- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убить сёгуна - Дэйл Фурутани


- Жанр: Детективы и Триллеры / Исторический детектив
- Название: Убить сёгуна
- Автор: Дэйл Фурутани
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэйл Фурутани
«Убить сёгуна»
Посвящается Джону
Человек, усыновивший меня, не отличался большим интеллектом. Помню, как он, смущаясь, говорил мне, что его ай-кью равен лишь 75. Однако я знал, что отец несправедлив к себе и стыдиться ему нечего.
Он служил в торговом флоте, а в те дни работы на море почти не было; приходилось коротать время за чтением. Отец любил читать, хоть это и нелегко ему давалось. Он частенько сидел на кухне с книгой или журналом — и школьным словарем, в котором искал незнакомые слова.
Благодаря его упорству я пришел к выводу, что чтение — и соответственно написание книг — весьма важное занятие. Каждая книга, которую я создал, — результат его любви к литературе.
Основные действующие лица
В этой книге имена даются в соответствии с японской традицией, где сначала идет фамилия, а потом имя. Поэтому в «Мацуяма Кадзэ» Мацуяма — фамилия, а Кадзэ — имя.
Акинари — хозяин игорного притона.
Горо — крестьянин.
Хандзо — крестьянин.
Хидэёси — бывший правитель Японии.
Хонда — даймё[1] и хатамото (вассал) Иэясу.
Инатоми Гайки — (также известен под именем Инатоми-сэнсэй) — оружейный мастер.
Дзитотенно — хозяйка борделя.
Кику-тян — юная девушка.
Мацуяма Кадзэ — ронин.
Момоко — актриса театра Кабуки.
Накамура — даймё.
Нийя — вассал Ёсиды.
Нобу — бандит, подручный Акинари.
Окубо — даймё, враг Кадзэ.
Токугава Иэясу — новый сёгун.
Тояма — даймё.
Ёсида — даймё.
Эдо (старый Токио), 1603 годГлава первая
Изящные перья.Скорость, грация, стиль, элегантность.Смерть чрез мгновенье.
1603
Япония, год Кролика
Птица ищет жертву. С нее сняли колпак, а значит, кто-то должен умереть. Острые глаза осматривают небо, замечая всякое движение, отыскивая темное пятно на фоне голубизны небосклона или бело-серых облаков.
Совсем скоро наступит месяц Белого Инея, так что дни уже не слишком жаркие. Однако даже в прохладный день солнце нагревает камень и землю, образуя невидимые глазу потоки теплого воздуха, стремящиеся ввысь. Тонкие перья птицы улавливают их, словно чувствительные приборы. Инстинкт подсказывает воспользоваться восходящими потоками, дабы воспарить в небо и искать там добычу. Вот она нашла то, что нужно, — и сложила крылья, чтобы спиралью войти в теплые слои, не переставая при этом осматривать небо светлыми глазами.
Восходящий поток в прохладный день не настолько силен, чтобы без всяких усилий парить над землей. Внизу — крутые холмы, густо покрытые деревьями. Туман только начинает окрашивать пейзаж, словно художник, расписывающий кимоно, наносит кистью рисунок на шелк и смотрит, как оттенки красок лежат на плотно сотканной блестящей ткани.
Периферическое зрение отмечает движение, и великолепная птица поднимает голову. Над деревьями летит голубь. Сокол хлопает крыльями и набирает скорость.
Голубь пока не видит приближения смерти. Он стремится к рисовому полю, где так много личинок и червей, его пищи. Сокол складывает крылья и падает на жертву.
В последний момент голубь слышит свист ветра, и тут же острые, как иглы, когти впиваются в его тело.
Медленно взмахивая крыльями, сокол взмывает в небо, сжимая умирающую добычу, делает широкий полукруг, замечает группу всадников и поворачивает назад. Один из людей поднимает вверх одетую в кожаную рукавицу руку, подавая птице сигнал и приглашая ее вернуться на свое место, где она получит пищу в награду за удачную охоту.
Приблизившись к охотникам, хищник острым взглядом замечает другую группу людей. Они прячутся в скалах неподалеку от всадников. Подобно соколу, они тоже охотники, ищущие добычу.
* * *У двух мужчин на головах повязки, закрывающие нижнюю часть лица. Один осторожно поднимает голову над камнем, чтобы лучше разглядеть охотников. Второй привстает и показывает три пальца. Затем указывает вправо.
Первый мужчина видит три фигуры и пристально смотрит в лицо предполагаемой жертвы. Даже на таком расстоянии можно разглядеть черты лица человека, которого ему придется убить. Высокопоставленный и могущественный господин уже практически покойник. Просто он об этом пока не знает.
Токугава Иэясу, который недавно стал сёгуном и правителем всей Японии, почувствовал на руке знакомую тяжесть сокола. Воркующим голосом он обратился к птице и нежно провел пальцем по ее голове. Слуга отправился подобрать мертвого голубя там, где сокол его бросил, нашел и принес сёгуну. Иэясу кивнул и вновь занялся птицей. Он был весьма доволен искусством питомца.
Слуга достал нож, отрезал кусок от тушки голубя, передал его хозяину.
— Вот, возьми, мой хороший, — проговорил Иэясу, скармливая мясо соколу. — Смотри, Хонда, как ему нравится угощение. Чрезвычайно умная птица.
Хонда, известный своей грубоватой прямотой, громко проворчал:
— Будь она умной, сохранила бы всю добычу для себя.
Иэясу внимательно посмотрел на спутника.
— Как ты считаешь, Накамура-сан, правильно ли, что птица получает лишь часть убитого ею голубя? Можно ли считать сокола глупым только потому, что он не улетел прочь со своей добычей и не съел ее целиком?
— Нет, господин, он поступает правильно. Такагари, охотничий сокол, возвращается к императору Нинтоку через двенадцать сотен лет. Он благороден и придерживается естественных принципов. Все видят, что в природе существует иерархия, поэтому разумно предположить, что птица должна иметь хозяина, как это заведено среди людей. Ты — хозяин сокола. Ты заботился о нем и тренировал его. И ты рискуешь потерять его. Однако такого не происходит. Птица видит в тебе своего владельца. Она возвращается к господину и согласна есть то, что он ей дает. Она отказывается улетать прочь и есть всего голубя.
— Ради всего святого, Накамура, ты говоришь как священник. Перед нами глупая тварь. А ты делаешь из нее вассала, верного господину! — фыркнул Хонда.
— Что ж, — сказал Накамура, — в каком-то смысле птица и есть вассал. Она служит Иэясу-сама, а за это рада получить любую награду, которую дает ей сёгун. Так что она с теми, кто сражается за нашего господина.
— Я сражаюсь, потому что я Микава-буси, воин Микавы! — воскликнул Хонда. — Еще скажи, что эта тварь понимает смысл бусидо!
Не обращая никакого внимания на гнев Хонды, Накамура произнес:
— Ты затронул любопытную тему. Интересно, есть ли у птиц бусидо? Возможно, нам стоит изучить данный вопрос.
Хонда уже был готов взорваться, но тут в разговор вмешался Иэясу:
— Скоро ты начнешь говорить о кроликах-судьях и барсуках-врачевателях. Животные, несомненно, обладают многими чертами, свойственными людям, но все же ты заходишь слишком далеко, говоря, что у них может быть понимание бусидо.
Накамура опустил голову.
— Прости болтовню праздного человека, Иэясу-сама.
Сёгун привык скрывать мысли. Несмотря на то что он отчитал Накамуру, его крайне позабавило предположение о существовании птичьего бусидо. А вот Хонда слишком серьезно воспринял размышления Накамуры, так что стоило укорить ученого человека, дабы успокоить вспыльчивого даймё.
В ответе Накамуры, впрочем, сёгуну также послышался некий укор. Он человек ученый и при этом весьма тщеславный. Накамуре хотелось бы играть более значительную роль в новой Японии, создаваемой сёгуном. Иэясу был рад, что Хонда не понял тонкого намека, иначе эти два вассала поссорились бы между собой. Усмирение людей напоминает приручение птиц. Накамура — ученый, однако он храбр и способен в разгар битвы спокойно декламировать китайские стихи, прерываясь лишь для того, чтобы отдать приказ воинам.
А вот Хонда относится к даймё старого тина. Грубоватый воин, обладающий здоровым народным чувством юмора и склонный к необузданному гневу. Утонченность ему недоступна. Хонда с самого начала находился при Иэясу, еще в те времена, когда юный Токугава получил во владение поместье Микава и прилагал усилия к тому, чтобы вернуть уважение своему клану. Прошло много лет, выиграно немало битв, и вот теперь род Токугава вновь занял в Японии высокое положение, а всякий человек, являющийся Микава-буси, то есть воином из старинного поместья Иэясу, мог этим гордиться.
Члены старой гвардии, пребывавшие некогда в полной безвестности, верно, уже не надеялись стать правителями Японии. Хорошо, что Иэясу отличается завидным здоровьем и прожил долгую жизнь, стремясь при этом стать сёгуном. Порой мы способны сами определять свою судьбу, если знаем конечную цель.

