- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
К нам едет… Ревизор 2 - Валерий Александрович Гуров


- Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Название: К нам едет… Ревизор 2
- Автор: Валерий Александрович Гуров
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алексей Михайлович вздохнул и поправил воротник мундира, мы оба вновь перевели взгляд на дорогу. Ожидание, поначалу ещё скрашенное вежливыми жестами и короткими ремарками, постепенно превращалось в напряжённую тишину.
Эта тишина оборвалась внезапно, когда из-за поворота показался экипаж, и его узнали ещё прежде, чем он приблизился. Сначала донёсся ровный стук колёс, затем стали различимы силуэты лошадей, и почти одновременно по рядам чиновников прошёл едва заметный шёпот.
— Губернский, — произнёс кто-то вполголоса.
Я увидел герб на дверце, блеск упряжи и понял, что перед нами казённая карета, несущая с собой ту самую власть, ради которой всё утро превращали уезд в образцовую витрину.
Глава 11
Появление экипажа изменило всё мгновенно. Люди засуетились, поправляя воротники и пуговицы мундира, поглядывая на дорожку, сапоги и перчатки. Я заметил, как один чиновник торопливо провёл ладонью по рукаву, другой поправил перевязь сабли, а третий, едва заметно наклонившись, прошептал что-то соседу.
— Ну, началось, — сказал Алексей Михайлович, и на щеках его полыхнул румянец.
Экипаж подъехал ближе, мелкое, лихорадочное движение на площади на мгновение замерло, в следующую секунду превратившись в почти строевую суету. Чиновники выстраивались, удерживая заранее выбранные места, и поклоны начались ещё до того, как колёса окончательно остановились.
— Покорно рады приветствовать, — прозвучал чей-то голос.
Вслед за ним сразу же послышались другие приветствия, наложившиеся друг на друга, будто каждый боялся опоздать хотя бы на одно мгновение.
Голощапов и Мухин выступили вперёд одновременно. Они вышли к дороге с одинаковой поспешностью и остановились у самой дверцы экипажа, оба рассчитывая оказаться на расстоянии первого слова.
Голощапов слегка наклонил голову и вытянулся, готовясь к поклону, Мухин же поправил перчатку и сделал еще полшага вперёд, стремясь оказаться еще ближе. Оба прекрасно понимали цену первого впечатления.
Колёса экипажа, наконец, остановились, кучер натянул поводья. Дверца распахнулась, и в ту же секунду Голощапов и Мухин вновь одновременно сделали ещё один шаг вперёд.
— Честь для уезда встречать ваше превосходительство, — выдал Голощапов, наклоняясь.
— Искренне рады вашему прибытию, — Мухин склонился не менее почтительно.
При этом они едва ли не сталкивались плечами, а слова прозвучали почти одновременно и на мгновение наложились друг на друга. Каждый из них боялся уступить даже долю секунды, в которой можно было закрепить за собой право говорить от имени уезда.
Я сдержал ухмылку. Смотрелось всё это комично именно потому, что они этого не осознавали. Потому что считали свои действия единственно верными — и, судя по тому, как на карету глядел стоявший рядом со мной Алексей Михайлович, уже почти пришли к успеху.
Я склонил голову к плечу и чуть улыбнулся, вынуждая и его выровняться и глядеть повеселее.
— Уезд готов представить все сведения и оказать всяческое содействие ревизии, — заверил Голощапов.
— Позвольте заверить, — одновременно добавил Мухин, — что уездное общество прилагает все силы к поддержанию порядка и исправности дел. Мы будем рады предоставить любые документы и объяснения.
Их слова звучали учтиво и размеренно, но эта размеренность была слишком тщательно выверенной, заранее отрепетированной — словно они песни пели, а не разговаривали. Я заметил, как чиновники, стоявшие позади, сразу подхватили заданный тон, и в воздухе зазвучали негромкие одобрительные реплики, поклоны и вежливые уверения, складывающиеся в общий хор согласия.
— Уезд процветает, — сказал кто-то из служащих, склоняясь.
— Все учреждения действуют исправно, — добавил другой.
— Стараемся служить верно и усердно, — произнёс третий.
— Как быстро они нашли общий голос, — заметил Алексей Михайлович, не поворачивая головы.
Мы оба наблюдали за происходящим. Сейчас перед Михаилом Аполлоновичем искусно создавался первый и самый важный образ уезда, который должен увидеть центр.
Наконец, сам Михаил Аполлонович неторопливо поднялся со скамьи. Он был высок и сухощав, с аккуратно подстриженной седой бородой и внимательным взглядом. Даже в дороге он оставался безукоризненно собран: сюртук сидел без единой складки.
— Господа, дорога моя была неблизкой, — заговорил он, — и потому прошу простить, если до вечера я не стану злоупотреблять вашим вниманием.
Голощапов мгновенно улыбнулся своей привычной, тщательно выверенной улыбкой хозяина города. Однако я успел заметить, как эта улыбка на долю мгновения запоздала, будто главе понадобилось время, чтобы понять, куда именно повернёт разговор.
— Мы искренне надеялись, Михаил Аполлонович, что вы позволите нам устроить для вас небольшой ужин, — мягко начал он, разводя руками в жесте гостеприимства. — Уезд счёл бы за честь…
— Уезд окажет мне гораздо большую честь, — перебил его Михаил Аполлонович, даже не меняя выражения лица, — если займётся делом.
Мухин дёрнул бровями и поспешно подхватил разговор, словно пытаясь сгладить возникшую неловкость.
— Разумеется, разумеется, служебные заботы прежде всего, — заверил он торопливо и с лёгким поклоном. — Однако, быть может, вам будет удобнее отдохнуть с дороги, а уже завтра…
Михаил Аполлонович повернул голову к нему и окатил таким взглядом, что слова Мухина оборвались сами собой.
— Отдыхать я намерен в гостинице, — сказал он. — А сегодня же вечером мы соберёмся в уездной управе и заслушаем доклады о действительном положении дел.
Я краем глаза заметил, как Голощапов побледнел. Мухин, к которому пока что и обращался Лютов-старший, дёрнул подбородком, его губы на миг сжались в тонкую линию, прежде чем он снова заставил себя улыбнуться.
— Сегодня же… вечером? — переспросил Голощапов осторожно, надеясь, что ослышался.
— Именно сегодня, — подтвердил Михаил Аполлонович. — Дорога утомляет, но не настолько, чтобы откладывать самоё суть приезда, то есть службу. Я намерен сейчас же отправиться в гостиницу, а к вечеру прошу присутствующих господ обеспечить присутствие всех должностных лиц, чьи отчёты относятся к управлению уездом.
Просьба в устах этого человека звучала как приказ. Мухин поклонился первым.
— Без сомнения, всё будет подготовлено, — поспешно заверил он.
Голощапов поклонился следом.
— Уездная управа будет готова принять вас, Михаил Аполлонович, — сказал он, тщательно подбирая слова. — Все необходимые бумаги будут собраны.
Я поймал себя на том, что внимательно наблюдаю за их лицами. Эта встреча должна была быть торжеством их замысла, но стала не праздничной, а короткой и опасной.
Михаил Аполлонович же лишь коротко кивнул, завершая разговор.
— Благодарю, господа. До вечера.
На этом он направился к новому экипажу, поджидавшему его чуть поодаль. Голощапов, едва не подпрыгнув на месте, оббежал высокого гостя. Он остановился у экипажа и протянул руку к дверце, явно желая сопровождать Михаила Аполлоновича до гостиницы. Но гость остановился у подножки и медленно покачал головой.
— Благодарю, господа, однако в дороге я предпочитаю тишину. Работа предстоит большая и важная, думаю, вы с этим согласны.
Он уже заметил чуть ранее Алексея и повернулся

