Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Сапфо и Алкей (сборник) - Алкей

Сапфо и Алкей (сборник) - Алкей

10.01.2024 - 07:00 2 0
0
Сапфо и Алкей (сборник) - Алкей
Описание Сапфо и Алкей (сборник) - Алкей
В книгу вошли произведения древнегреческих поэтов Сапфо и Алкея (VII–VI вв. до н. э.), главных представителей греческого мелоса – песенной поэзии. Они писали гимны богам, свадебные песни, любовные и дружеские послания и характерные для греческого мелоса эротические стихотворения.
Читать онлайн Сапфо и Алкей (сборник) - Алкей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Сапфо и Алкей

Сапфо

Оды

Гимн Афродите

Радужно-престольная Афродита,Зевса дочь бессмертная, кознодейка!Сердца не круши мне тоской-кручиной!Сжалься, богиня!

Ринься с высей горних, – как прежде было:Голос мой ты слышала издалече;Я звала – ко мне ты сошла, покинувОтчее небо!

Стала на червонную колесницу;Словно вихрь, несла ее быстрым лётом,Крепкокрылая, над землею темнойСтая голубок.

Так примчалась ты, предстояла взорам,Улыбалась мне несказанным ликом…«Сапфо!» – слышу: «Вот я! О чем ты молишь?Чем ты болеешь?

Что тебя печалит, и что безумит?Все скажи! Любовью ль томится сердце?Кто ж он, твой обидчик? Кого склоню яМилой под иго?

Неотлучен станет беглец недавний;Кто не принял дара, придет с дарами;Кто не любит ныне, полюбит вскоре —И безответно…»

О, явись опять – по молитве тайнойВызволить из новой напасти сердце!Стань, вооружась, в ратоборстве нежномМне на подмогу!

Гимн Гере

Близко мне предстал в сновиденьи дивном

Образ, Гера, твой! В красоте бессмертной

Так, владычица, ты явила древле

Лик свой Атридам, —

В оны дни, по долгой страде кровавой,

Как, сюда приплыв с берегов Скамандра,

Видят воеводы: заказан путь им

За́ море дальний,

Прежде чем тебя не прикличут с неба,

Да царя небес, да Фионы сына,

Бога сладких чар. С той годины свято

Правим обычай:

Чистых жертв тебе возжигаем дани;

В дар несут покров самотканый девы;

Жен, красой лица ненаглядной первых,

Город венчает.

Любовь

Мнится мне: как боги, блажен и волен,Кто с тобой сидит, говорит с тобою,Милой в очи смотрит и слышит близкоЛепет умильный —

Нежных уст!.. Улыбчивых уст дыханьеЛовит он… А я, – чуть вдали завижуОбраз твой, – я сердца не чую в персях,Уст не раскрыть мне!

Бедный нем язык, а по жилам тонкийЗнойным холодком пробегает пламень;Гул в ушах; темнеют, потухли очи;Ноги не держат…

Вся дрожу, мертвею; увлажнен по́томБледный лед чела: словно смерть подходит…Шаг один – и я, бездыханным телом,Сникну на землю.

«Богу равным кажется мне по счастью…»

Богу равным кажется мне по счастьюЧеловек, который так близко-близкоПред тобой сидит, твой звучащий нежноСлушает голос

И прелестный смех. У меня при этомПерестало сразу бы сердце биться:Лишь тебя увижу, уж я не в силахВымолвить слова.

Но немеет тотчас язык, под кожейБыстро легкий жар пробегает, смотрят,Ничего не видя, глаза, в ушах же —Звон непрерывный.

Потом жарким я обливаюсь, дрожьюЧлены все охвачены, зеленееСтановлюсь травы, и вот-вот как будтоС жизнью прощусь я.

Но терпи, терпи: чересчур далекоВсе зашло…

На возвращение брата

Ты, Киприда! вы, Нереиды-девы!Братний парус правьте к отчизне милой!И путям пловца, и желаньям тайнымДайте свершенье!

Если прежде в чем прегрешил, – забвеньеТой вине! Друзьям – утешенье встречи!Недругам – печаль… Ах, коль и врагов быВовсе не стало!

Пусть мой брат сестре не откажет в чести,Чту воздать ей должен. В былом – былое!Не довольно ль сердце мое крушилосьБратней обидой? —

В дни, когда его уязвляли толки,На пирах градских ядовитый ропот:Чуть умолкнет молвь – разгоралось с новымРвеньем злоречье.

Мне внемли, богиня: утешь страдальца!Странника домой приведи! На злоеТемный кинь покров! Угаси, чту тлеет!Ты нам ограда!

Обиженной

. . . . . . . . .. . . . . . . . .Хмуришь бровь, на ласку мою не хочешьЛаской ответить.

И друзей лишаешь стихов прекрасных,Чту под звучный строй семиструнной лирыРасцвели б в устах; на меня в печалиКопишь обиду.

Горькой желчью ты про себя питаешьДушный гнев. Внемли ж: у меня ни злобыВ мыслях нет к тебе, ни отравы в сердце;Мира хочу я…

Разлука

. . . . . . . . .Мнится, легче разлуки смерть, —Только вспомню те слезы в прощальный час;

Милый лепет и жалобы:«Сапфо, Сапфо! несчастны мы!Сапфо! как от тебя оторваться мне?»

Ей в ответ говорила я:«Радость в сердце домой неси!С нею – память! Лелеяла я тебя.

Будешь помнить?.. Припомни все,Невозвратных утех часы, —Как с тобой красотой услаждались мы.

Сядем вместе, бывало, вьемИз фиалок и роз венки,Вязи вяжем из пестрых первин лугов, —

Нежной шеи живой убор,Ожерелья душистые —Всю тебя, как Весну, уберу в цветы.

Миром царским волну кудрей,Грудь облив благовоньями,С нами ляжешь и ты – вечерять и петь.

И прекрасной своей рукойПирный кубок протянешь мне:Хмель медвяный подруге я в кубок лью»…

Аттиде

. . . . . . . .. . . . . . . .Издалече, из отчих Сард,К нам стремит она мысль, в тоске желаний.

Что таить?В дни, как вместе мы жили, тыЕй богиней была, одна!Песнь твою возлюбила Аригнота.

Ныне там,В нежном сонме лидийских жен,Как Селена, она взошла —Звезд вечерних царицей розоперстой.

В час, когдаДень угас, не одна ль струитНа соленое море блеск,На цветистую степь луна сиянье?

Весь в росе,Благовонный дымится луг;Розы пышно раскрылись; льютСладкий запах анис и медуница.

Ей же нет,Бедной, мира! Всю ночь онаВ доме бродит… Аттиды нет! —И томит ее плен разлуки сирой.

Громко насКличет… Чуткая, ловит НочьИ доносит из-за́ моря,С плеском волн, непонятных жалоб отзвук.

Гимнические отрывки

К лире

Оживись, о священная,Спой мне песнь, черепаха!

«Я к тебе взываю, Гонгила, – выйди…»

Я к тебе взываю, Гонгила, – выйдиК нам в молочно-белой своей одежде!Ты в ней так прекрасна. Любовь порхаетВновь над тобою.

Всех, кто в этом платье тебя увидит,Ты в восторг приводишь. И я так рада!Ведь самой глядеть на тебя завидноКипророжденной!

К ней молюсь я…

Призывание муз

Выше гор златой храм.Муз собор святой, к нам!

(Приписано Cапфо)

Муза, с высоты золотого тронаМне напомни песнь, что в земле Теосской,Где прекрасны жены, сложил усладноЛирник маститый!

«Нежных Харит…»

Нежных ХаритКличу семью,Муз пышнокудрых кличу.

«Вас, Хариты, пою…»

Вас, Хариты, пою,

Девы небес!

Розы запястья вам!

Гимн правде

О, Правда! вплетатьЛюбо тебеЗелень живую в кудри,

И гибкие тыНежной рукойВетви кустов ломаешь.

Зане веселит,Правда, тебя,В круге Харит блаженных,

Весенний убор!Кто ж не венча́н,Тот не угоден вышним.

«Из Фокеи тебе фаты…»

Из Фокеи тебе фаты,Афродита, пурпурная!Ты честных не отринь даров.

Моления Афродите

Белую козу принесу я в жертву,И на твой алтарь возлиять я стану…

Я твои дела величала лирой;Слава дел твоих мне хвалу стяжала…

Дай, златовенечная Афродита,Пу сердцу мне вынуть желанный жребий!

«Что кличешь щедрую…»

Что кличешь щедруюАфродиту, Сапфо?

Пиршественная молитва

Кипр ли твой престол, иль Пафус, Панорм ли, —К нам, на пир подруг, низойди, Киприда,И сама разлей в золотые чашиНектар небесный,

Растворен весельем и легкой негой…

Плач по Адонису

Что, Киприда, творитьНам повелишь?Никнет Адо́нис,Нежный Адо́нис!

«Бейте в перси, взрыдав,Девы, по нем!Рвите хитоны!Умер Адо́нис!»..

Плащаницей льнянойТы повилаТело, богиня!..О, мой Адо́нис!

«Стань благосклонный пред нами; лик прекрасный…»

Стань благосклонный пред нами; лик прекрасныйНашим очам яви!

«С неба сходит, покрыв…»

С неба сходит, покрывПлеч белизнуАлой хламидою.

«Видит Леда: яйцо…»

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сапфо и Алкей (сборник) - Алкей торрент бесплатно.
Комментарии