Категории
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Друг вице-короля, или Король мошенников - Гай Ньюэлл Бусби

Друг вице-короля, или Король мошенников - Гай Ньюэлл Бусби

30.04.2025 - 14:0000
Друг вице-короля, или Король мошенников - Гай Ньюэлл Бусби Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Друг вице-короля, или Король мошенников - Гай Ньюэлл Бусби
Роман, написанный в начале 20 века, «Король мошенников» представляет Саймона Карна, вора-джентльмена, которому удается проникнуть в высшее общество Лондона, совершив при этом серию тщательно продуманных афер. Британский вице-король впервые встречает Карна во время путешествия по Индии. Очарованный, он приглашает его в Лондон, не подозревая, что его гость на самом деле авантюрист и мастер маскировки. Карн, которому помогает его верный дворецкий Белтон, начинает преступную деятельность, обворовывая богатейших граждан Лондона. Затем он выставляет их дураками, изображая из себя детектива, расследующего кражи.
Читать онлайн Друг вице-короля, или Король мошенников - Гай Ньюэлл Бусби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 45
Перейти на страницу:
чего… ты дашь мне денег? Ты ссужаешь меня не впервые, и всякий раз я не только возвращал долг, но и вознаграждал тебя за участие.

— Когда тебе нужны деньги?

— Завтра к середине дня. Их надлежит перечислить на мой счет в банке до полудня. Я знаю, ты добудешь искомую сумму без труда. Твои респектабельные друзья-коммерсанты раскошелятся, стоит тебе поднять пальчик. А если они не захотят, нажми на них и заставь.

Лиз рассмеялась, когда Карн отдал дань уважения ее могуществу. Впрочем, через секунду она посерьезнела.

— А какие гарантии?

Он склонился к ней и зашептал на ухо.

— Хорошо, — ответила она. — Завтра у тебя будут деньги. А теперь поделись своими планами. Я должна знать все, что ты намерен сделать.

— В первую очередь, — принялся рассказывать Карн, придвигаясь ближе и понижая голос, чтобы никто не мог подслушать, — я возьму с собой Абдула Хана, Рама Гафура, Джовура Сингха, Нур-Али и еще нескольких человек понезаметнее в качестве слуг. Я сниму лучший дом в Лондоне и с помощью нашего любезного вице-короля, который обещал мне моральную поддержку, проберусь в высшее общество. И там я примусь за дело. Никто и не заподозрит!

— Хорошо, — ответила она. — Завтра у тебя будут деньги.

— Как же ты удерешь, когда добьешься желаемого и исполнишь все, что задумал?

— Об этом я еще не подумал. Но можешь быть уверена, что я ничем не рискую.

— А потом?

Он вновь слегка подался к Лиз и ласково погладил по руке.

— А потом посмотрим, — произнес Карн. — Вряд ли ты сочтешь меня неблагодарным.

Лиз покачала прелестной головкой.

— Говоришь ты хорошо, — воскликнула она, — но слова ничего не значат! Я всякий раз слышу одно и то же. Но откуда мне знать, что ты не полюбишь какую-нибудь мэм-сахиб[6], когда будешь вращаться среди них?

— На свете есть лишь одна Лиз Тринкомали, — ответил Карн, — и поэтому тебе нечего бояться.

При этих словах на лице Лиз отразилось сомнение. И в самом деле, она уже не впервые была вынуждена ссужать Карну огромные суммы, слыша в ответ одни и те же слова. Он знал это — и приготовился сменить тему, чтобы она не передумала.

— Помимо уже упомянутых, я возьму с собой Хирама Сингха и Ваджиба Бакша. Они, насколько я знаю, сейчас в Калькутте, и я свяжусь с ними до завтрашнего полудня. Они — самые умелые мастера в Индии, и мне понадобятся их услуги.

— Я велю их разыскать, и тебе пошлют весточку.

— Смогу ли я увидеться с ними у тебя?

— Нет, это невозможно, меня здесь уже не будет. Через шесть часов я уезжаю в Мадрас.

— У тебя неприятности?

Она улыбнулась и развела руками, как бы говоря: “Кто знает?..”

Карн больше не расспрашивал ни о чем — после короткого разговора о деньгах он встал и распрощался.

— Мне не нравится то, что ты задумал, — сказала Лиз, стоя рядом и глядя ему в лицо. — Это слишком опасно. Зачем так рисковать? Поедем вместе в Бирму. Будешь моим визирем.

— Я бы ни о чем другом и не мечтал, — ответил Карн, — если бы не собирался в Англию. Я решился твердо — а когда дело будет кончено, у Лондона появится тема для разговоров на много лет вперед.

— Если ты решился, я больше ничего не скажу, — произнесла Лиз, — но когда все закончится — и если ты останешься на свободе, — мы еще поговорим.

— Ты не забудешь про деньги? — тревожно спросил он.

Она топнула ножкой:

— Деньги, деньги, деньги! Ты всегда думаешь только о деньгах! Не бойся, ты их получишь. Когда же мы увидимся опять?

— Через полгода. Я заблаговременно скажу тебе, где именно.

— Полгода — долгий срок.

— Ожерелье стоимостью в пятьсот тысяч рупий вознаградит тебя за ожидание.

— Тогда я буду терпелива. До свидания.

— До свидания, дружок, — произнес он и, словно решив, что сказано недостаточно, добавил: — Вспоминай иногда о Саймоне Карне.

Лиз пообещала ему это в самых приятных выражениях. Наконец он вышел из комнаты и зашагал вниз. Достигнув нижней ступеньки, Карн услышал покашливание в темноте наверху, поднял голову и различил силуэт Лиз, перегнувшейся через перила. Что-то упало, зазвенев на деревянных ступеньках. Карн поднял брошенный предмет — им оказалось старинное кольцо с рубинами.

— Носи его — оно приносит удачу! — крикнула Лиз и исчезла.

Карн надел подарок на палец и вышел на темную площадь.

— Итак, деньги найдены, — сказал он, глядя на усыпанное звездами небо. — Хирама Сингха и Ваджиба Бакша разыщут до полудня. Его превосходительство вице-король, заодно с очаровательной супругой, пообещали ввести меня в лондонское общество. Если я при стольких преимуществах потерплю неудачу… значит, я не заслуживаю успеха. Ну, где мой бабуджи?

Из тени выступила фигура…

Почти в то же самое мгновение из тени выступила фигура и приблизилась к нему.

— Если сахиб позволит, я провожу его короткой дорогой в гостиницу.

— Веди. Я устал, и мне давно пора спать.

И Карн добавил про себя: “Сегодня я должен выспаться, потому что завтра ждут великие дела”.

I. Бриллианты герцогини Уилтширской

Та скорость, с которой обыватели величайшего города мира набрасываются на новое имя или новую идею и пускают их в оборот, у мыслящего человека может вызвать, пожалуй, только удивление. Для примера позвольте мне рассказать историю Климо — ныне прославленного частного сыщика, который завоевал себе право стоять в одном ряду с Лекоком и даже с недавно покинувшим нас Шерлоком Холмсом.

Вплоть до одного прекрасного утра даже имя его в Лондоне не было известно, и никто не имел ни малейшего представления о том, кто он такой и что из себя представляет. Город пребывал в надменном неведении, и Климо волновал лондонцев не больше, чем обитателей Камчатки или Перу. Но за двадцать четыре часа положение дел изменилось в корне: всякого, кто еще не видал его объявлений или не слыхал его имени — будь то мужчина, женщина или ребенок, — клеймили невеждой, недостойным привилегии общения с разумными существами.

Имя Климо звучало в кортеже королевской семьи, ехавшей в Виндзор на завтрак с ее величеством; аристократы отпускали по поводу сыщика замечания, проезжая по городу; его имя попадалось на глаза торговцам и иным деловым людям, пока они добирались омнибусом или метрополитеном до своих многочисленных магазинов и контор; уличные мальчишки играли в “сыщика Климо”; артисты мюзик-холла включили

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 45
Перейти на страницу:
Комментарии