- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Совращенная тенями - Джесса Слейд


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Совращенная тенями
- Автор: Джесса Слейд
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесса Слейд
Совращенная тенями
Глава 1
— Почти все.
Плечи Ферриса Арчера хлестал чикагский ветер, который дул ударяясь со свистом поручни балкона с диким ликованием.
— Почти — недостаточно.
— Тогда близко. Для одной бедной души.
— Не пожалей потом, Зейн, — сказал Арчер. — Кто бы он ни был, но он не поддался искушению.
Зейн сел на корточки прислонился к стене и руками обнял колени.
— Такое бывало раньше?
Арчер стоял перед темным озером. Несмотря на все годы, проведенные в этой широте, он все еще не привык к тому, что солнце садилось рано, а ночь становилась длиннее.
По крайней мере, прохлада ночи унесет боль о чем-нибудь другом.
Балконная дверь открылась. Дыхание теплоты немедленно унеслось.
Зейн поднялся, чтобы встретить вновь прибывшего.
— Это все-таки вы, босс.
Арчер поднял подбородок в знак приветствия.
— Нил.
— Арчер. Давно тебя здесь не было.
— Зачем пришел?
— Просто интересно.
Из-за блестящих городских огней черные ирландские глаза Лиама Нила были столь загадочны, как чернильные отверстия, которые светятся в его глазах и на щеках.
— Все еще живой. — Сзади раздался смешок. Арчер засунул руки в карманы. Он прошел между двух мужчин и подошел к противоположной стороне балкона. — И все еще на ногах.
Если новости принесли Нилу радость, то на его лице это не отразилось, что соответствовало собственным чувствам Арчера.
Зейн прочистил горло.
— Что это? Там на севере по ту сторону дивизии.
Арчер уже видел эти вспышки около перрона поезда, ничего странного, что по ночам в последнее время вспыхивает фейерверк.
— Отражение Л. Продолжаем наблюдать.
Горящие мысли были выдолблены, потеряны им, когда он думал, что потерял чувства, любые чувства.
Но он не понимал этого.
Зейн схватился за перила.
— Хватать любого, кто был замечен прежде?
Нил покачал головой.
— Они тянуться прямо к своей жертве, пока она их не видит. И они достаточно редки, Слава Богу.
Арчер кашлянул.
Он почувствовал, что Нил смотрит за его голову.
— Между прочим, хорошая уловка, занять этот переход, — сказал Нил. — Деятельность Букмекера отслеживают, как Вы нас и предупредили. В городе нет геноцида, пандемии или голода, нам повезло, что Вы обнаружили это так рано.
Он поднял бровь. Он не пропустил подразумеваемое приглашение. Но он не знал, что ответить, именно поэтому и молчал.
Как бы смеясь над его сдержанностью, неземное мерцание привлекло внимание в тени глубин города.
Он напрягся.
— Там. У реки.
— Боже мой, — зашептал Зейн.
На сей раз, Арчер не стал смеяться над призывом Всемогущего.
Выше улиц и зданий, дуга из парообразной люминесценции разворачивалась в медленном балете. Вихри призрачного света закручивались в темноте, выдвинутые на первый план в брызгах сияющих искр, который взлетели, вспыхнули и умерли.
Только непрерывный гул суеты и ветра, скулящие по бетону и стали, сопровождали жуткие брызги. Никаких криков. Никаких сирен. Огни фантома играли по городу, подражая неизвестному ритму, недоступному для человеческих глаз.
Или просто глаз.
Зейн присвистнул.
— Так, теперь мы знаем, как выглядит демон, сбежавший из ада.
Крылья стрекозы, вспыхнули и стали переливаться, так как крошечный хищник охотился под ярким солнцем, жестоким и прекрасным одновременно. Зрелище отозвалось эхом через него, как будто кто-то использовал его грудину как гонг.
Все его тело вибрировало. Он напряженно обернулся.
— Это собирается рисовать каждый чертов джин от Детройта до Сент-Луиса?
— По крайней мере, хоть что-то, — сказал Нил. — Доберитесь туда. Найдите, кого он преследует. Я пошлю команду, чтобы вмешаться, если дела пойдут плохо.
— Демон нарушил завесу, единственный барьер между нами и адом, что бы забрать душу какого-то бедного ублюдка, — бормотал Зейн. — Как этого могли не заметить?
Арчер не стал отвечать на вопросы.
— Вооружите ваших людей, — он подошел к балконной двери. — Каждое преступное действие в городе находиться под запретом.
Нил закрыл ему дорогу.
— Букмекер создает нового демона. Он, как предполагается, поймает его в два раза быстрее и с половиной беспорядка. Хотите дать этому оборот?
— Отброс общества не должен заботиться о беспорядке. В этом нет смысла, ведь там всегда его много. — Арчер скользнул мимо, чтобы не задеть его. — Может ли Букмекер послать его обратно через завесу навсегда?
Нил остался тих, Арчер пожал плечами.
— Тогда в следующий раз.
Зейн отступил назад.
— Если следующего раза не будет. Я уже говорил, что конец близок?
— Ты можешь что-то предложить? — Арчер не смотрел назад, он давно научился никогда не делать этого, но, тем не менее, искры демона играли на его костях подобно призыву к оружию.
Поскольку день прошел, это выглядело действительно многообещающим.
— Проклятие, Сера, ты напоминаешь черта. С каких пор ты куришь?
Сера Литлджон вздохнула и погасила сигарету о кирпичную стену амбара для санитарных машин, куда она пришла, чтобы побыть одной в тишине. Крадущиеся красные огни и бегающие по EMTs, почти добрались до своей цели, когда появилась Бетси.
— Один из твоих молодых специалистов сказал, что уходит, в третий раз за месяц, и дал мне этот пакет. — Глаза Бетси прищурила глаза под очками Джона Леннона. — Этот пьяный водитель не закончил работу так, как ты собираешься решать эту проблему?
Сера взяла трость, которую оперла на кирпичную стену.
— Рада видеть тебя, Ставки.
— Неправильно, девочка, — Бетси положила руку ей на плечо. — Мне жаль. Я удивлена видеть тебя сегодня.
— Но я не могу сейчас вернуться на работу, — Сера схватила ручку трости, и сразу ощутила эргономический холод под ее пальцами. Она продолжала говорить себе, что очень скоро избавить от нее. — Меня отослала домой Мерион, пока я не буду «более сильной». Так как я напоминаю ходячую покойницу, а это только пугает пациентов.
Бетси хихикнула.
— Ходячая покойница. Ты — танатолог.
— Видимо, бессменные вахты должны осуществляться кем-то более веселым и причесанным, — Сера пробежалась рукой по белокурым прядям. — Я сказала ей, что моя помада где-то в бардачке или где-то в машине.
— Прошло шесть месяцев. Ты могла зайти в магазин и купить новую, после того как снова стала ходить? — Бетси покачала головой. — Зато, под окончание своей работы Мерион имеет столько же сострадание, как и среднестатистический стервятник.