- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возраст любви - Элизабет Хардвик


- Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Возраст любви
- Автор: Элизабет Хардвик
- Год: 2001
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет Хардвик
Возраст любви
Пролог
Фреда Лейтон приехала в Блэкпул, чтобы встретиться с литературным агентом, который предложил для продажи в магазине ее отца книгу, которая того очень заинтересовала.
Когда они по телефону договаривались о встрече, агент порекомендовал ей остановиться в отеле «Холидэй Инн», расписав его такими яркими красками, что Фреда поняла: эта деловая поездка будет незабываемой.
Однако она и не предполагала, насколько!
Когда она переступила порог отеля, ей показалось, что она совершила путешествие во времени. В рекламном проспекте, который она машинально взяла со стойки администратора, говорилось, что интерьер этого старинного здания восстановлен в первозданном виде. Похоже, это действительно было так.
Пурпурные стены огромного холла украшали старинные полотна и гобелены, повсюду висели зеркала в золоченых рамах, темно-красный ковер, устилавший пол, гармонировал со стенами. В огромных залах, ведущих из вестибюля, жарко пылали мраморные камины, радушно приветствуя гостей. Все это производило незабываемое впечатление, и девушка несколько минут стояла в оцепенении.
— Какой-то человек приходил повидаться с вами, — вдруг раздался над ее ухом густой мужской голос, и от неожиданности она чуть не уронила дорожную сумку. Разглядывая холл, она была уверена, что тут никого нет!
Теперь же возле огромного очага стоял мужчина, одетый во все черное. Он выглядел так странно и появился так неожиданно, что Фреде на мгновение показалось, что это злой колдун.
Откуда он взялся? — задумалась она, медленно приходя в себя. Расположенный в другом конце огромного зала бар еще не работал. Расставленные в беспорядке столы и стулья также пустовали, хотя повсюду, несмотря на раннее утро, горели свечи.
Ее взгляд вернулся к незнакомцу.
— И где же он? — поинтересовалась она.
Тот посмотрел на нее холодным пронзительным взглядом.
— Не могу сказать, — пожал плечами он. — Вы заказывали номер? Сейчас здесь не так много постояльцев, и я думаю, это не имеет особого значения, но…
— Да, заказывала, — поспешила вставить Фреда. — На имя мисс Лейтон.
Незнакомец подошел к стойке администратора и заглянул в толстую книгу в красном кожаном переплете.
— Да, — кивнул он. — Мисс А. Лейтон. — Его зеленые глаза буквально завораживали. — И что же означает буква «А»?
— Альфреда, — неохотно призналась Фреда. — Но близкие всегда зовут меня…
— Эльфи, — договорил за нее мужчина, казалось, пробуя это имя на вкус. — Оно вам очень подходит.
Фреда, невольно затаив дыхание, ждала его следующего комментария. Раньше никто не называл ее Эльфи, но, странное дело, это имя ей понравилось. Оно гармонировало с этим необыкновенным местом.
— Келвин Джадсон, — представился он и крепко пожал ей руку. — А вот меня назвали в честь самого нелюбимого дядюшки матери, — пояснил он, усмехнувшись, и сухо добавил: — Нелюбимого, зато богатого. Не хотите ли чего-нибудь выпить?
Слушать этого человека было все равно, что подвергаться обстрелу. Он вывалил на утомленную долгим путешествием и смущенную необычной обстановкой Фреду такое количество информации, что у нее даже слегка закружилась голова.
— Простите, — растерянно улыбнулась она. — Не могу представить, что вы здесь работаете.
— А я и не работаю, — весело заверил ее Келвин. — Я тоже гость. Но с радостью предложу вам выпить.
Фреда нахмурилась. Этот мужчина появился, словно ниоткуда, сразу стал называть ее уменьшительным именем «Эльфи», теперь предлагал выпить, как будто был служащим отеля… А она и так чувствовала себя немного охмелевшей.
— Спасибо, я, пожалуй, лучше закажу себе кофе, — ответила она, задумчиво оглядываясь по сторонам. — Вам не кажется немного странным, что здесь нет администратора?
— Отнюдь. — Келвин устроился на одном из высоких стульев у стойки бара. — Вам предстоит узнать еще много удивительного об этом отеле, — добавил он. — Например, что прямо под вашими ногами расположен потайной ход, ведущий к морю. Им пользуются контрабандисты.
Потайной ход?
— Неужели? — с деланным равнодушием отозвалась Фреда. Теперь ей стало ясно, откуда появился Келвин.
Он с довольным видом ухмыльнулся и кивнул в сторону ниши в углу зала.
— Одна из вон тех панелей отодвигается, и, спустившись по лестнице, можно оказаться в пещере, которая выходит на пляж в четверти мили отсюда.
Фреда поежилась, представив себе темное сырое подземелье. Ее вовсе не привлекала такая экскурсия. Она собиралась провести здесь всего одну ночь после того, как встретится с отцовским агентом, а наутро уехать домой.
— Я не… О Боже! — в панике воскликнула она, увидев появившуюся в дверях собаку.
Это огромное серое чудовище было размером с лошадь! Фреда инстинктивно бросилась к Келвину. Он с готовностью раскрыл ей объятия и рассмеялся хрипловатым смехом.
— Это всего лишь Чуни, — мягко проговорил он. — Он только кажется свирепым, а на самом деле очень добрый пес.
Фреда так не считала. Собака выглядела далеко не добродушной. Она в ужасе наблюдала, как пес неспешно вошел в зал. Подойдя к камину, он важно улегся перед ним, опустив огромную голову на передние лапы, и, не обращая внимания на людей, спокойно уставился на огонь.
Фреда продолжала оставаться в объятиях Келвина Джадсона, боясь пошевелиться. Она чувствовала мощное тепло его тела, свежий аромат одеколона…
О Господи! — вдруг очнулась девушка. Это же совершенно незнакомый мужчина!
В этот момент в зал вошла высокая блондинка лет сорока.
— О, Келвин, поздравляю! Похоже, ты наконец-то нашел, с кем разделить свое ложе! — удовлетворенно заметила она, мило улыбнувшись Фреде, и, подойдя к бару, спросила: — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
Однако та не смогла с юмором отнестись к замечанию этой женщины и попыталась высвободиться из крепких мужских объятий.
Келвин снова хрипло рассмеялся и, заговорщицки подмигнув Фреде, повернулся к женщине.
— Это мисс Эльфи Лейтон — твоя новая постоялица! — Неловкая ситуация, в которой они все оказались, его явно забавляла. — Она только что отклонила мое предложение выпить. Эльфи, а эта леди — владелица «Холидэй Инн», Джина Дермот.
Обе женщины посмотрели друг на друга по-новому. Лицо Джины Дермот приобрело официальное выражение, а Фреда нахмурилась.
Интересно, оплачивает ли Келвин свое проживание здесь? — промелькнуло у нее в голове. Он и хозяйка отеля кажутся хорошими знакомыми…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
