Категории
Лучшие книги » Документальные книги » Публицистика » Многоликая Франция. Портретная галерея - Александр Г. Артамонов

Многоликая Франция. Портретная галерея - Александр Г. Артамонов

14.08.2024 - 18:0020
Многоликая Франция. Портретная галерея - Александр Г. Артамонов Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Многоликая Франция. Портретная галерея - Александр Г. Артамонов
Узнать страну по-настоящему, прочувствовать её дух, атмосферу и настроение, проникнуться её прошлым и заглянуть в будущее, можно, либо прожив там много лет, либо, пообщавшись с людьми, глубоко понимающими суть всех проблем, благодаря своей профессиональной деятельности. Настоящее издание предлагает всесторонний портрет Франции, основанный на компетентных мнениях уважаемых экспертов.В чём заключалась «изюминка» избирательной кампании Эмманюэля Макрона? Каковы перспективы франко-российских отношений на нынешнем этапе их развития? Когда французское общество впервые столкнулось с проблемой бретонского национализма? Какова самая важная и тяжёлая задача, стоящая перед президентом Франции? Какие отношения сложились у России с Францией после окончания Второй мировой войны? Что является одним из главных пунктов французской международной политики? Чем французы отличаются от американцев? В чём секрет феномена русского балета во Франции в начале XX века? Кто из представителей французской творческой элиты признавал влияние русских балетов на собственные произведения? Как обстоит дело с франко-российским культурным сотрудничеством сегодня?Автор вместе со своими собеседниками пытается донести до читателей «живую Францию», показать, чем дышит страна сегодня, затрагивая все стороны жизни государства – от политики до культуры.
Читать онлайн Многоликая Франция. Портретная галерея - Александр Г. Артамонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:
class="p1">Ж.Р.: Да, именно так дело и обстоит. В особенности во Франции. У нас есть завод в Ля Аг, который производит полную переработку топлива. Потом мы храним отходы. Россия пока не владеет полностью этой технологией. Здесь я вижу большие возможности нашего дальнейшего сотрудничества. Ведь тут наши интересы совпадают.

В этой области Франция может поделиться опытом – она лучшая! Как мы знаем, свыше 80 % нашей электроэнергии вырабатываются атомной промышленностью. В России – 20 %), и столько же в Штатах. Сейчас мы должны принять решение, так как атомный сектор во французской промышленности не получает в последнее время развитие. Мы должны определиться, что мы будем делать – или дальше развивать его, или потихоньку сворачивать.

– Вас привлекает наша страна?

Ж.Р.: Ещё в детстве мои родители приобщили меня к русской культуре – к русским книгам. Потом в 70-е мы жили под знаком покорения космоса. Это было время, когда имя Гагарина было у всех на устах. По образованию я юрист. Работал в частном секторе (тогда государственная служба во Франции была крайне престижна). Тогда я решил заняться международной деятельностью. И стал работать с СССР на последней стадии его существования. Это был необыкновенный по своему богатству опыт. Я выучил язык и отправился в те края, куда другие боялись ехать. Влияние России распространяется далеко в Азию, так что владение русским мне сильно помогает в моих делах. Русский стал основным средством общения в том регионе: я говорю на этом языке без переводчика с главами государств, руководителями крупных компаний. Это язык межстрановой коммуникации.

Финансы и романсы

Шарль Санна является главным редактором крупного французского финансового сайта INSOLENTIAE.com. Будучи специалистом в области финансов, он достаточно долго работал в среде крупнейших французских банков. Он активно выступает за твёрдый курс евро и отказ от подчинения этой валюты политическим интересам определённых групп влияния.

Естественно, помимо вопросов энергетики, базовым и основополагающим направлением любой национальной политики является обретение финансовой самостоятельности. Поэтому я решил встретиться с Шарлем и обсудить эту деликатную тему.

– Внешний курс Франции сейчас очень прихотлив. Кроме того, сейчас принимается ряд судьбоносных решений, которые повлияют не только на французскую политику, но и на макроэкономику. По этому поводу у нас возник вопрос о перспективах общеевропейской валюты евро.

Шарль Санна: Я хотел бы отметить, что в настоящее время мы имеем дело с комплексной проблемой. Во-первых, речь идёт о франко-французских реформах, которые нам необходимо провести внутри страны. Эти реформы достаточно сложно имплементировать. Кроме того, существует ещё и франко-германский диалог, который тоже продвигается с определёнными затруднениями. Также существует и отдельный срез проблем, связанных с построением Общей Европы.

Наконец, и наша валюта евро также обладает отдельной логикой существования. Здесь опять-таки надо учитывать всё разнообразие факторов. Так что предлагаю вам последовательно разобрать все три аспекта стоящей перед нами проблемы.

Итак, в том, что касается проведения реформ внутри Франции, могу сказать, что сегодня мы видим, как Францию сотрясают относительно серьёзные забастовки. Конечно, всё вовсе не так трагично, как это было в 1995 году, когда политика французского правительства вызвала жёсткое противодействие нашего населения. Сейчас страна вовсе не парализована, и даже ощущается, что движение социального протеста уже практически выдыхается именно в тот момент, когда мы с вами беседуем.

Полагаю, что реформы будут проведены в жизнь, так как они законны и их давно ждали. А французское население, наконец-то, готово уступить по ряду пунктов для того, чтобы приспособиться к новому миру. Тут немаловажную роль играют и молодость, и реактивность президента Макрона, что побуждает французское общество всё же принять определённое количество реформ.

Эти перемены, этот сдвиг к новому миру с глобалистской экономикой, с массовым приходом на рынок роботехники – всё это приводит к осознанию того, что мы живём в мире, развивающемся на очень больших скоростях, и что нам необходимо к этому адаптироваться. Сегодня мы живём в стране, которая начинает осознавать эту проблему. Ну, а когда приходит осознание, далее необходимо претворить решение в жизнь. Здесь-то и начинаются все проблемы.

То, что остаётся, к сожалению, вне поля реформирования, – это сокращение расходов государственного аппарата. Конечно же, мы уже начали реформирование Французской компании железных дорог SNCF, но это всего лишь малозначительный элемент гораздо более сложной и комплексной проблемы. Так что пока сокращения расходов на государственный сектор не происходит. Поэтому-то и государственная задолженность у нас никак не сокращается, и вот уже на горизонте возникает угроза дефолта.

И таким образом, мы с вами плавно переходим ко второй обозначенной плоскости. То есть мы не решаем вопрос о сокращении расходов на содержание госаппарата. Дело в том, что если мы хотим сократить эти расходы, то нам строго необходимо урезать различные выплаты населению. И тут-то и начинается «скрежет костей по металлу», так как француз готов к тому, что вы упраздните какое-нибудь пособие его соседа, но только не его!!!

Например, когда Макрон понизил на 5 евро вспомоществование неимущим по аренде жилья, то начались настоящие акции протеста! Я говорю о различных выплатах – помощь неимущим, пособия безработным, пенсии и проч. Все эти средства выплачиваются в миллиардных значениях. Мы это называем перераспределением благ в обществе, но на самом деле эти операции крайне затратны. Отсюда возникает проблема госдолга, потому что мы финансируем всё это при помощи тех средств, которых у нас просто-напросто нет! Именно это нам и вменяют в вину наши немецкие друзья. Это и затрудняет максимально франко-германский диалог, потому что немцы, со своей стороны, затягивают пояса уже много лет подряд. У них там, в Германии, развился феномен настоящей бедности. В Германии применяется строгая политика урезания любых социальных расходов. Немецкий народ с честью переносит это испытание. Но они считают, что вот этой самой чести нам, их французским соседям, откровенно недостаёт. И вряд ли они так уж не правы!

Так что франко-германский диалог сейчас очень сложен. И ещё больше это усугубляется тем, что на сегодня евро можно рассматривать как некое логическое продолжение дойчемарки. То есть речь идёт о валюте, которая очень хорошо подходит Германии, но гораздо хуже другим странам.

Таким образом, Германия научилась использовать евро в своих интересах. А помимо того, что это была очень хорошая политическая идея, на сегодня евро превратился в некое орудие немецкого доминирования.

При помощи евро Германия удерживает за собой экономическое лидерство. По, в том числе, и политические инициативы относительно всех остальных европейских стран, входящих в зону евро. Такое состояние дел не может не породить целый ряд

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии