- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Случай с мистером Томпсоном - Виталий Снежин


- Жанр: Проза / Русская классическая проза
- Название: Случай с мистером Томпсоном
- Автор: Виталий Снежин
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снежин Виталий
Случай с мистером Томпсоном
Виталий Снежин
СЛУЧАЙ С МИСТЕРОМ ТОМПСОНОМ
Мистер Томпсон, предприниматель средней руки из южного Лондона, совершая прогулку на легком двухмоторном самолете в окрестностях городка Грейстаун, не справился с управлением и произвел аварийную посадку на территории военно-морской базы. Несмотря на благополучное приземление, никто не спешил покинуть кабину самолета. Когда же комендант базы, мистер Бади, прибыл в сопровождении охраны к месту происшествия, в кабине самолета был обнаружен труп мистера Томпсона. На трупе не было замечено ни одной травмы, ни малейшего изъяна; мистер Томпсон все еще крепко сжимал в руках штурвал и сосредоточенно изучал муху на лобовом стекле вплоть до того момента, когда мистер Бади прикрыл ему веки. Кроме тела покойного Томпсона на борту самолета была обнаружена гладкошерстная такса кофейного окраса восемнадцати фунтов веса.
На экстренном офицерском собрании было решено провести предварительное расследование инцидента и опросить участников дела. Со слов таксы, единственного непосредственного свидетеля событий, причиной аварии стала чрезмерная самонадеянность мистера Томпсона, отправившегося в путешествие без единой капли горючего в баках. Со своей стороны она делала что могла: страшно волновалась, потела, балансировала собственной тушкой на виражах, но ни одно из этих мероприятий не принудило мистера Томпсона к осторожности. Когда же мужественную таксу спросили, в чем, по ее мнению, причина гибели мистера Томпсона, она, к немалому удивлению присутствующих, объявила, что мистер Томпсон не до такой степени мертв, чтобы можно было так цинично рассуждать о его гибели, и что, в некотором смысле, как бы кому-то ни хотелось думать иначе, она и есть мистер Томпсон, со всеми вытекающими из этого факта гражданскими правами и обязательствами. В ответ на протестующий шум, поднявшийся в зале, такса закатила глаза к потолку и закурила сигару.
В то время как шум в зале нарастал (обсуждались преимущественно проблемы возможных отношений новоявленного мистера Томпсона с предполагаемой миссис Томпсон и очевидные шкурные интересы первого), один из капралов береговой охраны, сидящий во втором ряду, обнаружил у себя в брючном кармане записку, ловко подброшенную незнакомцем. В записке содержался протест некоего мистера G., имеющего короткое знакомство с полковым капелланом, чрезвычайно недовольного ходом расследования. "Возмутительное присвоение этим четвероногим дегенеративного вида существом прав на мистера Томпсона не может быть ничем, кроме провокации и дерзкого попрания нравственности, - гласила записка. Львиная (а вовсе не собачья) доля того, что не стыдно назвать мистером Томпсоном, в данное время пребывает в комнате справедливого судейства, смежной с заоблачным департаментом мистера G., и готовится совершить еще более впечатляющее путешествие". Далее следовали несколько способов урезонивания наглой таксы, включавшие, в частности, ограничения в мясной пище и ношение власяницы (это предложение вызвало у таксы приступ нервического хохота), и нравоучительный пассаж, связанный с суммой благотворительных взносов офицерского состава в отчетном году.
Несколько секунд в зале стоял общий шум. Потом сам собой явился еще один оратор.
- Раз уж речь зашла о долях, - сухой бровастый человек в академической шапочке поднялся с заднего кресла, - раз уж дело зашло так далеко, я вынужден пренебречь очередностью.
Далее человек, представившийся как естествоиспытатель из города Гринвича, сообщил присутствующим, что вся эта болтовня насчет возможных транслокаций мистера Томпсона представляется лично ему вредным мифотворчеством, а пожалуй, и злонамеренной мистификацией. В то же время он располагает абсолютно достоверными данными о судьбе мистера Томпсона и готов их продемонстрировать. Проговорив это, естествоиспытатель вытащил из-за пазухи блестящий конверт и надорвал бумажный угол:
- Этот пакет я получил буквально минуту назад.
Он встряхнул конверт, и оттуда, прямо на глазах у сосредоточенной публики, посыпался черный порошок, напоминающий сажу.
- Человек, в сущности, очень просто устроен: кальций, магний, углерод, фосфаты, карбонаты. Как ни крути, все это и есть естественные доли мистера Томпсона.
Из пакета одно за другим вывалились три золотых обручальных кольца и зубной протез.
- Плюс инородные предметы; мистер Томпсон, как известно, был трижды женат и обожал арахис.
Когда пакет опустел, естествоиспытатель разогнал ладошкой темную взвесь, медленно оседавшую на пол, и сухо поклонился молчаливой публике:
- Вот, господа, это и есть правда о мистере Томпсоне. Сухой остаток судьбы. Увы, удел каждого, сбросившего непосильную тягость бытия.
Естествоиспытатель еще раз поклонился, но аплодисментов не последовало. Чтобы как-то замять неприятную паузу, председательствующий, мистер Бади, попросил минуту на оглашение поступивших в адрес собрания телеграмм.
В первой телеграмме некая миссис Гаррисон сообщала, что у ее крошек, двойняшек Энни и Мэгги, прорезались первые зубки.
Вторая телеграмма, без подписи, гласила, что призрак покойного Томпсона сегодня в полдень явился на заседание ордена розенкрейцеров и имел продолжительную беседу с магистром ордена мистером Гудменом. О содержании беседы будет сообщено дополнительно.
Третья телеграмма была опять от миссис Гаррисон. Она уточняла, что оба зубика, прорезавшиеся у ее крошек, были восьмыми по счету (если считать от переднего резца и двигаться в сторону гортани), теми самыми, что народная молва именует "мудрыми". Миссис Гаррисон поздравляла всех присутствующих с этим событием. Кроме того, миссис Гаррисон сообщала, что ее крошки Энни и Мэгги сегодня за обедом в деталях описали ей внутреннюю отделку самолета, на котором путешествовал мистер Томпсон, сообщили номера его банковских счетов и до сих пор окликают по имени его собаку. Слово неприличное, поэтому миссис Гаррисон сочла возможным заменить его идиомой, звучащей как "колченогая чукча" (такса уронила сигару). Но больше всего ее беспокоит то, что малютки испортили себе связки. Вместо обычного гуления они рычат друг на друга басом, словно два взбесившихся гренадера, и угрожают вывесить миссис Гаррисон на крыше вместо флюгера, если к ужину не будет подан свиной окорок с хреном.
Последнюю телеграмму прислал некий мистер Леонофф из России, бывший астронавт. Он утверждает, что словосочетание "мистер томпсон" придумано американцами и, в его бытность командиром орбитальной станции, использовалось для обозначения маленьких шестипалых гуманоидов, имевших обыкновение обживать космическую станцию до прибытия основного экипажа. Один из таких гуманоидов действительно несколько часов назад поселился у него на даче. Однако поведение шестипалого не вызывает беспокойства у мистера Леоноффа. Гуманоид смирно лежит на печи, декламирует оды Байрона и Китса, а по-русски произносит одно только слово: "Поехали!".
- Пой-ехальи, - повторил мистер Бади, наслаждаясь течением русской речи. Потом он повернулся боком к публике и раздумчиво потрепал себя за брыльца. - А знаете, что я сейчас подумал, господа? Ведь мистер Томпсон мертв... Да, он мертв, господа!.. - Он постоял минуту в молчании. Что-то непонятное случилось с мистером Бади: губы его обвисли, взгляд сделался рассеянным и влажным... - А ведь когда-то он был мальчиком, катал обруч, мать целовала его в темя. А теперь он там - в темной заморозке, и глаза его - куски льда! - Мистер Бади закрыл лицо руками и тихонечко завыл; из-под ладоней его голос звучал с потусторонней убедительностью. - А мы? Любой из нас?.. Даже вот я... Как подумаешь: не сегодня-завтра... Куда бежал, что сделал?.. - Слезы душили мистера Бади. - Курица-жена, морской устав, три оболтуса!.. Да и кто я сам: дрянь, слякоть, старое голенище... Какая злая шутка, господа!..
Комендант еще шмыгал носом и с виноватой улыбкой оглядывал президиум, когда за окном офицерской столовой вздрогнули и загудели моторы. Никто из присутствующих не повернул головы - драма мистера Бади задела сокровенное. Между тем брошенный двухмоторник мистера Томпсона тронулся с места. Мало того, к изумлению приставленных к нему часовых, он пополз вперед, царапая раненым крылом армейский плац, обдавая пылью английскую лужайку. Еще секунда упругого разбега - и он, словно маленький ныряльщик, прыгающий ласточкой с утеса, взмыл над сонным Грейстауном... Пой-ехальи! Над пряничной вереницей двухэтажных домиков - жилищ грейстаунцев, над городской ратушей, чуть косящей в сторону, над граненым шпилем католической церкви - церковный служка запрокинул голову, не выпуская из рук четок... Пой-ехальи! Сквозь холодные залежи тумана, сквозь сизую вату облаков - туда, где свинцовый пупок зимнего солнца и рядом лента смуглого серебра - Ла-Манш.

