- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крестоносцы на Востоке - Михаил Заборов


- Жанр: Научные и научно-популярные книги / История
- Название: Крестоносцы на Востоке
- Автор: Михаил Заборов
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заборов Михаил Абрамович
Крестоносцы на Востоке
Михаил Абрамович Заборов
КРЕСТОНОСЦЫ НА ВОСТОКЕ
Карты Первого Крестового похода
и Крестовых походов XII-XIII вв. - каталог MAPS
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОТ СОСИСКИНА, ВЫПОЛНИВШЕГО OCR И КОРРЕКТУРУ
1. ВОЗНИКНОВЕНИЕ КРЕСТОВЫХ ПОХОДОВ
1.1. Смутные времена
1.2. Клюни и рыцарская агрессия
1.3. Византия, Запад и сельджуки
2. ПЕРВЫЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД
2.1. Призыв к войне и отклики на него. Формирование идеологии крестового похода
2.2. Поход бедноты
2.3. Начало похода рыцарства
2.4. Крестоносцы в Византии
2.5. Сражение за Никею
2.6. Переход через Малую Азию
2.7. Первое государство крестоносцев
2.8. Взятие Антиохии
2.9. "Чудо святого копья"
2.10. Антиохийскоо княжество. Продолжение похода
2.11. Социальные противоречия в воинстве креста
2.12. Взятие Иерусалима
2.13. Кому владычествовать? Арьергардные походы
3. ГОСУДАРСТВА КРЕСТОНОСЦЕВ НА ВОСТОКЕ
3.1. Новое и старое в феодальных порядках
3.2. Положение крестьянства
3.3. Борьба крепостных против феодального угнетения
3.4. Политическое устройство
3.5. "Иерусалимские ассизы"
3.6. Торговля
3.7. Церкви и монастыри
3.8. Причины слабости Латино-Иерусалимского королевства
3.9. Новые пилигримы и их служба
3.10. "Бедные рыцари Христа"
4. КРЕСТОВЫЕ ПОХОДЫ XII В.
4.1. Сельджукский реванш. Проповедь Бернара Клервоского
4.2. Второй крестовый поход и столкновение интересов европейских государств на Средиземном море
4.3. Крах крестоносной авантюры
4.4. Новая фаза сельджукского контрнаступления. Салах ад-Дин и отвоевание Иерусалима мусульманами
4.5. Третий крестовый поход
4.6. Обстановка на Балканах и конфликт с Византией. Гибель Фридриха Барбароссы и неудача немецкого рыцарства
4.7. Англо-французские противоречия и распри в Иерусалимском королевстве. Взятие Акры. Итоги похода
5. КРЕСТОНОСЦЫ В КОНСТАНТИНОПОЛЕ
5.1. История и историки Четвертого крестового похода
5.2. Универсалистская политика папства и подготовка похода на Восток
5.3. Сборы в поход. Побуждения рыцарства
5.4. Переговоры в Венеции. Левантийская торговля и отношения республики св. Марка с Византией
5.5. Договор о перевозке. Замыслы венецианской плутократии
5.6. Германская империя и Франция против Византии. Бонифаций Монферратский
5.7. Секретная дипломатия римской курии
5.8. В "плену" у венецианцев. Поход в Далмацию
5.9. Политический курс апостольского престола
5.10. Завоевание Задара. Вторичная перемена направления похода
5.11. Новые планы и позиция папства
5.12. Водворение крестоносцев в Константинополе. Конфликт с императорами. Восстание бедноты
5.13. Проект дележа Византии. Захват Константинополя
6. УПАДОК КРЕСТОНОСНОГО ДВИЖЕНИЯ
6.1. Латинская империя. Годы перемирия на Востоке
6.2. Новые выступления низов - детские крестовые походы
6.3. Институционализация крестовых походов
6.4. Походы в Египет и международная политика
6.5. "Отнять у сарацин Тунис"
7. ИТОГИ КРЕСТОВЫХ ПОХОДОВ
7.1. Рубеж всемирной истории?
7.2. Политико-религиозные мифы и историческая реальность
ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА
КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
ОТ СОСИСКИНА, ВЫПОЛНИВШЕГО OCR И КОРРЕКТУРУ
Я осмелился на следующее.
Снабдил нумерацией подразделы глав в соответствии с очень правильным ГОСТом для отчетов и диссертаций. А именно: 1.1 (1-й подраздел главы 1), 1.2... и т.п. Так гораздо понятней, что к чему.
Редакторы художественной и научно-популярной литературы не следуют указанному ГОСТу, предпочитая для выделения разделов и подразделов "играть" шрифтами. И читатель в середине текста, встретив заголовок, набранный курсивом, петитом, или там, нонпарелем, начинает ломать голову над тем, к какому уровню соподчинения материала относится данный фрагмент текста. Приходится лезть в Оглавление, но там, обычно, низшие уровни заголовков отсутствуют. Зачем все это?
Если же указанным редакторам попадается труд со сложным (зачастую трехуровневым) соподчинением глав и подразделов, сходный с научным (например, монография), то часто они не справляются со своей задачей: пытаясь все упростить и не понимая до конца, что из чего вытекает, редакторы обычно в значительной степени портят структуру книги. Поэтому мой совет мастерам OCR: не старайтесь аутентично воспроизводить структуру книжного варианта. Помните, что всегда находящиеся в цейтноте, часто ленивые, а нередко и просто невежественные редакторы никогда не улучшают структуру научно-популярных книг и монографий. В процессе считывания сканированного текста подумайте сами, что к чему относится, и как наиболее корректно и наглядно пронумеровать главы и подразделы.
Нередко из старых книг можно устранить наименования некоторых рубрик. Например, встречается такое: Часть I, Часть II и т.д. без наименования этих частей и без какого-либо логичного обоснования разделения материала на них. Увидел подобное - не бойся, удали.
Сходным образом, в старинных книгах (но не в средневековых и не в еще более ранних!) иногда целесообразно заменить римские цифры в нумерации глав на арабские. Действительно, зачастую таких глав бывает чуть ли не пятьдесят, а внутри них еще и подразделы. Не робей - заменяй римские цифры на арабские (кстати, я сделал именно так с представленной монографией М.А. Заборова). Кому нужны римские цифры в подобном количестве? Они только запутывают.
Могут сказать, правда, что тогда, если кто в своих исследованиях будет ссылаться на главы первоисточника, то получится, что его ссылки не совсем верны. Но имейте в виду, что давным-давно никто уже не приводит в ссылках конкретных глав и, тем более, конкретных мест в трудах (т.е., страниц: от и до), написанных одним автором или группой авторов. Страницы уместно указывать, только когда выдергиваешь полную цитату, однако и в этом случае номера соответствующей главы и/или раздела не представляют. Впрочем, даже приводя полную цитату из книги, совсем не обязательно указывать страницы (да и зачем это?) - сошлись на всю книгу.
Страницы приводят обязательно, когда ссылаются на работы в сборниках трудов разных авторов (понятно, что в подобных случаях заменять римские цифры на арабские в названиях отдельных статей-разделов сборника нельзя).
Словом, всем, кто создает электронные версии, на мой взгляд необходимо учитывать, что это - не копии книжных версий. Не нужно полностью воспроизводить их типографские особенности. А то будет как с первыми автомобилями, когда их кузов почти полностью повторял каретный. Электронные версии допускают возможность сделать материал наиболее наглядным, четким и простым для восприятия. Вот и делайте его таким.
Строго помните, однако, что в электронной версии необходимо представить полные выходные данные книжного варианта (автор(ы), название, отметить, что перевод (если перевод), указать, под редакцией кого перевод, город, издательство (если какое-нибудь "СП" или "ООО", то так и писать), и, обязательно, - общее количество страниц в книге). Тогда электронная версия будет полностью пригодна для работы и на данный источник смело можно ссылаться.
Если кто создает версии в виде Веб-"сайта", то ему необходимо продублировать текст книги в виде единого файла (лучше *doc или *rtf). Действительно, захочешь найти в книге материал на такое-то имя или на такую-то тему, и тебе, применительно к книге в форме "сайта", придется открывать каждую страничку и проводить для нее селективный поиск. Очень неудобно, а, когда страничек много, то и практически невозможно.
Далее. В текст представленной монографии я ввел свои иногда довольно пространные Примечания и Комментарии. Прошу извинения. Не понравятся удали. Но сначала - ознакомься с ними, ибо они часто информативны.
Предисловие книги ("Обнажив мечи"), посвященное неверному и неуместному сравнению старинных крестоносцев с разными "ультрареакционными альянсами" и "реакционными антикоммунистическими силами" 1970-1980-х гг. ценности не имеет, а посему - не приводится.
Слова Бог, Господь, Всевышний и Святой Гроб теперь, конечно, с прописной. И, напротив, дьявол - со строчной.
У автора нумерация Крестовых походов - с прописной буквы, а далее - со строчной ("Первый крестовый поход" и т.п.). Исправлено следующим образом: "Первый Крестовый поход" и т.д. (как и в ряде других современных источников).
К сути труда. Читателю данной монографии должна быть ясна тенденциозность Михаила Абрамовича Заборова - в СССР, понятно, следовало принижать духовные истоки, исторический факт и значение Крестовых походов. Следовало все сводить к жадности и захапистости рыцарей и "церковников-мракобесов" ("материя - первична"). К действию природных катаклизмов (если так, то ныне, в XXI в., следует ожидать скорого появления крестоносцев). Да к поискам затравленной бедноты, находящейся под воздействием "опиума народа" (К. Маркс), лучшей доли за морями-долами.

