- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новые стихотворения - Райнер Мария Рильке


- Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Название: Новые стихотворения
- Автор: Райнер Мария Рильке
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
(1907)
(Перевод К. П. Богатырева)
Карлу и Элизабет фон дер Хейдт дружески.
Ранний Аполлон
Как иногда в сплетенье неодетойлиствою чащи проникает плесквесны в разливе утра, — так и этолицо свободно пропускает блеск
5 стихов, сражающих нас беспощадно;ведь все еще не знает тени взгляд, для венца еще виски прохладны,и из его бровей восстанет сад
9 высокоствольных роз лишь много позже,и пустит в одиночку лепестки,чтоб рта его коснулись первой дрожи,
12 пока еще недвижного, но с гибкой,по каплям отпивающей улыбкойструящегося пения глотки.
Жалоба девушки
Эта склонность, эта тягак одиночеству за благопочитались в детстве мной.У других — возня, раздоры,у меня — мои просторы,дали, близи, шорох шторы,звери, образы, покой.
8 Я от жизни без пределатолько брать и брать хотела,чтоб себя познать в себе.Разве не во мне величье?Но от прежних лет в отличьежизнь чужда моей судьбе.
14 Вопреки всем ожиданьямблаго стало наказаньемс ростом девичьей груди.Стоя на ее вершинах,чувство жаждет крыл орлиныхили в смерти изойти.
Песнь любви
О как держать мне надо душу, чтобона твоей не задевала? Какее мне вырвать из твоей орбиты?Как повести ее по той из троп,5 в углах глухих петляющих, где скрытыдругие вещи, где не дрогнет мрак,твоих глубин волною не омытый?Но все, что к нам притронется слегка,нас единит, — вот так удар смычка10 сплетает голоса двух струн в один.Какому инструменту мы даны?Какой скрипач в нас видит две струны?О песнь глубин!
Эранна — Сафо
Ты — сильней метательниц копья!Я — копье на поле бранисредь других вещей. Твое звучаньеотшвырнуло вдаль меня. Где я?Кто ответить в состояньи?
6 Сестры мыслят мною и понынев том же доме, где меня не стало.Я — отринута. Я — на чужбине.Я, как просьба, вся затрепетала:ведь горит от моего накаласреди мифов дивная богиня.
Сафо — Эранне
Так узнай же беспокойство молний!Я тебя, обвитый жезл, возьмуи, как смерть, тебя собой наполню,как могила, передам всему —5 всем вещам. И так свой долг исполню.
Сафо — Алкею
Фрагмент
Ты зачем сюда ко мне явился?Нет надежды на сближенье душ,если взгляд твой долу опустилсяпред невысказанно-близким. Муж,
5 посмотри: мы эти вещи вскрылисловом, славою себя покрыв.Среди вас иссякла бы в бескрыльинаша девственность, перебродив.
9 Мы себя уберегли от тлена,пронеся нетронутыми надтолпами бескрылых. Митиленався, как яблонный вечерний сад,запах зреющих грудей вдыхала,
14 в том числе и этих двух, моих,двух, упущенных тобой, которыйвзгляд свой долу опустил. Жених,уходи — моею лирой скороовладеет кто-то: все стоит.
19 Этот бог обоим не опора,но когда он одного пронзит. . . . . . . . . . . . . . . .
Гробница девушки
Не забыли. Словно все сначалаэто вскоре повторится вновь.Деревцем лимонным у каналамаленькие груди окуналаты в разбушевавшуюся кровь
6 бога этого. Он вне нападок,он — беглец, но тронул вас крылом.Он, как мысль твоя, — и жгуч, и сладок,он — как тень, коснувшаяся радугюных бедер, как бровей излом.
Жертва
О как расцветают каждой жилкойплоти ароматные пласты!Посмотри: я — стройный, гибкий, пылкийпо твоей вине. Но кто же ты?
5 Ухожу беззвучно и бесслезно.Прошлое осыпалось листвой.Ты с улыбкой нависаешь звезднойнад собой, а, значит, надо мной.
9 Детских лет и впечатлений грудеимя дам твое у алтаря.Ты его воздвигла на безлюдье,на венки пожертвовала груди,волосами яркими горя.
Восточная дневная песнь
Край ложа, на котором ты уснула,как узкая полоска побережья.Волна твоих грудей перевернулавсе чувства, вырвав их из безмятежья.
5 И эта ночь надрыва и тревог,в которой звери воем слух терзали,предельно нам чужда. Но кто бы могповерить, что понятней нам едва лизаря, которой занялся восток?
10 Нам так с тобою лечь друг в друга надо,как вкруг тычинок лепестки ложатся.Повсюду горы хаоса толпятся,на нас готовясь рухнуть всей громадой.
14 Пока мы прижимаемся теламидруг к другу, чтобы не увидеть зла,возможно, искра пробежит меж нами,чтоб нас изменою спалить до тла.
Ависага
I
Она — дитя — на старце возлежала.Ей слуги руки вкруг него обвили.Тянулись сладкие часы в обильесквозь страх пред этой жизнью обветшалой.
5 От бороды его на крик совиныйона порою отводила взор.И ночь подкатывала всей лавинойсо страхом и желаньем к ней в упор.
9 Звезда дрожала, как сестра, поодаль.Прокрадывался запах к ней в альков.И дрогнул занавес. И знак ей подал.И тихо взгляд откликнулся на зов.
13 Но ночь ночей не тронула рабыни.Она не отпускала старика.На царственной она лежала стынии девственна, и, как душа, легка.
II
Царь, сидя, вспоминал пустой до тладень дел свершенных и страстей в подспудье,собаку, что годами с ним жила.А ночью Ависага вновь свеласвой свод над ним. И жизнь его легла,как на пустынном взморье в дни безлюдья,под этим сводом, чьи созвездья — груди.
8 На миг он, избалованный любовью,увидел сквозь свои седые бровинедвижный и нецеловавший рот.Он знал, что чувств зеленая лозинак его корням пути не обретет.В ознобе он, как пес, что смерти ждет,в своей крови искался пред кончиной.
Давид поет Саулу
I
Царь, ты слышишь, как моя иградали расшвыряла, край за краем?Вихрем нас относит к звездным стаям,наконец, мы ливнем ниспадаем.Там, где мы, всему цвести пора.
6 Девы, что тобою зажжены,в женщин расцвели, меня тревожа.Ты их запах ощущаешь тоже.Мальчики стоят, напряжены,у дверей волнуясь, в них не вхожи.
11 Все вернуть я музыкою прочу!Но дрожит неверно взятый тон.Эти ночи, царь, о эти ночи!Помнишь, как в часы любви воочьюрасцветала красота тех жен!16 Память я твою о них, о юных,подберу. Но на каких же струнахя возьму их темный, страстный стон?
II
Царь, ты все это имел в избытке,жизнью исполинскою своейсмял мои потуги и попытки —так возьми же арфу и разбей:ты ее уж обобрал до нитки,
6 словно с дерева сорвал плоды.И теперь в ветвях видна сквознаядаль времен, которых я не знаю,дней грядущих светятся гряды.
10 Запретил бы спать мне с арфой, право!Иль другое мне не по плечу?Иль ты думаешь, что я октавытела женского не ухвачу?
III
Царь, со мной во тьме играя в прятки,все же ты теперь в моих руках.Песнь мою не смять, не сморщить в складки,только холод нас пробрал впотьмах.Сердцем сирый я, а ты — заблудший.Оба мы повисли в черной тучебешенства, переплетаясь в схватке,и друг в друга впившись впопыхах.
9 В этом единеньи чья заслуга?Царь, мы в дух преобразили вес.Нам бы впредь не отпускать друг друга —юношу и старца — мчась по кругучуть ли не созвездьем средь небес.
Собор Исуса Навина