- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Почему так говорят - Ольга Ушакова


- Жанр: Справочная литература / Словари
- Название: Почему так говорят
- Автор: Ольга Ушакова
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ольга Дмитриевна Ушакова
Почему так говорят. Фразеологический словарик школьника
© Ушакова О. Д., 2004
© Издательский Дом «Литера», 2007
Дорогие друзья!
В ваших руках фразеологический словарик. Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.
Сравните: бить баклуши – бездельничать; зарубить на носу – запомнить; очки втирать – обманывать и т. д.
Русский язык необыкновенно богат фразеологическими оборотами. Они делают нашу речь более образной, эмоциональной и колоритной.
Фразеологические обороты образовывались по-разному. Например, большое число устойчивых словосочетаний вошло в обиход из профессиональной речи: бить баклуши, попасть впросак, точить лясы, тянуть канитель (из речи ремесленников); красная строка, от доски до доски (связано с историей книги) и др.
Многие фразеологические сочетания создавались на основе пословиц и поговорок: голод не тётка, рука руку моет.
Некоторые выражения пришли в язык из мифов, фольклора, литературных произведений: авгиевы конюшни, ахиллесова пята, весы Фемиды (из мифов Древней Греции); сказка про белого бычка (из русских народных сказок); разбитое корыто (из «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина); мартышкин труд (из басни И. А. Крылова «Мартышка и Очки») и т. д.
Очень многие фразеологизмы своим происхождением обязаны далёкому прошлому нашей родины, связаны с историей Руси. Понять, «почему мы так говорим», всегда интересно. Иногда история рождения того или иного сочетания слов – само по себе увлекательное чтение.
Эта книга написана не только для тех, кто любит родной язык, – она поможет также пополнить словарный запас и сделать учащимся свою речь образнее и богаче.
А́вгиевы коню́шни
В Древней Греции, по преданию, жил царь Авгий. Он был страстным любителем лошадей. В его знаменитых конюшнях стояло три тысячи коней. Однако стойла, в которых содержались эти животные, не чистились в течение 30 лет, и они, естественно, по самые крыши наполнились навозом.
Однажды на службу к царю Авгию поступил необыкновенный силач Геракл (у римлян он назывался Геркулесом), которому Авгий и поручил очистить свои конюшни – сделать это кому-то другому было уже невозможно.
Геракл отличался не только могучей силой, но и умом. Он решил эту проблему просто: отвёл в ворота конюшен речку, и её бурный поток быстро вымыл оттуда всю грязь.
Эту древнюю легенду впервые сообщил миру древнегреческий историк Диодор Сицилийский.
Выражение «авгиевы конюшни» мы употребляем сегодня, когда хотим сказать о крайней запущенности и загрязнённости.
А всё-таки она́ ве́ртится!
Выражение это приписывается великому астроному и физику Галилею. Инквизиция заставила учёного отречься от учения Коперника о движении Земли вокруг Солнца. По легенде, после отречения Галилей и произнёс эти самые слова: «А всё-таки она вертится!»
Выражение мы употребляем тогда, когда смело и настойчиво утверждаем и отстаиваем свою правоту.
А́льфа и оме́га
Альфа и омега – это названия первой и последней буквы греческой азбуки. Выражение в переносном смысле обозначает начало и конец какого-нибудь дела. Часто его употребляют ещё и для того, чтобы выразить обобщение, включающее в себя всё, что только можно приписать какому-нибудь человеку или явлению.
Арши́н проглоти́ть
Тюркское слово «аршин», означающее меру длины в 16 вершков (71,12 сантиметра), давно уже стало русским словом. До самой революции русские купцы и мастеровые постоянно пользовались аршинами – деревянными и металлическими линейками длиной в 71 сантиметр.
Если вы представите себе, как должен был бы выглядеть человек, проглотивший такую линейку, вы поймёте, почему это выражение применяли к чопорным и надменным людям с горделивой осанкой.
Ахилле́сова пята́
Всякое слабое, уязвимое место человека в его привязанностях, привычках, характере называют ахиллесовой пятой. Откуда же взялось это выражение?
Ахилл – один из храбрейших греческих героев, осаждавших Трою, которого не брали никакие вражеские стрелы. В мифе рассказывается, что мать Ахилла Фетида, желая сделать сына неуязвимым, окунула его, ещё в пору младенчества, в воды священной реки Стикс. Когда мать окунала Ахилла, она держала его за пятку (пяту), и эта часть ступни ребёнка осталась уязвимой. Ахилл погиб от стрелы Париса, поразившей его пятку.
Ба́юшки-баю́
Ба́ять – древнерусское слово, оно означает «говорить, сказывать» («баю» – сказываю).
Ещё одно слово того же корня – байка (сказка). Получается, что выражение «баюшки-баю» означает рассказывать сказочки.
Бе́лая воро́на
Так говорят о человеке, который резко отличается от других. Впервые это выражение встречается у древнеримского поэта Ювенала:
Рок даёт царства рабам,доставляет пленным триумфы.Впрочем, счастливец такойреже белой вороны бывает.
Белены́ объе́лся
«Что ты, баба, белены объелась?» – спрашивал старик старуху в «Сказке о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина, возмущаясь её бесстыдной жадностью.
Белена – довольно распространённое ядовитое растение, которое можно встретить на задворках и свалках. Это высокие кусты с желтоватыми, в лиловых прожилках цветами и с неприятным запахом. Семена белены похожи на семена мака, а тот, кто их съест, бредит, безумствует и даже может умереть.
К людям, которые делают всевозможные глупости, буянят, совершают безумные поступки, применяют это меткое народное выражение.
Берёзовая ка́ша
В старину в школе начало нового этапа обучения отмечалось совместной трапезой – все угощались кашей (так, кстати, произошло слово «однокашник»). Нашкодивших и провинившихся учеников вместо угощения кашей пороли берёзовыми розгами – «потчевали» кашей берёзовой.
Выражение «дать берёзовой каши» употребляют, когда хотят пригрозить, предупреждают о возможном наказании за какие-то провинности; и, конечно же, говорят это с иронией, шутливо.
Бить баклу́ши
Когда-то на Руси хлебали щи и ели кашу деревянными ложками, которые изготавливали мастера-ложкари. Заготовки для ложек делали подмастерья – они кололи на чурбачки липовое или осиновое дерево. Эти заготовки и назывались баклушами.
Кому-то такая работа даже сейчас может показаться не такой уж пустячной и простой. Крестьяне же в старые времена всякую работу, связанную с изготовлением вещей из дерева для домашнего обихода, считали лёгким делом, не требующим мастерства. А уж битьё баклуш считалось просто образцом безделья. С тех времён и пошло: бить баклуши – значит делать несерьёзное, ненастоящее дело.
Блу́дный сын
В Эрмитаже находится картина великого голландского художника Рембрандта «Возвращение блудного сына». На картине изображена счастливая встреча отца с измученным и оборванным сыном, который возвратился из далёких странствий. Эта картина написана на евангельский сюжет о легкомысленном сыне, убежавшем из отцовского дома. На чужбине молодой человек испытал много трудностей и несчастий, а когда вернулся, был с радостью встречен всё простившим ему отцом. Эта история известна как притча о блудном сыне, её уже много столетий знает весь мир. Выражением «блудный сын» мы характеризуем человека, который по легкомыслию пренебрёг своими близкими, променял свой дом, семью, родину на чужбину.
Бро́сить перча́тку
Средневековые рыцари, вызывая друг друга на поединок, бросали перед собой на землю перчатку. Тот, кто поднимал перчатку соперника, принимал вызов. Теперь выражение «бросить перчатку» означает «вызвать кого-нибудь на спор, соревнование, борьбу», хотя, конечно, никто никаких перчаток при этом не кидает и не поднимает. Образное значение стало преобладать над прямым.
Бума́га не красне́ет. Бума́га всё сте́рпит
Выражения эти означают, что письменно можно высказывать любые мысли, даже те, в которых обычно стесняются признаваться устно, ведь «бумага всё стерпит» – она же «не краснеет».
Впервые это выражение применил римский писатель и известный оратор Цицерон в своих письмах «К друзьям».
Бурида́нов осёл
Философы позднего Средневековья выдвинули теорию, по которой поступки живых существ не зависят от их собственной воли, а исключительно от внешних обстоятельств. Учёный Жан Буридан, живший во Франции в XIV веке, подтверждал эту мысль следующим примером.
Если взять голодного осла и положить по обе стороны от него на равных расстояниях две совершенно одинаковые охапки сена, то у осла не будет никаких оснований предпочесть какую-то одну. Осёл не сможет выбрать ни правую, ни левую охапку сена и в конце концов умрёт с голоду.