вещи.
— Быть может, им следует пересмотреть свой подход, ведь сейчас они лишают значительное число квалифицированных женщин настоящей работы.
— Уж не знаю, что вам ответить, я всего лишь рядовой в окопах.
— Я достаточно долго работаю с агентом Пайн. Она великолепный специалист.
— У меня нет в этом ни малейших сомнений.
— Я навела о вас справки, агент Ларедо.
Он распрямил плечи и заметно помрачнел.
— Прошу прощения?
— После того как я рассталась с агентом Пайн и прежде чем вернулась сюда, мне удалось поговорить с подругой. Из администрации. А она побеседовала еще кое с кем. И я очень быстро получила право на запрос о вас. Быстро для тех, кто работает в администрации.
Казалось, в светло-зеленых глазах танцуют электрические заряды.
— Я не уверен, что мне это нравится, — заявил Ларедо. — И сомневаюсь, что у вас есть право заниматься такими вещами. — Теперь он даже не пытался скрыть гнев.
— Вам еще не доводилось делать запрос на других членов Бюро? — осведомилась Блюм.
Ларедо собрался что-то ответить, но передумал и просто промолчал.
— Вы будете рады узнать, что на мой пришел положительный результат. Вы на хорошем счету. В вашем досье нет никаких проблемных моментов, — продолжала Блюм.
— Я бы мог и сам вам сказать, если бы вы спросили.
— А вы бы мне ответили?
— Едва ли. Я бы посчитал, что вас это совершенно не касается. Значок, который я ношу, уже сам по себе свидетельствует о моих достоинствах.
— Мне нравится иметь подтверждение.
— А теперь вы говорите как агент, а не администратор.
— Вас удивит, когда вы узнаете, как много умений агента администратор вроде меня приобретает за годы работы в Бюро. Но я не уверена, что это действует в обе стороны, — спокойно сказала Блюм.
Густые брови Ларедо полезли вверх.
— Что вы хотите сказать?
— Вам известны процедурные методы быстрого

