- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко


- Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Название: Катулл
- Автор: Михаил Евгеньевич Бондаренко
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34.
…лишь немного превосходивший его возрастом Кальв – против Ватиния, – и с такими речами, которые и ныне мы читаем всё ещё с восхищением.
(Перевод А. С. Бобовича)
15. ПЛИНИЙ МЛАДШИЙ
«Письма»
I. 2.2.
Я пытался подражать, по крайней мере в оборотах речи, Демосфену, твоему любимцу всегда, и Кальву, моему с недавних пор…
I. 16.5.
Кроме того, он пишет стихи – такие, как Катулл или Кальв. Действительно такие, как Катулл или Кальв. Сколько в них сладостной прелести, горькой шутки, любовных слов. Он вставил – намеренно – среди нежных милых стихов некоторые грубоватые, тоже как Катулл и Кальв.
IV. 27. 4. (стихотворение сенатора Сентия Авгурина)
Песни я пою мелкими стишками,
Как когда-то Катулл их пел, а также
Кальв и древние. Мне-то что за дело!
…………………………………………
V. 3.5.
Побояться (я не назову никого из живых, чтобы не оказаться заподозренным в лести), что мне неприлично то, что было прилично Цицерону, Кальву…
(Перевод М. Е. Сергеенко)
16. ГАЙ СВЕТОНИЙ ТРАНКВИЛЛ
«Жизнь двенадцати Цезарей»
Божественный Юлий. 49.1.
На целомудрии его единственным пятном было сожительство с Никомедом, но это был позор тяжкий и несмываемый, навлекавший на него всеобщее поношение. Я не говорю о знаменитых строках Лициния Кальва:
…и все остальное,
Чем у вифинцев владел Цезарев задний дружок.
Божественный Юлий. 73.
Гаю Кальву, который, ославив его эпиграммами, стал через друзей искать примирения, он добровольно написал первый.
Божественный Август. 72. 1.
Жил он сначала близ римского форума, над Колечниковой лестницей, в доме, принадлежавшем когда-то оратору Кальву, а потом – на Палатине, в доме Гортензия…
(Перевод М. Л. Гаспарова)
17. МАРК КОРНЕЛИЙ ФРОНТОН
«Переписка с Луцием Вером»
I. Фрагмент 2.2.
…в судебной речи… шумно спорил Кальв.
(Перевод И. П. Стрельниковой)
18. АПУЛЕЙ
«Апология»
95. [о речи, которой будет рад] …Кальв – живости [её]…
(Перевод С. П. Маркиша)
19. АВЛ ГЕЛЛИЙ
«Аттические ночи»
XIX. 9.7.
Тогда некоторые греки, бывшие на этом пиру, приятные люди и также весьма сведущие в нашей литературе, стали дразнить и высмеивать ритора Юлиана как совершенного варвара и деревенщину, явившегося из испанской земли, [говоря], что он – лишь крикун и мастер бешеного и сварливого слова, дающий уроки языка, в котором нет наслаждений и изящества Венеры и Музы; они настойчиво спрашивали его, что он думает об Анакреонте и других поэтах этого рода и создавал ли кто-либо из наших поэтов столь плавно льющуюся усладу стихов. «Разве, пожалуй, – говорили они, – чуть-чуть Катулл, а также немножко Кальв…»
(Перевод О. Ю. Бойцовой)
20. ХАРИЗИЙ
«Искусство грамматики»
(Grammat. Lat. 1. P. 81).
Кальв: «Тех, у кого желудок не может выносить очень сладкую пищу».
(Grammat. Lat. 1. P. 229).
Также Лициний Кальв в речи против Публия Ватиния, виновного в подкупе избирателей: «Я хотел бы, чтобы Юпитер и бессмертные боги оказали мне благодеяние, судьи, поскольку я действую с уверенностью, даже если бы маленькие дети судили по делу о подкупе избирателей».
(Перевод М. Е. Бондаренко)
21. НОНИЙ МАРЦЕЛЛ
«Сжатая наука»
(P. 752.12).
Цицерон Кальву: «Ум предчувствует и каким-то образом предсказывает, какова будет приятность».
(Перевод В. О. Горенштейна)
22. ДИОМЕД
«Искусство грамматики»
(Grammat. Lat. 1. P. 376).
Кальв в другом месте к жене: «Первое письмо кажется по дороге стёртым».
(Перевод М. Е. Бондаренко)
23. ПРИСЦИАН ЦЕЗАРЕЙСКИЙ
«Грамматические наставления»
(Grammat. Lat. 2. P. 490).
Цицерон в первой книге писем к Кальву: «Я был огорчён, что письмо от тебя было доставлено мне стёртым».
(Перевод В. О. Горенштейна)
II. ГАЙ ГЕЛЬВИЙ ЦИННА
ФРАГМЕНТЫ СТИХОТВОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
«БЕЗДЕЛКИ»
АВЛ ГЕЛЛИЙ
«Аттические ночи»
IX. 12.12.
…и Цинна в стихах: «Смертоносного (somniculosus) аспида, как пунический псилл».
(Перевод А. П. Бехтер)
XIX. 13.5.
«…слово латинское и его можно найти в произведениях Гельвия Цинны, весьма славного и образованного поэта», – и привёл его стихи, которые, поскольку память мне случайно помогла, цитирую:
И теперь меня по Ценоманскому ивняку
Быстро мчит повозка, влекомая парой маленьких лошадок (nani).
(Перевод О. Ю. Бойцовой)
ЭПИГРАММЫ
1. ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ
«Этимологии»
VI. 12.2.
Эти песни в бессонных ночах при лампаде Арата
Сочинены, чтобы знать тайны небесных огней;
Их, как в книжку, вписав на листья подсушенной мальвы,
Я на прусейской ладье вёз в подношенье тебе.
(Перевод М. Л. Гаспарова)
2. ГАЙ СВЕТОНИЙ ТРАНКВИЛЛ
«О грамматиках»
11. …Цинна:
Пусть же в долгих веках живет «Диктинна» Катона!
(Перевод М. Л. Гаспарова)
3. НОНИЙ МАРЦЕЛЛ
«Сжатая наука»
(P. 124.25).
Шлемом отважился он снабдить несчастных девчонок…
(P. 298.30).
…Альпийская камедь…
(Перевод М. Л. Гаспарова)
«НАПУТСТВИЕ АЗИНИЮ ПОЛЛИОНУ»
1. ХАРИЗИЙ
«Искусство грамматики»
(Grammat. Lat. 1. P.124).
Не подивишься на те даренья, груды которых
В неисчисляемые скопились старинные веки
С тех времен, когда рождался город Белидов,
И кекропический град, и тирийским ставленный Кадмом…
(Перевод М. Л. Гаспарова)
2. ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ
«Этимологии»
XIX. 2. 10.
Ярко сияет когда верхушка мачтовой щеглы…
XIX. 4.7.
Крепкий рейный канат пусть твёрдо блюдет направленье…
(Перевод М. Л. Гаспарова)
3. «СХОЛИИ К САТИРАМ ЮВЕНАЛА»
VI. 155.
И собирает блестящий кристалл, подобие снега…
(Перевод М. Л. Гаспарова)
«СМИРНА»
1. МАВР СЕРВИЙ ГОНОРАТ
«Комментарии к «Георгикам» Вергилия»
I. 288.
Видел тебя в слезах Эой, светило рассвета,
Видел тебя по свершении дня тождественный Геспер…
(Перевод М. Л. Гаспарова)
2. ПРИСЦИАН ЦЕЗАРЕЙСКИЙ
«Грамматические наставления»
(Grammat. Lat. 2. P. 268–269).
А преступленье росло в нечистом чреве у Смирны…
(Перевод М. Л. Гаспарова)
СВИДЕТЕЛЬСТВА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ
1. ГАЙ ВАЛЕРИЙ КАТУЛЛ
«Стихотворения»
10.28–31.
Так сказать, не мои… их мой товарищ
Цинна Гай… так сказать… себе их добыл…
Впрочем, он или я – совсем неважно:
Ими пользуюсь вроде как своими…
95.1–6.
«Смирну», поэму свою, наконец мой выпустил Цинна
Девять посевов и жатв он протрудился

