- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гештальт по расписанию (СИ) - "Debora-Loida Schezauthor"


- Жанр: Любовные романы / Эротика
- Название: Гештальт по расписанию (СИ)
- Автор: "Debora-Loida Schezauthor"
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
========== Глава 1. Формуляр ==========
В одну реку, как говорят, нельзя войти дважды. Но наш герой постарается. Говорят, в тихом омуте водятся гештальты
Скабиор нигде не мог найти работу. После войны с Волдемортом прошло три года. Из них два месяца Скабиор провел в Мунго, потом год в Азкабане. Потом, как и остальные егеря, вышел по амнистии. Кое-чем промышлял по части лекарственных растений, но в Аврорате намекнули, что дементоры скучают, и ему пришлось искать новые способы заработка.
В баре «Пьяная роща» он прочел объявление, что в службу особой доставки требуется курьер. Стало любопытно, что за особая доставка такая. И вот он уже стоит перед дверью с неприметной табличкой «Панси доставляет». Под табличкой раскрылся волшебный глазок — артефакт, очень похожий на настоящий женский глаз, с длинными ресницами, черной подводкой и синими тенями на верхнем «веке». Глаз уставился на Скабиора, замер, а через минуту два раза моргнул, и дверь открылась.
В небольшом помещении за старинным письменным столом в кресле сидела молодая волшебница. Панси Паркинсон внимательно оглядела мужчину, пригласила присесть на стул для посетителей. Скабиор сел. Панси кивнула своим мыслям и сказала:
— Так, для начала стандартная клятва о неразглашении. Наши доставки не афишируются.
Скабиор принес клятву. Спросил:
— А что доставлять-то надо?
Панси смерила его долгим взглядом. Вздохнула. И поставленным голосом выдала хорошо отрепетированную речь:
— Прошедшая война стала огромным испытанием для всего магического общества. Потери были велики и невосполнимы. Даже теперь женская доля прекрасной половины населения магической Британии тяжела и беспросветна. Мы понимаем вас, как никто другой. Мы разделяем ваши надежды, мечты и чаяния. В самый трудный час мы готовы протянуть вам руку помощи. Служба особой доставки «Панси доставляет» доставит вам удовольствие прямо на дом. Наши курьеры обладают самыми внушительными достоинствами, имеют лицензию и большой опыт работы в самых разных условиях.
— Это что, курьеры, типа, мужики по вызову? Трахают скучающих дамочек? — Скабиор ну не то чтобы прям смутился, но такого он точно не ожидал. Секс он любил, и женщин тоже любил, и недовольными от него пока никто не уходил. Но бизнес-идея Паркинсон была несколько шокирующей. Для магического общества это просто вообще было прорывом — назвать бордель на выезде особой доставкой.
— Так, над словарным запасом надо поработать, — Панси сделала отметку в пергаменте.
Скабиор потер азкабанскую татуировку на шее, потом спросил:
— И сколько же стоят удовольствия по нынешним временам?
Панси назвала сумму. Скабиор присвистнул. Панси сделала еще одну пометку в пергаменте. Скабиор решил не обращать на это внимания. Настроение у него резко улучшилось. Подумаешь, бабы. Панси продолжила:
— Работа сменная, утро-день-вечер-ночь. Имена клиентов не разглашаются. Оплата раз в неделю по пятницам. Клиенты платят в кассу, чтобы не отвлекаться при доставке. Удовольствие дело тонкое, понимаешь. Воскресенье выходной. Суббота — как повезет. Обычно назначается дежурный. Курьеры друг друга не знают. Главное правило особой доставки — секретность.
Скабиор смотрел на Панси и внимательно слушал.
— Затем вот, твоя инструкция, — Панси протянула ему зачарованный пергамент. — Твои слова выделены красным. Ты обязательно должен произнести их при заказчике во время каждой доставки. Иначе заказ считается невыполненным.
Скабиор кивнул.
— А, вот еще что. Пройдешь вон в ту комнату, чтобы заполнить важный формуляр. Не забудь свои реплики.
Скабиор пробежал глазами текст. В пергаменте значилось:
«Привет, красавица!
Как тебя зовут, солнышко?
Мм, что это за запах?
Ты пахнешь ванилью.
Ты будешь моей любимицей.»
Хм, ничего сложного, но как-то скучновато, без огонька. О чем он и сообщил Панси. Та пожала плечиками:
— А вот за огонек как раз ты и будешь отвечать, дорогой мой. Доставлять удовольствие — теперь твоя основная обязанность. В пергаменте будет появляться расписание: время и место. Тронешь палочкой и переместишься. Не опаздывай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Скабиор кивал. За доставку удовольствий оплата была гораздо выше, чем за доставку грязнокровок из лесов во время войны с Волдемортом. И ему самому тогда это не доставляло никакого удовольствия. Обычная грязная работа. Тупые подчиненные. Рутина. А потом еще и сорвавшееся знакомство со смертью, а потом повторное близкое знакомство с дементорами. Работа на Панси Паркинсон, определенно, казалась светлой полосой в его непростой жизни.
Он вошел в комнату для заполнения формуляра со словами:
— Привет, красавица.
Было полутемно. Письменного стола или хотя бы стула в комнате не было, виднелась только немаленькая кровать. Посередине комнаты, скрестив руки на груди, стояла Гермиона Грейнджер. Чувствуя себя невероятным идиотом, Скабиор произнес:
— Как тебя зовут, солнышко?
Гермиона не ответила, подошла к нему на пару шагов ближе. Очень внимательно вгляделась в его лицо. Размахнулась и залепила ему звонкую пощечину.
— Ты будешь моей любимицей, — сквозь зубы процедил Скабиор, потирая левую щеку. Честно, он это заслужил. Он прекрасно помнил их давнюю встречу в лесу Дин и события в Малфой-мэноре.
— Просто мне нужно было закрыть гештальт, — сказала Гермиона, разминая правую кисть.
— Закрыла? — спросил Скабиор, на всякий случай делая шаг назад. Гермиона покачала головой. Скабиор внутренне напрягся.
— Сейчас буду закрывать. С твоей помощью.
С этими словами она подошла к нему вплотную. Не зная, чего от нее ожидать, Скабиор спросил:
— Мм, что это за запах?
Грейнджер не ответила, она обняла его за шею и поцеловала. Конкретно так поцеловала, глубоко и страстно. Драккл, почему он не успел поцеловать ее в лесу Дин? Губы Грейнджер были такие нежные, такие мягкие. Язычок такой проворный и ловкий. А Скабиор уже и не помнил, когда целовался в последний раз. Он запустил пальцы в густые каштановые волосы Грейнджер. Последнее, что он смог осознанно произнести, было:
— Ты пахнешь ванилью.
Потом на пол в спешном беспорядке полетела одежда. Потом они как-то добрались до кровати. Скабиор ловил громкие стоны Грейнджер и отголоски собственных мыслей: «А где у нее, интересно, гештальт? И чем его надо закрывать?» На всякий случай он полностью закрыл ее своим телом, и руками тоже поперетрогал все, до чего дотянулся. Наверно, и до гештальта достал, ну мало ли, он в этих словечках никогда не разбирался. Вроде, Грейнджер была довольна.
После они лежали, обнявшись и успокаивая дыхание. Гермиона целовала его в висок и щеку, гладила растрепанные волосы. Скабиор выводил пальцем узоры на ее спине.
— Слушай, а что такое гештальт? — вдруг спросил Скабиор. Он тянулся к новым знаниям. Гермиона коротко поцеловала его в губы и ответила:
— Потом узнаешь.
Оделась и вышла из комнаты. Скабиор слышал, как она сказала Паркинсон:
— Оформляем, Панси.
Скабиор полежал еще минуту, потом стал собирать свои раскиданные вещи. Накинул на плечи рубашку, потянулся за штанами… Тихо открылась и сразу же закрылась дверь. Скабиора коснулась волна магии, она же вихрем пронеслась по постели. Простыни взметнулись, как паруса, и улеглись на место, ровненькие, чистенькие. Скабиор удивленно обернулся, но у двери никого не было.
— Мм, как я могу рассказывать моим клиентам об удовольствии, которого не испытала лично? — промурлыкала Панси, как кошка ласкаясь лицом о его спину, ноготками царапая ему грудь и живот.
— Привет, красавица, — сказал Скабиор. — Мм, что это за запах? У тебя тоже гештальт? Ты будешь моей любимицей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он бросил на пол ставшие ненужными штаны, которые так и не успел надеть, поднес к губам ладошку Панси и развернулся к ней лицом. На Панси не было никакой одежды.
— Как тебя зовут, солнышко? — спросил Скабиор, целуя тонкие пальчики и проводя кончиком языка по запястью, по тонкой коже, под которой бешеной бабочкой бился пульс. Он все легче и легче вспоминал слова своей роли и все меньше и меньше чувствовал себя идиотом. Просто такая работа.

