- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сорняк – цветок любви - Жамиля Шалтыкова


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Название: Сорняк – цветок любви
- Автор: Жамиля Шалтыкова
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сорняк – цветок любви
Жамиля Шалтыкова
© Жамиля Шалтыкова, 2016
© Далия Шарипова, иллюстрации, 2016
ISBN 978-5-4483-3269-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Стоял тёплый вечер. Автобус ехал по трассе и уже заворачивал в город. В ушах у Аямэ наушник, откуда доносится песня Дафт Панк «Мгновенное разрушение». Ей было всё равно, о чём разговаривают остальные пассажиры автобуса. Она сидела у окна и всматривалась вдаль… внутри была пустота. Она не знала, что ей делать. Куда она едет, что там будет. Она знает одно, что ей пришлось это сделать. Уехать из родного города Сан-Франциско в Айдахо.
Автобус приехал в Бойсе, и остановился на ближайшей автобусной остановке. Аямэ задумалась и не собиралась выходить, как её в плечо толкнул один парень, который тоже выходил на этой остановке. Аямэ зло посмотрела на него и, не сказав ни слова, просто начала собираться и вышла из автобуса.
Уже было семь часов вечера. Погода была немного ветреная. На Аямэ были её любимые чёрные джинсы, и джемпер лилового цвета, который с любовью покупала ей мама в прошлом году. На спине рюкзак, у которого с одной стороны порвался ремень, так, что Аямэ пришлось завязать его в узелок. Волосы у неё распущены, волнистые. Это – самая главная гордость Аямэ. Так говорила её мама. «Всегда гордись своими волосами. Они у тебя показывают твою настоящую суть. Такие же своенравные, красивые и свободные».
Аямэ посмотрела вокруг, но никто не стоял и не ждал её. Она даже не знала, как он выглядит, она ничего о нём не знала. Только один раз видела фотографию, которую показывала ей мама, когда они убирались дома, и, случайно, из маминого дневника выпала фотокарточка. Это был единственный раз, когда Аямэ видела своего отца.
«Он что не приедет меня встречать? Он не знает, что я сегодня приезжаю? Да о чём я говорю! Какое ему до меня дело… если бы было дело, то он бы не бросал нас с мамой… а сейчас…». Аямэ не знала, что делать. Переминаясь с ноги на ногу, она простояла полчаса на одном месте, потом решила зайти в кафе, которое находилось через дорогу, и попить горячего чаю.
Ичиро приехал на остановку. Он вышел из машины, и не увидел Аямэ. Посмотрев по сторонам, он начал ходить из стороны в сторону, ища глазами девочку шестнадцати лет. А как она выглядит? Он даже не знал, какая она. Ему всё казалось это каким-то кошмаром. Может кто-то подшутил? Может, Аямэ не приезжала? Может она сейчас рядом со своей мамой, и знать не знает про Ичиро. Посмотрев через дорогу, Ичиро заметил кафе, он решил зайти туда, посмотреть, может Аямэ зашла туда.
Зайдя в кафе, первым делом Ичиро заинтересовала девочка, сидящая за столиком у окна, с длинными и волнистыми волосами, которая слушала плеер и смотрела в окно отстранённым взглядом. Ичиро подошёл поближе и разглядел лицо девушки. Это была она. Он не знал как, но он понял, что это его дочь. Всё тот же высокомерный взгляд вдаль, всё те же красивые глаза, которые когда-то свели его с ума. Только волосы другого цвета. У Лизы были светло каштановые и короткие волосы до плеч. У этой девушки же напротив, темно каштановые и длинные. Ичиро набрался смелости, подошёл к столику и присел напротив девушки.
Аямэ не сразу заметила незнакомца, севшего за её столик. Она медленно попивала горячий шоколад и слушала музыку. Через некоторое время она заметила его пристальный взгляд и перевела глаза от окна, посмотрев напротив себя. Увидев Ичиро, она испугалась. Хотела вскрикнуть, но тут же поняла в чём дело. Сняв наушники, она твёрдо и грубо проговорила:
– Что Вам нужно? – её взгляд был острый, но в то же время красота её глаз, как всегда смягчала всю злость, которая в ней таилась в этот момент.
– Аямэ… это правда, ты? – Ичиро радостно смотрел на Аямэ и не мог сдержать улыбку. Он был счастлив и растерян одновременно.
– Да, я, и что? Вам есть что-то мне сказать? – Аямэ хотелось наброситься на него и сильно искусать.
– Аямэ, это я… твой папа – Ичиро… – Ичиро не знал, что следует говорить в таких ситуациях ребёнку, которого он видит впервые в жизни.
– Да неужели!!! Короче, я приехала, где я буду жить? – Аямэ было всё равно, что он улыбается. Она ненавидела его больше жизни. Ей хотелось, что бы это он умер, а не мама.
– Да-да, давай поехали к нам домой… теперь это будет и твой дом тоже – Ичиро поднялся со стула и, глядя на Аямэ, прошёл к выходу из кафе.
Аямэ не спеша поднялась, собрала свои вещи и направилась к выходу. Возле выхода их уже ждала машина. Ичиро подошёл к машине и открыл дверь для Аямэ. Аямэ сделала вид, что не заметила, обошла машину с другой стороны и, открыв дверь, села в машину. Ичиро понимал, что это будет очень нелегко, и не показав недоумения, просто закрыл дверь и сел на переднее сиденье. Они молча ехали. Водитель, очень приятный молодой человек, никогда не задавал лишних вопросов, чем всегда импонировал Ичиро. Ичиро поэтому повысил ему в этом месяце зарплату. Он ему был как сын.
Они подъехали к дому. Аямэ не верила своим глазам. Это был большой двухэтажный особняк, который мог вместить в себя десятки людей. Ичиро вышел из машины и направился к дому. Выходя из машины, Аямэ заметила пристальный взгляд из окон особняка на неё. Это были женщины средних лет. Их было двое. Она не знала кто они.
– Удачного вечера! – проговорил водитель, и поклонился Аямэ.
– Это навряд ли – Аямэ, не посмотрев на водителя, прошла к входной двери дома.
«Какая странная девушка. Такая красивая и такая агрессивная» – подумал про себя водитель и поехал на парковку. Они с семьёй так же жили в особняке, только вход был с другого крыла дома. Аямэ вошла в дом и разулась. Вся жители особняка, включая Ичиро, уже сидели за прямоугольным деревянным столом, цвета тёмного фундука и кушали. У японцев традиционный стол за которым они едят, очень низкий. Вокруг него расположены небольшие плоские подушки. Комната освещена тёплым светом. Пол застелен татами (в традиционном стиле). Потолок и углы комнаты обшиты деревом цвета тёмного ореха. Аямэ никогда раньше не видела ничего подобного. Ей показалось, что это очень красиво. Там где они жили с мамой – это были квартиры, выполненные в обычном европейском стиле. Аямэ впервые видит традиционное японское оформление комнаты дома.
Ичиро старший сын в семье. У него две сестры и один брат. У обоих сестёр есть по двое детей. У младшей сестры есть муж. Все они живут в особняке. Братишка Ичиро ещё не женат. Он владеет сетью ресторанов «Уреши», что в переводе с японского означает радость. Все они сидели за столом.
Когда Аямэ зашла в зал, все на неё разом посмотрели. На ней были её любимые чёрные джинсы, длинная бордовая клетчатая рубашка с длинными рукавами. Она была с распущенными длинными волнистыми волосами, на которые сразу обратили внимания сёстры Ичиро: Акина и Наоко.
Акина никогда не позволяла своим двум дочерям распускать волосы, так как считала, что это непозволительно делать приличным девушкам. Сама она всегда собирала свои волосы в кулёк на затылке. У неё чистое белое лицо и минимум косметики.
Рядом с Акиной сидели две девочки. Одна постарше, возрастом с Аямэ, а другая помоложе. Старшая девочка выглядела очень приветливой. Когда их взгляды встретились с Аямэ, она ей улыбнулась. Её зовут Кацуми. Это старшая дочка Акины. На первый взгляд Кацуми выглядит обычно, но если приглядеться, у Кацуми очень красивое лицо, и видно, что она застенчива. У неё чёлка, закрывающая брови, волосы собраны в хвост. Аямэ подумала, что если она их распустит, то будет очень даже ничего. Мичико тоже симпатичная девочка, только волосы её намного светлее, чем у Кацуми. А вот лицо Мичико выглядело, напротив, очень неприветливым. Аямэ, поняв, что она ей не понравилась, даже не собиралась на неё долго смотреть.
– Проходи, Аямэ! Садись около Акины. – обратился к ней Ичиро и показал взглядом место около Акины.
Аямэ села около своей тёти. Ей подали глубокую тарелку с супом рамен, традиционным японским супом, и небольшую чашку, наполненную рисом. На столе не было ложек и вилок. Там лежали только палочки.
– А можно мне ложку и вилку? – обратилась она к Ичиро.
Ичиро позвал кого-то громко, и в комнату вошла женщина лет пятидесяти, которой Ичиро объяснил, что нужны вилки и ложки. Через минуты две эта же женщина вошла в комнату и положила около Аямэ прибор из ложки, вилки и ножа. Аямэ сразу же приступила к еде, так как она сильно проголодалась в пути.
– Расскажи откуда ты? – спросила её Наоко.
– Вы должны это знать – Аямэ не удосужилась даже посмотреть на свою тётю Наоко, и просто продолжала есть.
У Акины выражение лица была такое, как будто рядом с ней было чудовище.

