Категории
Самые читаемые

Библиотекарь - Гера Греев

27.12.2023 - 20:49 0 0
0
Библиотекарь - Гера Греев
Описание Библиотекарь - Гера Греев
Тропой за занавес из мрака Как искушение судьбы Лежит проклятием солдата В ладонях боль чужой беды
Читать онлайн Библиотекарь - Гера Греев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:

Греев Гера

Библиотекарь

 (приквел к «истинно арийский попаданец») 

Солдату не нужен ни рай и ни адБыл ангел мятежный господен солдатВ истерике боя в обвале атакСегодня святой ты, а завтра проклят

Солдату не нужен ни рай и ни адУсталый мальчишка, насупленный взглядДавно осознал, от судьбы не уйтиВойна, как болото, попробуй, пройди

Солдату не нужен ни рай и ни адНе будешь святым, так не будешь проклятОбодранный броник, в руках автомат«Вояка по жизни», мальчишка-солдат

Солдату не нужен ни рай и ни адНизверженный ангел – усталый солдатМальчишки, мостили вы гати бедыСолдаты «по жизни» – Солдаты судьбы

Солдату не нужен ни рай и ни адСолдат не святой но и черт не солдатПусть снятся мальчишкам чужие боиВ истерике сна руку мне разожми

Солдату не нужен ни рай и ни адСвятой обморожен, а чёрт трусоватВоспойте мальчишки тоску на кровиМальчишки Мальчишки – Седые виски

Глава первая

«Искупление»

….. Как же я попалась?! Царица Лесная! Дай мне милосердную смерть. Дай силы принять неизбежное.

Стражи Равновесия….! Сорвали одежду; распяли за мизинцы рук и ног между колышками из священного найра….!

Нет силы…! Нет доступа ни к одной из великих ветвей…!

Царица лесная! Прости свою преступную дочь.

Дай силы не закричать, не унизить чести «Светлой», когда моя проклятая душа…, в кровавой пене…, начнет истекать наружу…., искупая отступничество.

Царица лесная…….

….. Страж оттянул кожу на шее и поднял нож…. нееТ….. Великое Древо … избавь от этого ада и поклянусь за это своей кровью! ….. Или пошли избавление и смерть!….

Андре аккуратно выглянул из за полога ветвей – …. Вот козлы. Распяли голую девку на земле и главный между ног пристраивается. Еще и каким-то странным ножом замахнулся.

Ничего, успею…..

Только бы Кузнечик раньше времени не высунулась… посекут… БОЕВАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ….. нож каменный?! … почему!?…. у них же великолепное оружие….

…. ГОРМОНАЛЬНАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ … воздух уплотнился, потек звуками радуги и воплем света … ПСИХОДЕЛИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ …. сейчас ВЫ.. Все… умрете…. вы нЕ люДИ …. ВЫ ЗВЕРИ … аААрРРР……

…..белые обнаженные тела расписанные зелеными рунами; обсидиановый нож во вскинутой в верх руке; речитатив древнего напева – Хранители равновесия! …. нельзя смотреть ….

…. Учитель приказал после его второй стрелы…

…. зачем они ее распяли?…. Хранители всегда убивают сразу – поганная поросль выпалывается молча. ….. Учитель, вскидывая лук, выступил из зарослей нилы.

…. черный нож поднимается все выше, выше…. тело замахнувшегося изгибается зеленой дугой, слепо ощупывая рукой наконечник стрелы, торчаший из груди. Рядом падает второй, поймав длинную, почти в рост человека стрелу горлом.

Вышедший из леса отбрасывает длинный лук. Темная, волосатая, звериная лапа выхватывает снизу вверх, из-за спины, черный, громадный меч. Перехватывает в правую руку и двойным хватом, как мужлан молотящий зерно, разрубает Служителя от плеча до бедра.

….. распятой на земле удалось освободить одну руку. Белоснежное тело изгибается, разметав вихрь золотистых волос…. !?… Они карали «Светлую»!… Нельзя смотреть….

Вторая стрела Учителя. Разрядить арбалет в ближайшего. Что я делаю!?…. Зеленая Мать! Пощади свою дочь. Второй арбалет. Перезарядить…

….. Оскаленная рычащая пасть. Меч, разбрасывая веер кровавых брызг, чертит с плеча на плечо косые руны бесконечности. …..Короткий болт охотника на речных оборотней разрывает затылок одного из Хранителей. ….Черная, грубо сминающая воздух полоса металла отбрасывает поднятую, в изящном выпаде, рапиру истинного серебра и обратным движением, в которое с рычанием втискивается все громадное корявое тело, отсекает голову. ….. Брызги крови. Хрипение умирающих. Лязг грубо столкнувшегося металла. Хмяканье болтов, проламывающих тело…. Великое Древо….

Зверь медленно опустил руки в нейтральную позицию –…. Ну кто еЩЕ …. ВСЕ……. ОБРАТНАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ …. кровищи то сколько.

Библиотекарь успокаивая дыхание и нормализируя сердечный ритм, через бардовую пелену «отката» огляделся вокруг.

…. Кузнечик, малышка – жива.. Стоит и, прижав арбалет к груди, смотрит на испоганенную лужайку. Ужас ее даже отсюда чувствую.

Без нее бы не справился… Длинноволосая не шевелится, хотя крови не видно.

….Фу как дурственно – ломает после трансформа. Да и зацепили несколько раз хорошо – красиво они машут своими дюраливыми прутиками!

Земля плывет, уходит из под ног.

Вот это приехали…

Светлая замерла в растерянности.

….Освободивший ее лежал на земле. Громадное, толстое как бочка тело в полтора человеческих роста. Волосатые руки, перевитые безобразными узлами мышц.

Около него суетится «грязнолицая».

…. Великое Древо, что я наделала! Я, «Светлая», служительница Великого Дерева дала клятву крови на рабство зверю и отверженной.

Что делать, куда бежать.

Бежать!?

Клятва крови! ….

…… высокочтимые господа, Раба Ваша ждет ваших распоряжений.

Девка вскинула залитое слезами лицо – Высокочтимая Госпожа. Дозволено ли мне обратиться. Помоги. Учителю плохо. ….прости нижайшую за дерзость.

… Нижайшая!….. Как будешь ты злорадствовать, когда узнаешь, что Светлая стала твоей рабыней….

Когда узнает…

Я дала клятву – служить и подчиняться….

То, что рабу не спрашивают, она не обязана говорить!

….. Ты хочешь моей помощи девка!? …. Я помогу.

…..

Надо перевернуть его на спину.

….. Фу, какой запах. Соль и что-то кислое.

Он весь мокрый от кожных выделение.

Грубая одежда из плохо выделанной звериной шкуры. Панцирь; наплечник; нарукавник; пояс в три ладони шириной защищает живот. Все из кожи неизвестного мне зверя – грубое и примитивное; не имеющее ни рун, ни украшений.

…. Шкура противостоящая благородному клинку!?

Ни когда о таком не слышала.

Скользкая, неприятная на ощупь, вся покрытая костяными бляшками. В доспехе присутствует чуждая мне сила, вполне ощутимая, но какая-то странная, ускользающая от понимания.

Точнее, она отвергает все попытки анализа, как что-то чуждое и омерзительное.

…. Нужно расстегнуть пряжки доспехов.

Какая гадость – я бы приказала отрубить большие пальцы кузнецу, который посмел такое сделать.

Все примитивное – голый метал, без единого завитка оживления.

Странный металл – не истинное серебро, из которого только и должно коваться оружие; даже не железо грязнолицых… тяжелый; темно коричневый; холодный и на ощупь и магически.

Фу. Все тело волосатое. На груди целые заросли….

Несколько ран, там, где рапиры жрецов пробили доспех. Раны не глубокие – лезвия только скользнули по ребрам.

Да и на доспехах отметины, как будто он не бой вел а, крутился как оборотень под ножом мясника.

Да и не бой это был.

Бой это искуство чеканных поз и песен гибкого рунного клинка, скользящего по кудрям духов воздуха.

А здесь…. Вся поляна кровью забрызгана, как поверженные рукой сумасшедшего мраморные статуи, лежат изуродованные страшными ударами трупы.

….. как с него кровь хлещет…

Густая, горячая, полная какой-то варварской, недостойной человека жажды жизни.

Как тяжело останавливать. Да еще и душа корчиться от омерзения, вплетая свою силу в это чуждое, ненавистное тело.

Кровь остановила, а с магическим истощением он сам справится. Не понимаю я его магии – что-то совсем чуждое; противоестественное.

Высокородная госпожа! …позволь ничтожной сказать. …надо уходить отсюда. ….эти снова могут вернуться.

…..Уходить!? О Великие Древо!

Не совершив прощального обряда врагу!? Лишить благородных воинов достойного посмертия!?…..

Как скажешь…. .

… Меня Наари звать Высокородная Госпожа.

Как скажешь Наари….. .

……

Две тонкие фигурки наскоро собрав разбросанные по поляне оружие и вещи помогли встать на ноги своему гигантскому помошнику.

Тяжело поднявшись на ноги, он грузно оперся на плечи своих спутниц.

Две маленькие женщины – одна в белой тунике, расшитой золотом рун и листьев, с длинными волнистыми волосами, золотым потоком ниспадающими с гордо поднятой головки; другая в сером стареньком балахоне, упрямо наклонившая пепельный пух накоротко обстриженной, точнее обритой головы, поволокли неуклюже переставляющую ноги фигуру в глубь леса.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Библиотекарь - Гера Греев торрент бесплатно.
Комментарии