- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет миссис Смитон - Энн Грэнджер


- Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: Секрет миссис Смитон
- Автор: Энн Грэнджер
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крэйн была слегка оживлена. «Она не циник, — подумал Макби, — просто умеет контролировать себя. Звание обязывает».
— Почему вы решили пойти работать в полицию? — внезапно спросил он.
Она немного помедлила, но ответила:
— Обычно, когда меня спрашивают об этом, я отвечаю, что хотела приносить пользу обществу.
— Что касается меня, то я думаю, что это достаточно веская причина.
Макби кивнул в сторону каштана, где, казалось, все еще витал дух Эрни Берри, и спросил:
— Как долго пролежало тело?
Он заметил, как Крэйн расслабилась, поняв, что личных вопросов больше не будет.
— Доктор говорит, пять-шесть часов.
— Но отсутствовал-то он гораздо дольше: не появлялся дома два дня. Где-то же он должен был находиться все это время?! Вряд ли в деревне, иначе кто-нибудь непременно бы его увидел.
Просто мысли вслух, он не собирался поучать ее, но Аманда сразу же изменила тон и холодно произнесла:
— Да, сэр, мы все еще ищем его подружку, но, возможно, это просто ложный след, — ее взгляд скользнул по лугу и квадратному могильному холмику. — Он помогал рыть эту могилу для пони, а затем вернулся сюда и умер. Как будто он вернулся сюда, чтобы умереть. Не очень-то подходящее место для того, чтобы вздремнуть — прямо рядом с похороненной лошадью.
— Может быть, он решил, что здесь-то его уж точно никто не потревожит? — высказал предположение Макби. — Он превосходно знал это место, так как несколько лет периодически выполнял кое-какую работу для миссис Смитон.
— Думаю, вы правы, — она засунула руки в карманы телогрейки.
Цепь уже добралась до дальнего края и теперь двигалась в обратном направлении. Макби кивнул в их сторону:
— Ну, не буду вам больше мешать.
Неожиданно она произнесла:
— Надеюсь, мисс Митчелл сегодня лучше?
— С ней все в порядке, — грубовато ответил Макби. — Они с Винни Картер пошли навестить парнишку Берри.
Крэйн скорчила гримасу:
— У него не дом, а настоящая дыра. Если она там прежде не была, то получит еще один удар.
— Я обо всем узнаю за ланчем. Мы договорились перекусить в «Королевской голове». Составите нам компанию?
Помедлив, она ответила:
— Если освобожусь. Вы ведь знаете, как это бывает. В любом случае, спасибо.
— Не за что. Желаю удачи. Надеюсь, вы скоро найдете орудие убийства.
* * *Аманда Крэйн проводила его взглядом и повернулась к группе людей, ведущих поиски на лугу. Этот офицер, похоже, неплохой мужик, но ужасно досадно, что он оказался здесь. С одной стороны, он, наверное, и не собирался вмешиваться, будучи в отпуске и не являясь руководителем этого расследования, но, с другой стороны, и она это прекрасно понимала, Макби ничего не мог с собой поделать. Он профессионал и просто не может не интересоваться ходом расследования, это она слишком обидчива, и поэтому ей чудится критика в каждом его слове. Она сама поставила себя в затруднительное положение, когда он стоял здесь, рядом, но его осведомленность с каждым часом раздражала ее все больше.
Крэйн только наполовину ответила на его вопрос о том, почему выбрала работу полицейского. Об этом спрашивали все, она уже привыкла. Но Аманда редко рассказывала об истинной причине, потому что все еще не могла сформулировать ее до конца, слишком уж она была личной и, казалось, незначительной, если, конечно, можно назвать незначительной смерть.
Все дело в смерти ее брата — водитель, сбивший его, скрылся с места происшествия. Это случилось много лет назад, брату тогда было десять, а ей — восемь. Стив пошел с каким-то поручением и не вернулся. Стали искать и обнаружили его тело на высокой, покрытой травой насыпи, куда его отбросило ударом.
Водитель сдался полиции, явившись в полицейский участок по месту жительства со своим адвокатом. Он сказал, что Стив выбежал на дорогу прямо перед машиной, а уехал он просто потому, что был в шоке. Ничего подобного с ним раньше не случалось. Адвокат настаивал, что его клиент глубоко потрясен происшествием и хочет выразить свои соболезнования семье погибшего. Это был умный ход: явиться в полицию с повинной, предварительно связавшись с адвокатом, и изложить события по-своему. Он произвел хорошее впечатление на суд, и ему поверили. Свидетелей не было, а он хорошо разыграл раскаяние. Когда они сидели в машине перед зданием суда, ожидая родителей, тетя показала его Аманде.
— Это он, — сказала тетя Дженни, и Аманда увидела важного, уверенного в себе молодого человека с широким лицом и небольшим брюшком.
Его бегающие голубые глазки скользнули по машине и пассажирам, и она детским, безошибочным к притворству взрослых чутьем поняла, что он лжет. Она знала это еще и потому, что Стив всегда преувеличенно осторожно переходил улицу, и ее, Аманду, он учил переходить дорогу только на пешеходных переходах, дождавшись зеленого света. Если перехода нет — посмотреть налево, направо и опять налево. Даже сейчас, столько лет спустя, в ушах раздавался его детский голосок, читающий ей лекцию, и он, казалось, крепко держит ее за руку.
Через неделю после расследования мама Амандиной подруги взяла ее вместе с дочерью в магазин. Когда они везли тележку с покупками по автостоянке, Аманда увидела его прямо перед собой. Мама подруги не узнала его, а он не узнал Аманду, просто еще один ребенок. Стоя возле своей машины, он разговаривал с двумя приятелями. Фара у машины, которая убила Стива, уже была новой, но вмятина на крыле так и осталась. Мужчины смеялись и шутили, а Аманда услышала, что у него даже не отобрали права. Не то, чтобы она тогда много знала о правах, но сейчас-то она в этом прекрасно разбирается.
Боль так и не утихла. Даже сейчас, вспоминая об этом, она вздрогнула. Этого человека не волновало ничего на свете, главное, что ему удалось выйти сухим из воды. Он вскочил в машину и с ревом укатил со стоянки — настоящий лихач, а она была еще совсем девочкой, но даже ее опыта хватило, чтобы подумать: «Если бы я вела расследование, если бы я была тем полицейским, который пришел к нам в дом сообщить о случившемся, если бы я сидела на месте судьи в тот день, я бы выяснила истину!»
Она не рассказывала об этом людям, потому что ей казалось, что рассказ будет выглядеть так, будто в выборе профессии она преследовала корыстные цели, или наведет на мысль о тупом полицейском, зациклившемся на одном подозреваемом и стремящемся во что бы то ни стало прижать его. Она не такая. Она понимала, что так можно и ошибиться.
Крэйн не имела права допустить ошибку. Слишком много людей только и ждали, что она споткнется, правда, это не относилось к сержанту Моррису, который шел сейчас ей навстречу. Он сперва с недоверием относился к Аманде, но потом как-то привык к ней. Они несколько раз работали в паре, и на сегодняшний день относились друг к другу с уважением. Иногда она с удивлением замечала, что Моррис относится к ней скорее как к любимой племяннице, а не как к напарнику: показывает, что гордится ею, переживает за нее, защищает и всегда уверен, что все будет в порядке.
Не то, чтобы он ожидал от нее только правильных действий — как раз наоборот. У него была привычка деликатно кашлять в кулак и бормотать: «Извините, мэм…», когда он думал, что она поторопилась и идет по ложному пути. Но как не по годам развитый ребенок, она понимала, что пройдет время, и у нее начнет все получаться, вот тогда-то она сумеет успешно сдать экзамен. Крэйн боялась допустить ошибку не из-за Морриса: перед ним она уже зарекомендовала себя, сейчас она нервничала из-за Макби.
Крэйн неосторожно произнесла вслух:
— Мы обязаны найти это орудие убийства как можно скорее.
— Мы найдем его, мэм, — обнадежил Моррис. — Это всего лишь деревня, не так много мест, где оно может находиться. Я вам кое-что скажу о деревенских жителях: они ничего не выбрасывают. Настоящие скупердяи! Если это хороший нож, его сохранят, может быть, спрячут, но сохранят.
Аманда Крэйн надеялась, что он прав.
* * *— У нас сегодня итальянская кухня, — сказал Мервин Поллард, — представленная одним блюдом. Называется «лазанья».
— Мы подождем, пока к нам присоединится мистер Макби, — ответила Винни.
— Еще есть наша традиционная закуска «по-крестьянски», — продолжал Мервин, проигнорировав замечание Винни, — также парочка куриных пирогов и целый список десертов: абрикосы, мороженое и совершенно новое фирменное блюдо.
— Какое? — спросила Мередит, не устояв перед обрушившимся на нее потоком лакомств.
— Пирог «Миссисипская тина». Забавное название, правда? В основном шоколад.
— И все это вы готовите здесь, в пристройке? — пришла в восторг Мередит.
— Нет, получаем все сразу из центрального склада-холодильника. Выбирайте, а я подойду и приму ваши заказы, как только появится ваш приятель.

