Описание Манфред - Байрон Джордж Гордон
Мистическая поэма английского поэта-романтика Джорджа Ноэла Гордона Байрона (1788–1824) о неуспокоившемся после смерти духе, стремящемся получить прощение и вернуть утерянную при жизни любовь.
Категории
- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Манфред - Байрон Джордж Гордон


- Жанр: Разная литература / Прочее
- Название: Манфред
- Автор: Байрон Джордж Гордон
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн Манфред - Байрон Джордж Гордон
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
1 2
Перейти на страницу:
Джордж Байрон
МАНФРЕД
There are more things in heaven and earth,
Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Shakespeare.[1]DRAMATIS PERSOMAE.
Манфред.
Охотник за сернами.
Аббат Сан-Мориса.
Мануил.
Герман.
Альпийская фея.
Ариман.
Немезида.
Судьбы.
Духи и т. д.
Место действия в верхних Альпах – частью в замке Манфреда, частью в горах.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
СЦЕНА I
Манфред один. Сцена – готическая галерея.
Время – полночь.
МАНФРЕД.
Долить пора бы лампу, хоть и полнойее не хватит мне на бденье;Дремота, если задремлю, не сон, —Все та же мысль в ней непрерывно длится,Я не могу прогнать ее, и в сердцеЕсть вечный страж; смыкаются глазаЧтоб внутрь глядеть, a я дышуИ двигаюсь как существо живое.Печаль должна наставником быть мудрых;Познанье – скорбь и кто всех больше знает,Тем горше плакать должен, убедившись,Что древо знания – не древо жизни.Философов, науку, волшебство,Премудрость мира я успел изведать,Умом своим я все могу усвоить,Но пользы нет: добро я делал людямИ даже между них с добром встречался,Но пользы нет: врагов имел я многоИ устоял, a сколько их погибло!Но пользы нет: добро и зло, и жизнь,Власть, страсти – все, что есть в других —Все было для меня как дождь в пустынеС той роковой минуты. Нет уж большеБоязни. Надо мной лежит проклятье:В природе всей не ведать больше страха,Не трепетать ни от надежд, ни от желанийИ на земле не знать уже любви.Но к делу!– Вы, таинственные силы!Вы, духи безграничности вселенной!Я вас искал во мраке и в сиянье —Со всех сторон вы охватили землюИ носитесь тончайшею стихией.Для вас шатры – вершины снеговые,Вы движетесь в морях и под землею —Я вас зову могучим заклинаньем,Которому послушны вы – явитесь!(Молчание).
Их нет еще. – Так голосом того,Кто первый среди вас, и этим знаком,Пред коим вы трепещете, и правомБессмертного – явитесь! Слушайте – явитесь!(Молчание).
О, если так, земли и неба духи,Вам от меня не ускользнуть: и силойГлубокою – всевластным заклинаньем,Рожденным на звезде давно погибшей,Теперь пылающем обломке мираРазбитого, блуждающего адаИ тем проклятием, что на душе моей,[2]Той мыслью, что во мне и надо мной,Я заклинаю вас: ко мне! – явитесь.
ПЕРВЫЙ ДУХ.
Смертный, здесь я. На твой зовЯ примчался с облаков,Из чертогов золотых,Ярким солнцем залитых;Отразился в них закат —И синеют, и горят.Хоть не прав ты может быть,Я готов тебе служить.Я пришел в лучах зари —Что же надо? Говори.ГОЛОС ВТОРОГО ДУХА.
Мон-Блан в короне из снеговЕсть царь седых вершин,Окутан ризой облаковСтоит как властелин.На нем повисли льды лавин,Но умолкает громСреди трепещущих долинПри голосе моем.Когда ж громады ледниковСползают день за днем —Я путь указываю льдов,Иль задержу на нем.Мне внемлет снеговой простор,И под моей стопойДрожат громады скал и гор —Что общего с тобой?ГОЛОС ТРЕТЬЯГО ДУХА.
Там, где ветер молчитВ глубине голубой,Где морская змеяУлеглась под водой,И где кудри своиЧешет моря краса,Как степной ураганТвой призыв ворвался,Над чертогом моимПрокатился волной.Все желанья своиДуху моря открой.ЧЕТВЕРТЫЙ ДУХ.
Там, где долго пламяДремлет под золой,Где сверкает лаваОгненной рекой,Где проникли АндыВ глубину земли,A короной снежнойВ небеса ушли, —Я царю там вечно,Но услышал зов —Жду твоих велений,Сделать все готов.ПЯТЫЙ ДУХ.
Я вечный всадник урагана,Я бури рулевой;Лечу над бездной океанаЯ в туче грозовой.Я мчался на твое призваньеИ видел мощный флот,Но утра раннего сияньеОбломков не найдет.ШЕСТОЙ ДУХ.
Живу лишь ночью, мучусь дня сияньем:Зачем меня терзал ты заклинаньем?СЕДЬМОЙ ДУХ.
Я управляю той звездой,Что правит всей твоей судьбой:Когда-то чудный, светлый мир,Она стремилась сквозь эфир,Неслась вперед свободно, плавно,В пространстве не было ей равной.Но час пробил и время наступилоЕй стать блуждающею силой.ее кровавое сияньеСтоит угрозой мирозданья;Небес прорезывая сферы,Стремясь без цели и без меры,Несется грозная комета,Чудовище огня и света!Ты под лучом ее рожденИ смеешь мне повелевать —На миг тебе я подчинен,Но будешь ты мой раб опять.Но говори, умчусь я скоро,Пусть этих духов слабый ройС тобой ведет переговоры —Ты только прах передо мной.1 2
Перейти на страницу:
Похожие материалы
Комментарии

