- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бриллиантовый холостяк - Яся Недотрога


- Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Название: Бриллиантовый холостяк
- Автор: Яся Недотрога
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна Гаврилова, Яся Недотрога
Бриллиантовый холостяк
Глава 1
– Вызовите лекаря! – воскликнул кто-то. – Девушке плохо!
Я вздрогнула и, испытав нехорошее предчувствие, открыла глаза.
Увидела склонённые надо мной лица и крепко зажмурилась – вокруг происходило нечто непонятное. Во-первых, кто все эти люди? Во-вторых, почему они так странно одеты? Если это костюмированная вечеринка, то как я на неё попала? А если не вечеринка, то…
Впрочем, стоп. Рано паниковать.
– Ох, девочка моя… Да что ж такое? – прозвучал новый голос. Женский, как у квочки. – Это всё нервы. Алексия так переживает из-за предстоящей свадьбы. Лорд Бертран, конечно, невероятно добр, но…
Внимания на это кудахтанье никто не обратил.
– Нужен лекарь! Срочно! – новый громкий возглас.
Вокруг творилась какая-то суета, а я лежала на полу, но открывать глаза не торопилась. Дышала, призывая себя к спокойствию и надеясь, что видение развеется. Что случится какой-нибудь бум-бах, и всё вернётся на круги своя.
Что окажусь в любимом офисе, перед монитором, в своём ультра-удобном кресле. Увижу, как вибрирует брошенный на диск беспроводной зарядки телефон. А вместо всех «ахов» и «лекарей» услышу что-нибудь из разряда:
– Кира! Кирочка Николаевна! Китайцы говорят, что не успеют поставить партию к началу сезона, у них всё забито. Нужно было оформлять заказ на два месяца раньше.
– Та-а-ак, – привычно и немного зловеще отреагирую я.
Тут же протяну руку и потребую:
– Дай-ка этих китайцев сюда.
Трепещущая сотрудница передаст телефон и начнётся рутина. Переговоры, споры, ругань и откровенный, призванный сгладить острые углы и убедить партнёров принять правильное решение, флирт.
Я буду там – дома, в комфортной, местами приевшейся обстановке. Всё будет понятно и в меру предсказуемо. Без странных локаций, каких-то нереальных костюмов и взволнованных незнакомых лиц.
– Ох, леди Алексия, да как же… – снова голос «квочки». – Что же такое.
Я не Алексия. Меня зовут Кира, мне тридцать шесть, я успешный предприниматель. У меня отличная, насыщенная, благополучная жизнь. У меня нет причин проваливаться в какие-то фантазии а-ля дворцовая эпоха. Следовательно… без паники! Сейчас всё пройдёт!
Я по-прежнему не желала открывать глаза, гомон вокруг нарастал, а на помощь никто не стремился. Проша уйма времени прежде, чем рядом прозвучало ленивое:
– Что тут у вас?
Сразу стало на порядок тише, и в этой тишине послышались подозрительные вздохи. Какая-то женщина и вовсе прошептала с придыханием:
– Ах, лорд Дрэйк.
Реакция была до того интересной, что я «очнулась». За время моего «обморока» ничего, к сожалению, не поменялось – я по-прежнему находилась непонятно где. В какой-то светлой вычурной зале, в окружении нетипично одетых людей. Всё так же лежала на полу, а рядом сидела ухоженная, обеспокоенная толстушка.
Дама смотрела исключительно на меня, а половина мужчин таращились в её глубокое декольте.
Впрочем, вру. Прямо сейчас про декольте все забыли. Взгляды свидетелей моего лежания устремились к рыжеволосому небритому товарищу, который прошёл сквозь толпу.
– Ох, лорд Дрэйк, – встрепенулась толстушка. – Леди Алексия. Она… Её… Ей…
– Хм, – отозвался рыжий.
А кто-то из мужчин пояснил:
– Обморок. Похоже на резкий перепад силы.
Рыжий заломил бровь и парировал с неожиданным ехидством:
– Перепад силы? Разве у рода Рэйдс осталась какая-то магия? – Пауза, и он продолжил, словно оппонируя самому себе: – Впрочем, в той или иной степени, магия есть у всех.
Магия? У всех? О-о-о… Вот это меня приложило.
Может я поскользнулась возле кулера, упала и ударилась головой? В итоге – вот. Травма, помутнение рассудка, галлюцинации. Сейчас какой-то рыжий, а потом выпустят экстрасенсов, и мы устроим марафон желаний?
– Ладно. Давайте посмотрю.
Эта реплика стала очередной неожиданностью, и меня аж подбросило. Во-первых, я терпеть не могу одолжения, а это было именно оно. Во-вторых, мне очень не понравился Дрэйк. Он точно относился к числу самоуверенных мужланов, общаться с которыми себе дороже.
Дрэйк был крупным, широкоплечим, довольно привлекательным и очень борзым. Я видела с каким трепетом реагируют на него окружающие, и этот трепет напрягал.
В итоге я сказала:
– Не надо ничего смотреть. Со мной всё хорошо.
Народ отреагировал так, словно я выругалась в присутствии президента. Толстушка, в которой я опознала ту самую «квочку», выразительно побледнела:
– Ох, лорд Дрэйк… Она, кажется, совсем плоха.
М-мм?..
– Сейчас разберёмся, мадам Офелия, – сухо бросил он.
Мне достались пристальный взгляд синих глаз и кривая усмешка. Раньше, чем успела опомниться, рыжий опустился на одно колено и подхватил мою руку, нащупывая пульс. Маячивший за его спиной невысокий мужчина попытался сказать что-то о лекарях, которые вот-вот прибудут, но «лорд» лишь отмахнулся.
Он посмотрел на странного вида наручные часы и заявил:
– С магией всё в порядке. Стабильно минимальный уровень, как и при последней проверке. В том же, что касается физического состояния… – Тут он прикрыл глаза, словно прислушиваясь к процессам внутри.
Я была возмущена, происходящее не нравилось. Но какое-то смутное чувство заставило оставить протесты при себе.
Я прикусила язык, зато толстушка…
– Ох, ваша светлость, простите, что доставляем беспокойство. На нас столько всего навалилось. Это разорение, кредиторы, свадьба… Бедная моя девочка!
– С точки зрения здоровья с вашей бедной девочкой всё действительно хорошо, – буркнул Дрэйк.
Закончив процесс «сканирования», он посмотрел на меня с подозрением. Стало страшно, но я ответила прямым взглядом – признаваться в том, что никакая я не Алексия не собиралась. Зачем?
К счастью, Дрэйк тут же обо мне забыл, а Офелию словно какая-то муха ужалила.
– Хорошо? – воскликнула дама трагично. – Ох, лорд Дрэйк, вы всегда великодушны. Скажите правду! Алексия умирает? С ней какая-то беда?
– С чего бы ей умереть?
Про умирание я тоже не поняла, но не важно. Главное, что рыжий поднялся на ноги и протянул руку мне. Вставать не хотелось. Впрочем, лежать на полу тоже было уже как-то глупо. В результате я села и… да, воспользовалась предложением Дрэйка.
Он мягко вздёрнул вверх, переводя в вертикальное положение, и теперь я обратила внимание на собственный наряд.
После всего увиденного, внешний вид не удивил – на мне было длинное светлое платье, под стать одежде окружающих. Кажется, я действительно на каком-то балу или приёме. Я аристократка? Это, конечно, лучше, чем осознать себя оборванкой на помойке, но!
Хочу домой. Срочно. Пусть всё это видение, наконец, развеется.
– Ну вот и славно, – произнёс рыжий уже более-менее нормальным тоном. – Больше не падайте.
И уже тихо, практически на ухо:
– Зря вы применили эту иллюзию. Её вам точно не простят.

