Маара - Назира Меирхановна Айдаралиева
- Категория: Классическая проза / Контркультура / Русская классическая проза
- Название: Маара
- Автор: Назира Меирхановна Айдаралиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Назира Айдаралиева
Маара
Двое мужчин разожгли посередине расчистки костёр, и к нему постепенно стали приходить люди. Уставшие от охоты и работ на плантации, индейцы неторопливо рассаживались вокруг очага. Кто-то садился на корточки, втыкая стрелы и копья в рыжий песок, кто-то плюхался на колени, упираясь руками. Когда на расчистку пришёл худенький сгорбленный Капинабе с высоким птичьим хохолком на голове, индейцы начали нескладно бить палками по лежавшим на песке брёвнам. Потом удары оборвались. В повисшей тишине сильно запахло свежей краской, которой раскрасил себя Капинабе. Черные волны на его спине пахли углём и смолой.
Чеэге, его жена Маара и юная Каагью тоже пришли на совет раскрашенными. От макушки до пояса они были целиком покрыты охрой. Лицо Чеэге от желтого цвета казалось надутым и глупым. Если бы не задранный подбородок, по которому мелкой сыпью проступала щетина, в нём трудно было бы узнать воина или охотника. Каагью смотрела на всех исподлобья. Её очерченные охрой глаза быстро бегали, ни на чём подолгу не останавливаясь. Маара выглядела мрачно. Она сидела, не двигаясь, и словно большой валун выступала над другими людьми. Рядом с ней отплясывало пламя костра. И казалось, если одна ветка вдруг лопнет и перекинется огнём на её тело, она и тогда не пошевелится.
Все трое были приглашены на совет, чтобы закончить оживленные пересуды, которые кружили вокруг них. С тех пор как юная Каагью прошла посвящение в женщину, Чеэге стал за ней ухаживать. Словно свободный мужчина, он носил ей бананы, дарил перья, звал с собой в лес. Индейцы недовольно говорили: «Если мужчины будут менять женщин, то откуда мы будем знать, чьи рождаются дети!»
Устав от косых взглядов и порицаний, Чеэге попросил Капинабе развести его с Маарой и позволить жить с юной Каагью.
– Вот вы ругаете меня: Чеэге, у тебя уже есть жена, зачем ты хочешь взять в жёны другую, – начал он свою речь на совете. – Но моя жена – настоящая змея! Она не знает, что такое почитать мужчину! Она только недовольно смотрит своими глазищами, и во взгляде её одна тьма. Другие жёны поют красивые песни, когда мужья возвращаются с походов. А Маара молча даёт мне два-три плода и уходит. Когда я брал Маару в жёны, то рассчитывал, что её бедра скоро округлятся, потому и кормил. Вместо этого она только растёт и растёт. А еще растёт её сила! Иногда тыкнешь в неё палкой, а она как схватит её и к себе с такой силой потянет, что потом задумаешься, женщина ли она вообще. Когда я вижу, как Маара трясёт дикий орех, то я не сомневаюсь, что она легко может сдавить и мое горло.
Индейцы молча слушали Чеэге, никто не перебил его, никто ему не возразил. Маара давно пугала всех своим небывалым ростом. Поэтому, согласившись с ним в одном, люди легко поверили во всё остальное. Маару и Каагью спрашивать не стали. Женщины, как говорили индейцы, только всё запутают. Поэтому сразу после выступления Чеэге Капинабе принял решение. Он тяжело разжевывал табак, когда обратился к людям. Из-за чего часть его слов была непонятна. Но главное всё-таки индейцы услышали. Неверному мужу разрешили взять новую жену только с одним условием. До следующей полной луны молодожёны будут привязаны друг к другу одной рукой, от плеч до кистей. «Веревки скрепят их чувства», – пробормотал Капинабе, и на этом совет был окончен.
Когда угаснул клич «уи, уи, уи», который знаменовал окончании совета. Стали слышны звуки леса, они прыгали то вверх, то вниз. Это пели ночные птицы и квакали на воде жабы. Заросли, куда один за другим уходили люди, тоже успокоились. Лишь птичий хохолок старого Капинабе чуть задержался над их высокими кустами. На расчистке осталась одна Маара.
«Ненужная, выброшенная, – думала о себе она. – Неужели я была плохой женой? Я не боялась труда, работала день и ночь. А теперь другую Чеэге будет кормить мясом. А мне останется ловить насекомых да ящериц. Если бы только Чеэге побили палками, бросили в овраг, погнали бы прочь, но нет, ему дали всё, что он пожелал. Меня же выбросили как сломанный лук».
Ветер прошелся по верхушкам деревьев, и ветки тростника засвистели. «Вы что-то говорите мне, духи? – услышала их Маара, – Говорите громче. Мне не разобрать ваших слов!». Но свист прекратился. Ничего не услышав, Маара закрыла глаза и заплакала.
Вдруг в кустах хрустнула ветка, потом ещё одна и ещё. Маара повернулась и увидела, как из зарослей вышел взрослый ягуар. Он пересёк зачистку, даже не обернувшись на неё, и скрылся в гуще травы. Немного погодя послышались вопли: «Маара превратилась в Ягуара! Маара превратилась в Ягуара!» Когда же она сама вышла из зарослей, люди быстро, то ли прячась, то ли убегая, разошлись по домам.
Ночь Маара провела на улице. Не в силах искать себе ночлег, она уснула прямо на земле. На следующее утро индейцы проснулись от того, что кто-то спозаранку рубил деревья и ломал ветки. Они вышли из своих хижин и начали спрашивать друг друга «Кто так рано работает в лесу?» Увидев Маару, которая волочила за собой стволы деревьев, люди неодобрительно закачали головами. Целый день ушел у неё на то, чтобы поставить опоры и перевязать их веревкой. Наконец, вечером несколькими пальмовыми листьями Маара застелила крышу. Получилась маленькая круглая хижина с двумя выходами. Пока шла работа, её мысли были далеки от чувств. Мозоли на ладонях вытеснили страх и обиду. Но сердце снова заныло, когда на другой день она встретила Чеэге.
Её муж сидел на земле и доставал занозу из пятки своей новой женщины. Во рту Маары вмиг пересохло. Наблюдая, как он нарочно гримасничал, чтобы развеселить Каагью, она сильно сжала зубы и издала ими глухой скрежет. Тяжело было и от того, что висящие концы веревок, которыми завязали руки этой паре, придавали им нарядный И другие индейцы, проходя мимо, радовались и поздравляли их. В то время как Маара кипела изнутри. Счастье мужа она не видела и не желала признавать.
Когда стемнело, Маара сняла со своей шеи ожерелье из ракушек и зубов, чтобы их щебетание не выдало её в темноте, и стала бесшумно подбираться к хижине Чеэге и Каагью. В полукруге плотно стоящих друг за другом домов, хижина Чеэге была последней. Маара подошла к ней со стороны леса. Сквозь щели в