Категории
Лучшие книги » Документальные книги » Прочая документальная литература » В ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы - Япъян Зеберг

В ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы - Япъян Зеберг

08.05.2024 - 10:0000
В ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы - Япъян Зеберг Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание В ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы - Япъян Зеберг
Книга В ледовитое море открывает новую серию книг, выходящих в издательстве Паулсен – Дневники современных экспедиций. Книга рассказывает о российско-голландских экспедициях на Новую Землю и остров Вайгач, где совместно с российскими археологами ученые искали следы последней, третьей экспедиции Виллема Баренца. Для Баренца экспедиция закончилась трагически – во время первой в истории Арктики зимовки в 1597 г. он скончался на Новой Земле. Могила его до сих пор не найдена. Действие книги Зеберга В ледовитое море разворачивается в двух исторических плоскостях: это события экспедиций на Новую Землю под руководством П. В. Боярского в 1990–2000-е гг., описанные в дневниках голландских участников, и события, случившиеся более четырех веков назад и положившие начало тесному переплетению фактов, историй, документов и лиц, крепко-накрепко связавшему две страны.
Читать онлайн В ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы - Япъян Зеберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 124
Перейти на страницу:
twintig trappen,

En daalt ter Hellen waart, daar nergends menschen stappen,

Те, кто мошной широкой богатства бы гребли,

Два раза снаряжали на север корабли.

Богатств им принесла судьба в ответ строптиво  —

Не шире ни на дюйм Вайгачского пролива.

Daar hem Corneliszoon, in nood en lijfsgevaar,

Om al des werelds schat geenszins wil volgen naar;

Dan Barentszoon (die niet vindt raadzaam zich te wenden)

Tot Nova-Zembla toe, verzeilt aan ‘s Weerelds ended.

Но Виллем Барентзон дерзанья в звездный час

На север парус свой направил в третий раз,

Туда, где ада мрак разъять не может солнце,

Где не было до днесь ноги первопроходца.

Natuere word beroert, sal ick dan gantsch verkracht

(Seght sy) ten lesten zijn van ’t menschelijck geslacht?

Zal dan een sterflijck dier de palen overspringen,

Die eenmael heeft ghestelt de Moeder aller dingen?

Пускай Корнелис Райп, опасности не рад,

В смятении зовет поворотить назад.

Продолжит Баренц путь и, не приняв совета,

За Новою Землей достигнет края света.

Природы речь горька: «Насилье надо мной

Не вздумал ли творить уверенной рукой

Тот смертный, для кого несметные барьеры

Праматерь всех вещей воздвигла выше меры?

Zal dan geen plaetse zijn op ’s Werelds aengezicht

Daer desen woesten hoop zijn zoolen niet en licht

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии