- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавая Валькирия - Маруяма Куганэ


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Название: Кровавая Валькирия
- Автор: Маруяма Куганэ
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маруяма Куганэ
Кровавая Валькирия
Глава 1
Стая хищников
Часть 1
— Что это за еда такая!
Послышался истерический, пронзительный крик, вслед за которым прогремели столовые приборы.
Несколько человек в ресторане перевели взгляд на девушку, которая закатывала истерику.
Девушка была красивой, настолько красивой, что слова «красота» было недостаточно, чтобы полноценно описать её внешность. Она могла даже соперничать с самой прекрасной девушкой Королевства, ещё известной как Золотая Принцесса. Даже гнев добавлял ей обаяния.
И хотя она так шумела, каждое её движение было наполнено грацией и элегантностью.
Наверняка она дочь дворянина другой страны. И к тому же знатного и богатого дворянина. Она нетерпеливо махнула своими длинными блестящими волосами и недовольно уставилась на поданные яства.
Стол почти до краёв был заставлен тарелками, полными еды.
В корзине источал пар мягкий, белый хлеб, только что вытянутый из печи. На тарелке лежали ломтики чуточку прожаренного мяса, столь сочного и нежного, что только при его виде текли слюнки. Его дополняла ароматная, приготовленная на гриле сладкая кукуруза с маслом и, восхитительно приготовленное картофельное пюре в качестве гарнира. Такое сочетание очень возбуждало аппетит и чувство голода. От салатной заправки доносился изысканный аромат мандарина.
Лучшие и самые дорогие блюда, приготовленные в ресторане самого роскошного постоялого двора города-крепости Э-Рантэла, «Сияющего золотого павильона»… Ингредиенты были гарантированно свежими, ведь использовалось заклинание «Сохранность». И, конечно же, все повара элитного ресторана были первоклассными.
Такую кухню могли попробовать лишь знать и богатые. Однако девушка явно не была впечатлена этими искусными и великолепными блюдами.
— Этот вкус совсем плох!
Люди не только были удивлены её жалобами, но и заинтересовались тем, какие же неземные блюда этой девушке обычно подают к столу.
Неуместный ропот заставил каждого ошеломленно на неё посмотреть.
Тем временем старый дворецкий, стоявший у неё за спиной, стоял ровно и не менялся в лице. Даже когда она резко обернулась и уставилась на него, его лицо не изменилось. Казалось, будто других выражений у него нет вовсе.
— Я не могу продолжать оставаться в этом обветшалом городе, готовься уезжать немедленно!
— Но госпожа, уже сумерки…
— Заткнись! Делай, как я сказала! Ясно?!
Столкнувшись с её детской истерикой, дворецкий наконец изменил свою позу и опустил голову.
— Хорошо, госпожа. Я немедленно начну готовиться к отправлению.
— Хмпх! Тогда поторопись, Себас!
Девушка с лязгом швырнула вилку. Не найдя, на чем ещё сорвать злость, она, полная недовольства, поднялась и вышла из ресторана.
Когда переполох прекратился, и напряжение начало спадать, в ресторане раздался полный достоинства голос:
— Я перед всеми искренне извиняюсь за беспорядок.
Дворецкий взял стул, который чуть не опрокинулся, когда девушка вставала, и вернул его на место. Извинившись, он вежливо склонил голову перед шефом ресторана. Гости милостиво приняли идеальное извинение старого дворецкого, а многие даже смотрели на него с симпатией.
— …Управляющий.
— Да. — Ждущий невдалеке мужчина тихо подошёл к дворецкому.
— Я искренне извиняюсь за беспокойство, и даже если этого недостаточно в качестве компенсации, позвольте мне покрыть расходы на ужин всех присутствующих.
Услышав такую просьбу, не многие шефы сумеют сдержать удовлетворённую улыбку, ведь еда в ресторане самого роскошного постоялого двора города не дешевое удовольствие. Если дворецкий желает заплатить за их блюда, этого должно быть более чем достаточно, чтобы простить беспорядок, вызванный его госпожой.
С другой стороны, управляющий «Сияющего золотого павильона» не изменился в лице и вежливо поклонился. Его непоколебимое отношение показывало, что он не впервые сталкивается с такой сценой.
Себастьян перевёл взгляд в угол ресторана, на бедно выглядящего мужчину, который находился на середине процесса поглощения еды. Заметив взгляд, мужчина поспешно поднялся и подошёл к Себастьяну.
По сравнению с другими гостями этот выделялся полным отсутствием манер и класса. Он был тут совершенно не к месту. Хотя одет он был так же хорошо, как и остальные клиенты, казалось, словно это одежда его носит, он походил на клоуна, одетого в элегантный наряд. Весьма забавно.
— Хозяин Себас.
— Что-то случилось, господин Зак?
Остальные гости нахмурились, когда услышали надменный тон мужчины по имени Зак. Услышав, как из его уст вышло такое рабское приветствие, они бы не удивились, если бы он ехидно потирал руки.
Однако лицо Себастьяна не изменилось ни в малейшей степени.
— Я знаю, что, как наёмник, я не в том положении, чтобы вносить какие-либо предложения, но возможно ли, чтобы мы пересмотрели немедленный отъезд?
— Хотите сказать, вам трудно управлять каретой и лошадьми ночью?
— …Отчасти… мне нужно кое о чём позаботиться в этом городе… и мне нужно немного времени.
Зак то и дело чесал голову. Хотя его волосы выглядели достаточно чистыми, из-за того, как он их чесал, казалось, что в любую секунду посыплется перхоть. Видя это, некоторые гости ещё больше скривились, но в конце концов не было ясно, заметил ли это Зак, поскольку он начал чесать голову ещё сильнее.
— Госпожа, скорее всего, не примет это предложение. Нет, из-за её темперамента она просто не захочет менять своё решение, — с непреклонным видом ответил Себастьян, затем кратко добавил: — Так что у нас нет иного выбора.
— Но…
Глаза Зака заметались, будто он искал отговорку, но когда не смог ничего придумать, на лице появилась морщина.
— Конечно, перед тем как мы уедем, у нас ещё есть время. Мне ведь ещё нужно погрузить в карету багаж госпожи. В это время можете делать то, что хотите, и позаботиться обо всём, что вам нужно.
Себастьян не упустил предательский взгляд в его маленьких глазах, будто тот пытался найти ещё повод, чтобы их задержать ещё больше. Но он сделал вид, что не заметил грязные намерения Зака, лицо у него так и осталось равнодушным.
И он также хотел скрыть то, что Зак попал в его ловушку.
— Так когда мы выезжаем?
— Примерно через два-три часа. Если хоть на минуту позже — улицы совсем заполонит темнота, три часа это предел.
В глазах мужчины опять появился этот мерзкий оценивающий взгляд, и Себастьян снова постарался изо всех сил сделать вид, что этого не заметил. Зак пару раз облизал губы и заговорил:
— Хехех, в таком случае трудностей быть не должно.
— Прекрасно, тогда не могли бы вы немедленно начать готовиться к нашему выезду?
Себастьян посмотрел на удаляющуюся спину Зака. Затем помахал рукой, словно чтобы развеять неприятный воздух, как если бы к нему прилипло что-то нечистое. Не меняя выражения лица, Себастьян подавил посыл вздохнуть. Если честно, ему был отвратителен такой вульгарный характер, как у Зака. Демиург, Шалти и некоторые другие отнеслись бы к такому типу как к какой-то игрушке ради собственной забавы, но Себастьян не хотел даже близко к нему подходить.
В Великом Склепе Назарика существовало несколько точек зрения: «Те, кто не принадлежат Назарику, — низшие» и «Кроме нескольких исключений, людей и полулюдей следует уничтожить за то, что они низшая раса». Себастьян, с другой стороны, разделял мнение своего создателя, «Те, кто не могут спасти слабых, не могут называться сильными». Но после встречи с таким презренным человеком, как Зак, он начал думать, что, может быть, не так уж и плохо разделять точку зрения Назарика.
— Эхх, люди должны быть более выдающиеся…
Себастьян поднял руку, чтобы погладить свою хорошо уложенную бороду и тем самым отвлечься от таких мыслей и подумать над тем, как продолжать текущую операцию.
Операция проходит довольно гладко, но, наверное, мне следует на всякий случай за ним присматривать.
Пока он думал над тем, как должна продолжаться операция, то заметил, что к нему идёт человек.
— Должно быть, вам довольно трудно уезжать в такой час…
Заговорившему с ним мужчине было от сорока до пятидесяти лет, он был хорошо выбрит, и в чёрных волосах виднелось много седых прядей. Наверное, из-за возраста и привычки поесть у него был большой живот.
Одет он был со вкусом, достаточно элегантно для человека своего высокого положения.
— Вы ведь господин Бардо? — чуть кивнул Себастьян, чтобы его поприветствовать, но мужчина поспешно попытался остановить такой жест:

