Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

13.11.2025 - 23:0120
'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ХОР ДРАКОНОВ: 1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин) 2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская) 3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская) СТАЛЬНЫЕ БОГИ: 4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков) 5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков) 6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков) СТРАНА КАЧЕСТВА: 7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова) 8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова) КНИГИ РАКСУРА: 1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова) 2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова) 3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова) -Отдельные романы: 1. Марта Уэллс: Город костей 2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности 3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич) 3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская) 5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская) 6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская) ОПИУМНАЯ ВОЙНА: 1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская) -Отдельные романы: 1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин) 2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)                                                                        
Читать онлайн 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
из отчаянного желания принадлежать кому-то и не быть одиноким. У него, конечно, больше не было доступа к дому, но для «низкоуровневых» это не являлось проблемой. Мартин не сказал им, что когда-то это был его дом. Он только сообщил, что поблизости видел дом, который выставлен на продажу.

Теперь он сидит совершенно обессиливший на своем старом диване. В его спальне, на его супружеской постели, развлекается девушка с двумя юношами. Они даже не потрудились закрыть дверь. Они совокупляются втроем в самых грубых позах. Но что его еще больше удивляет, так это то, что от увиденного он не получает никакой эрекции. Совершенно очевидно, ему не по себе.

В кухне, в ванных комнатах и в детских тем временем появились новые «низкоуровневые». Видимо, слухи о хорошем месте, где можно остановиться, уже распространились. А может быть, они также пришли, чтобы посмотреть на него: мужчину с уровнем 1. Но он, видимо, разочаровал, потому что лишь ненадолго привлек внимание своих новых соседей по дому. Мартин не хочет знать, чем они сейчас занимаются.

Незнакомый ему молодой человек подходит к нему. От него исходит неприятный запах. Вероятно, он уже давно не мылся. Но Мартин также распространяет смрад.

– Смотри-ка, ты теперь мем! – говорит юноша весело и протягивает Мартину свой айпад качества. Он видит фотографию, которую девушка сделала с ним на улице. Он сидит на земле, описанный, в разорванной одежде и с кравоточащим ухом. Под фотографией подпись: «I’m number 1 so why try harder?» (англ. – Я – номер 1, так зачем стараться еще больше?). Кажется, половина интернета уже поделилась и прокомментировала эту фотографию. Мартин не реагирует, и юноша идет дальше.

Мужчина с обезображенным лицом, которого другие называют Мастером, входит со стулом в гостиную.

Он поворачивает спинку к Мартину и садится на стул задом наперед, так чтобы Мартин мог смотреть ему прямо в глаза. Он указывает на спальню:

– Хочешь поиграть вместе с детьми?

Мартин качает головой.

– А я подумал, что это как раз по твоей части, Мартин.

При упоминании своего имени Мартин вздрагивает. Он быстро смотрит мужчине в глаза, а потом опускает взгляд.

– Я тебя не сразу узнал, – говорит Мастер. – Ты здорово изменился. Но через некоторое время меня осенило: ну, понятно, этот тот самый парень из того порновидео, который хотел оприходовать девушку прямо в зале заседаний и который взорвал тогда железного человека.

Мартин закрывает глаза. Значит, его жизнь сократилась до этих трех фраз. Парень из порновидео, который хотел оприходовать девушку прямо в зале заседаний. Мартин молчит. Ему нечего добавить.

– Это ведь твой дом, в который ты нас привел, не так ли? Твой бывший дом?

Мартин кивает.

– Здесь красиво, – говорит Мастер.

Мартин устало улыбается.

– Ты никогда не знаешь, что у тебя есть, пока ты это не потеряешь, – говорит Мастер и смеется.

Мартин молчит.

– Ты не боишься меня, гм? – спрашивает Мастер.

Мартин качает головой.

– И я даже знаю почему, – говорит Мастер. – Ты считаешь, что тебе все равно, будешь ты жить или умрешь. Но я хочу тебе кое-что сказать. Ты слишком стар, чтобы совершать самоубийство.

– Что?

– Ты упустил нужный момент, – говорит Мастер. – Ты уже давно его упустил. Если тинейджер совершает самоубийство, он потрясает все свое окружение. Я бы сказал, что до возраста 27 лет твое самоубийство было бы вызовом. Но сейчас ты никого уже этим не сможешь шокировать. Ты просто слишком стар. Если ты сейчас покончишь с собой, то люди максимум скажут: «Да, в его ситуации это можно понять» или «Если бы я был в его положении, я бы уже давно это сделал». Если они вообще обратят внимание на то, что ты покончил с собой. Поэтому я не думаю, что ты совершишь самоубийство. Ты не думай, что меня это действительно интересует. Если ты хочешь это сделать, то сделай. Я не буду тебя удерживать. – Он лезет в карман своего пальто и протягивает Мартину старый револьвер. – Напротив, – говорит он. – Я могу тебе даже помочь.

Мартин берет пистолет в руки, потом качает головой и возвращает его.

– Я знал это, – говорит Мастер со смехом. – А сейчас прекрати делать такое лицо. Это меня нервирует. Ты совершенно подавлен. Тебе больше нечего терять! Ты не знаешь, что это означает?

Мартин качает головой.

– Ты свободен, приятель! Ты наконец свободен!

Мартин вздыхает.

– Вы этого не понимаете, – говорит он наконец. – У меня было все. А теперь…

– Чтобы избавиться от уныния, ты должен просто смириться с тем, что ничто не имеет смысла, – говорит Мастер. – Тогда ты поймешь, что можешь делать все, что захочешь.

Мартин качает головой.

Мастер отставляет стул в сторону и садится рядом с Мартином на диван.

– Когда-то я был таким, как ты, – говорит он. – Я тогда работал в банке.

– Вы были богаты? – спрашивает Мартин удивленно.

– Не каждый, кто работает в банке, богат, – говорит Мастер. – Но я получал приличную зарплату, это так. Особенно если учесть, что моя работа была совершенно бессмысленной. Я работал в отделе правовых вопросов. Тебе это что-то говорит?

– Вы следили за тем, чтобы банк следовал правилам.

– Теоретически, да. На практике банк, разумеется, не придерживался никаких правил. Моя работа заключалась в том, чтобы писать отчеты, или, точнее сказать, их выдумывать. Я составлял их таким образом, чтобы не оставалось никаких сомнений, что мы играем по правилам и тщательно проверяем всех наших бизнес-партнеров и деловую практику. Никто никогда не читал эти отчеты. В банке все знали, что они были чистой профанацией. И, конечно, горстка аудиторов, оставшихся после последней банковской реформы, также знала, что это полная чушь. Ты делал когда-нибудь в течение целого года бессмысленную работу? Она пожирает тебя. Изнутри. Я был тогда даже у специалиста, который мне сказал, что у меня нет никакой депрессии! Моя жизнь просто отстой.

– Он именно так сказал?

– Если быть точным, он сказал: «Я бы вам не советовал проводить какое-то лечение. В вашем случае, очевидно, роль играют обстоятельства». Но это то же самое. И я все бросил. А теперь посмотри на меня! Я счастлив и свободен.

– Но что с этими подростками? – спрашивает Мартин. – Так же нельзя жить!

Мастер включает большой монитор.

– «Реальная магия», сериал, – говорит он. – Первый сезон. Сцена первого нападения нежити.

На экране появляются отвратительные лица зомби, которые пытаются одолеть группу подростков.

– Ты знаешь, почему зомби так популярны среди детей? – спрашивает Мастер.

– Понятия не имею.

– Что в них особенного? По сравнению с другими монстрами?

– Я не знаю.

– Они тебя не убьют. Они сделают тебя одним из них. И

Перейти на страницу:
Комментарии