- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По воле случая. Том 2 (СИ) - Куприянов Никита


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: По воле случая. Том 2 (СИ)
- Автор: Куприянов Никита
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По воле случая. Том 2
Глава 1
— Добрый день, господа. Как все прошло? Мисс Хилум здесь, а остальная ваша команда где? — требовательно посмотрел на появившихся посреди темного помещения мужчин высокий господин в круглых очках и с папкой в руках. Называемый среди своих просто Виктор, он был куратором прибывшей группы захвата.
— Все по плану. Прикрывают отход. Должны скоро появиться.
— Тогда подождем их. А пока есть время немного пообщаться с нашей гостьей. Позвольте представиться, мадемуазель, меня зовут Виктор, — церемонно обратился он к пришедшей в себя Ивелии.
— Кто вы такие, черт побери? Отпустите меня! — прошипела девушка, прекрасно понимая, что вряд ли ее пригласили выпить чашечку чая. Вот только сделать хоть что-то не позволяли магические кандалы, туго сдавившие конечности.
— Мы всего лишь простые работники.
— Работники? Чьи? — зло посмотрела эльфийка, так и свисая с плеча держащего ее мужчины.
— Я все вам расскажу, когда мы покинем это не самое гостеприимное место.
— Зачем вы меня похитили? Что вам нужно? Что с Алисой и остальными?
— У вас много вопросов… Впрочем, я всегда поощрял любознательность в людях. Давайте по порядку. Если коротко, то вы привлекли наше внимание своим исключительным талантом к магии иллюзий. Позвольте выразить свое восхищение, — мужчина коротко поклонился. Эта его манерность изрядно раздражала Ивелию, но эмоции сейчас бы только навредили, так что их пока удавалось сдерживать, хотя и с трудом. — Думаю, вы успели убедиться в полезности наших чудесных артефактов? Так вот, мы ждем от вас…скажем так участия в процессе создания некоторых образцов. Ну а что с некой мисс Алисой и «остальными» — понятия не имею, но думаю, на этот вопрос ответ может дать мистер Герман. Уважаемый, не просветите?
— Девчонка мертва, скорее всего.
— Что?! Но зачем?! — потрясенно воскликнула эльфийка.
— О, тут я могу ответить, — вмешался по-прежнему отвратительно учтивый Виктор. — Убрали как свидетеля, верно?
— Да, — коротко кивнул Герман.
— Потрясающе. Восхищаюсь вашей работой, господа. Хотелось бы и мне когда-нибудь выйти на настоящее дело, а не заниматься всей этой бумажной волокитой, — покачал головой куратор и раздраженно тряхнул папкой. — Прошу, продолжайте.
— Официантку-лису тоже убрали. Была еще одна, плюс остальной персонал заведения. И из туалета выскочил какой-то урод с катаной. Похоже, Френка можно списывать.
— О как? Жаль, жаль, приятный был малый. Хороший исполнитель, — покачал головой Виктор.
— С катаной? Тогда и у меня для вас есть информация. Вашего этого Рыжего и второго, как его там, можете не ждать, — злорадно усмехнулась эльфийка, заглушая в себе волнение за подопечного.
— А ну заткнись! — резко отвесил ей пощечину Герман. — Парни вернутся, какой-то сопляк с ними не справится.
— Хм, но с Френком он все же разобрался… — задумчиво заметил куратор. — Ладно, ждем десять минут и отправляемся. Положите пока нашу гостью на пол.
Небрежно сбросив девушку с плеча так, что она больно приложилась локтем об пол, оставшийся безымянным второй из группы прошел куда-то вглубь помещения и щелкнул выключателем. Взгляду Ивелии предстал наполовину заваленный хламом небольшой склад.
— Мы…? — подняла на Виктора взгляд эльфийка, стараясь не обращать внимания на ноющий локоть.
— Да, мы в Араимаре. Пока что.
— Блин, говорил же боссу, что нужно больше артефактов на дальнюю телепортацию. Все эти перевалочные базы то еще палево, — недовольно бросил Герман, пнув подвернувшийся под ногу пустой ящик.
— Заткнись, пожалуйста, — по-прежнему вежливо, но со стальными нотками в голосе, попросил куратор, кивнув в сторону пленницы.
— Да куда она денется? Теперь она наша со всеми потрохами, — расплылся в усмешке его подчиненный, а Ивелия невольно поежилась от брошенного на нее взгляда. Перспективы открывались явно не радужные, но девушка пока держала себя в руках, стараясь сохранять рассудок. Если бы не эти чертовы кандалы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нужно учитывать все возможные риски. О, а вот и остальные. Господа, мы вас… — почувствовал потоки энергии Герман и запнулся на полуслове, не узнав в появляющемся из воздуха человеке кого-либо из своей группы.
***
Закрыв глаза и отрешившись от всего, Том обратился к самым глубинам своей памяти, в которых своего часа дожидались отложенные когда-то знания. То, что он собирался сейчас сделать, было определенно очень опасно. Но по-другому никак.
Неожиданно его словно потянуло вниз, а потом темноту разрезала вспышка света, сквозь которую прямо в его подсознание сделал шаг…Кейташи-сан.
— Мастер? Что происходит? Как ты тут оказался? — недоуменно протянул парень, обшаривая его взглядом в попытке найти подвох.
— Здравствуй, Том. Рад тебя видеть, — улыбнулся наставник, после чего огляделся и щелкнул пальцами. Темнота вокруг них моргнула и сменилась обстановкой до боли знакомого тренировочного зала, разрушенного вместе со всем имением там, во Франции родного мира.
— Но это невозможно… — не понимая, прошептал Том.
— Ученик! Что я тебе всегда говорил? С магией возможно все! — нахмурился мужчина. — Впрочем, я понимаю твое удивление. Все же я пока не учил тебя созданию слепка.
— Слепка?
— Да. Слепок души, ее частица. Я вложил ее в тебя примерно год назад, на всякий случай: мало ли что учудят Бернье или кто-нибудь другой, — прошелся Мастер вдоль стены, проведя рукой по стоящим на стенде тренировочным мечам.
— Год назад? В это время я был на Арене… — начиная догадываться, ответил Том.
— Хм, как ты там оказался и сколько вообще прошло времени? Сколько тебе сейчас, мальчик мой? И почему ты потянулся к плетению Телепортации? Твой источник силен, но пока недостаточно развит, тебе нужно подождать хотя бы пару месяцев, прежде чем использовать такое заклинание.
— Мне восемнадцать. И получается, ты ничего не знаешь… Раз частица твоей души всегда была со мной, неужели ты ничего не видел?
— Четыре года… Да уж. Что до твоего вопроса…я…спал, скажем так. К моменту, когда твой дар подрос бы достаточно для полноценного использования Телепортации, я помог бы освоить ее тебе там, в реальном мире. Но раз мы тут, похоже, у настоящего меня что-то пошло не по плану, — задумчиво проговорил Кейташи, постукивая рукой по бедру, как делал это когда-то.
— Все пошло не по плану, учитель… — потерянно вздохнул Том.
— Расскажи мне кратко.
Кивнув, парень изложил Кейташи выжимку своих злоключений, на что тот только покачал головой:
— Сочувствую… Твои родители и дед были лучшими людьми из всех, кого я знал. Вижу тебя все еще мучает их потеря?
Том молча кивнул, борясь с обжегшей душу болью.
— Я всего лишь частичка себя былого, разумное воспоминание, так что прости за не самое лучшее наставление, но твоя семья и я гордились бы тем, каким ты стал. Ты прошел такой путь и выстоял… Воистину сын своего отца… Прошу, не вини себя за произошедшее, отпусти эти чувства и просто иди дальше, хорошо?
— Я стараюсь, Мастер… Но это слишком сложно. Накатывает как волна за волной. Даже на Арене было легче…
— Ты справишься, дружище, — сжал его плечи подошедший Кейташи. Если бы Том не знал, что сейчас они в глубинах его подсознания, а стоящий перед ним человек лишь мираж, то ни за что бы не отличил его от настоящего — настолько реально все это было. Осторожно дотронувшись до одежды наставника, он не выдержал и крепко его обнял.
— Оу, полегче. Посмотри, как ты раскабанел, сломаешь же старика, — шутливо проговорил учитель и похлопал его по спине.
— Ага, сломаешь тебя… — проворчал парень, вспомнив тренировки в детстве.
— Хе-хе. Ладно, раз выбора нет, то давай начнем. Но предупреждаю: после использования телепортации в реальном мире, и тем более дважды, тебя накроет откатом — Источник пока не готов полностью.
— Я все понимаю, Мастер, — кивнул Том. Нужно торопиться, все остальное можно обдумать и потом.

