- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь или деньги - Эван Хантер


- Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Название: Любовь или деньги
- Автор: Эван Хантер
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мы все здесь подозреваемые?», - спросил Эймс. Казалось, эта мысль его позабавила.
«Нет, я и мой напарник - вне подозрений», - сказал Карелла.
«Я имел в виду нас троих.»
«Кто-нибудь из вас писатель?»
«Понятно», - сказал Эймс.
Они ждали, когда он скажет, что конкретно понял.
«Вы думаете... поскольку я сказал, что писатели её недолюбливают, то, возможно, писатель её и отравил. Так?»
Они ничего не сказали.
«Вчера вечером в «Марте Бейли» были сотни писателей», - сказал Эймс.
«Немного сужает поле деятельности», - подумал Карелла.
«Кто-нибудь из них был за вашим столом?», - спросил он.
«Писатели останавливались у стола весь вечер напролёт, подлизываясь к Хелен.»
«В каком смысле?», - спросил Мейер.
«Радостно обнимали её, все улыбались, «здравствуйте, Хелен, как поживаете?». Выражали своё почтение, знаете ли. В надежде на хорошую рецензию на следующую книгу».
«Вы говорите...»
«Я говорю, что там были винные бокалы, стоящие прямо на виду. Я не знаю, какова смертельная доза мышьяка.»
«Три грана (около 0,2 грамм, в США гран иногда применяется для дозировки лекарств – примечание переводчика)», - сказал Карелла.
«Это сколько? Чайная ложка?»
«Намного меньше. Вообще-то, щепотка. Сколько бы она ни проглотила, этого было достаточно, чтобы убить её за четыре часа.»
«Я хочу сказать, что любой из этих жополизов мог наклониться над столом и подсыпать ей в бокал.»
Если бы у свиней были крылья, они бы летали, подумал Карелла.
«Какие у вас были отношения с Хелен Макриди?», - спросил он напрямик.
«Я книжный редактор. Таковы были наши отношения. Как редактора и рецензента.»
«И поэтому вы так часто ужинали вдвоём?»
«Я не думал, что мы так часто обедаем вдвоём. Но да. У нас было много тем для обсуждения.»
«Любовь?», - спросил Мейер. «Или деньги?»
«Книги», - сказал Эймс.
«Когда вы узнали, что у неё роман с Синди Карр?»
«Это подтверждённый факт?»
«Джордж Макриди, похоже, так считает».
«Ревнивый муж», - сказал Эймс и пожал плечами.
«А может, ревнивый любовник?»
«Мистер Макриди говорит, что позвонил и попросил вас не приглашать Синди на вечеринку. Это правда?»
«Я не мог этого сделать, не так ли? Я пригласил её, потому что Хелен попросила меня об этом».
«Она дала вам какую-нибудь причину для этого?»
«Она и не должна была. В конце концов, это был её день рождения. Но, да, они были подругами.»
«Задушевными подругами, по словам Макриди.»
«Ну, как я уже сказал, ревнивый...»
«Разве он не говорил вам, что Синди и его жена были любовницами?»
«Что вы думаете об этом, мистер Эймс?»
«Разве он не говорил конкретно?»
«Джентльмены», - сказал Эймс и развёл руки в стороны. «Прошу вас. Это не полицейский участок, и я здесь не арестован.»
«Вы заказали вино вчера вечером, не так ли?»
«Да».
Теперь сдержанно. Губы плотно сжаты. Сердито нахмурился.
«Красное для вас и Макриди, белое для Синди и Хелен.»
«Как скажете.»
«Ну, они ведь пили вино из одной бутылки, не так ли? Синди и Хелен?»
«Я не проверял, кто что пил. На самом деле, меня даже не было всё время за столом.»
«О? Где вы были?»
«Помнится, я заходил в мужской туалет в какой-то момент.»
«Это было после того, как вы подсыпали мышьяк в стакан Хелен?»
Эймс ничего не ответил.
«Потому что, если яда не было в самой бутылке...»
«...он должен был попасть в её стакан.»
«Не так ли, мистер Эймс?»
Тот по-прежнему ничего не отвечал.
«Это вы подсыпали яд в её бокал, мистер Эймс?»
«Вино наливал официант», - ответил он, как школьный учитель. «Красное для Джорджа и меня, белое для дам. Хелен жаловалась на кондиционер. Я отлучился, чтобы пойти в туалет. Когда я вернулся к столу, она выглядела как обычно весёлой. Джордж предложил тост, и мы все выпили. Если кто-то отравил её вино, пока меня не было...»
Эймс пожал плечами.
«Это всё, джентльмены?» - спросил он. «Потому что у меня, видите ли, есть работа».
Что случится в дальнейшем? Предположите сами...
Концовка от Питера Райли
«Она поменяла место. Вот и всё!»
Мейер плюхнулся в кресло за своим столом и хлопнул себя по лбу тыльной стороной ладони, как плохой актёр, пытающийся изобразить забывчивость.
«Ей было холодно, она сидела под одним из вентиляционных отверстий. Макриди рассказал нам. Она поменялась местами с Синди Карр и отравилась.»
Мейер усмехнулся. Он уже решил, что Хелен Макриди не была намеченной жертвой, а просто оказалась на пути. Карелла не был убеждён.
«Нет, она бы забрала свой бокал с собой. Нельзя менять место во время еды и оставлять свой бокал.»
Мейер нахмурился: вероятно, Карелла был прав, но хмурился он недолго.
«Ладно, ладно, она взяла свой бокал с собой, но этого было достаточно, чтобы обмануть отравителя. Он запутался и налил отраву не в тот бокал.»
Карелла поднял глаза: «Значит, ты решил, что это был «он». Ты исключил Синди Карр.»
Мейер пожал плечами: «Может быть. А может, и нет.»
Карелла хихикнул: «Если, конечно, Синди не пыталась покончить с собой и не перепутала стаканы.»
Мейеру было достаточно одного взгляда.
Карелла быстро сменил тон. «Итак, мы идём по пути любви. Нет никаких предположений, что мотивом были деньги, так что это любовь - или, по крайней мере, ревность.»
Мейер согласился. «В таком случае перед нами Джордж Макриди. Он вполне может справиться с «корректировкой» Гарольда Эймса, а тут появляется длинноногая Синди...»
Карелла подхватил тему: «...и проблема Макриди решается, если Синди исчезает. Только он путается, подсыпает яд не в тот бокал и убивает собственную жену.»
Мейер энергично кивнул: «Что подтверждается всем горем и слезами.» Он расслабленно откинулся в кресле и снова кивнул. Молчание между ними свидетельствовало о том, что ни один из них не был убеждён.
Карелла бросил первый камешек в пруд.
«Он чертовски рисковал. Четыре человека за столом. Не так-то просто сделать это скрытно.»
Мейер уставился на стену, и сосредоточился, затем по краям его рта заиграла лёгкая улыбка.
«У него были сообщники, чтобы отвлечь внимание.»
Карелла поднял брови, это было что-то новое. Потом до него дошло: «Писатели останавливались за столом, подлизываясь к Хелен. Так сказал Эймс.»
Карелла почувствовал себя неловко. «Конечно, Эймс назвал их «врагами», но ведь это сам Эймс...»
«Эймс знает больше разгневанных писателей, чем Макриди», - перебил Мейер, - «возможно, слёзы были настоящими.»
Карелла перенёс вес с левой ноги на правую и одновременно переложил жевательную

