- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Границы - Катерина Ши


- Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы
- Название: Границы
- Автор: Катерина Ши
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Катерина Ши
Границы
Пролог
Бывают неприятные люди, а бывают такие, с которым сидеть за одним столом и дышать одним воздухом совершенно не хочется.
Я не знаю, почему именно такая реакция у меня, но иначе не могла воспринимать человека, который пришел в кабинет начальника.
Юрий Аркадьевич, человек с богатой историей и чистой душой, тепло поприветствовал своего конкурента. Да-да, именно так и было.
Странно, но мой начальник всегда хорошо встречал Марка Сергеевича, хотя работали в одной нише, часто вырывали друг у друга важные проекты или заказы из-под носа, но продолжали общаться.
Мне кажется, дело именно в Юрии Аркадьевиче. Он человек уже взрослый, с огромным опытом за плечами, он мудрый и доброжелательный. Хоть и держит коллектив в строгости, но это лишь для дисциплины. Любой из нас, работающий в этой фирме больше года, может с уверенностью сказать, что надежнее директора нет, и никогда не будет. Юрий Аркадьевич с пониманием относился к личной проблеме своих сотрудников, всегда был открыт для диалогов и предложений, не забывал про юбиляров и именинников, выписывал премии тем, у кого родился ребенок. Очень внимательный человек, который умеет общаться с разными людьми.
Марк Сергеевич лично у меня вызывал негативные эмоции. Он был прямолинейным и немного грубым, входил в кабинет без стука, говорил громко и словно нарушал личные границы сидящих вокруг его людей.
Я такого в отношении себя не могла позволить, поэтому работать с данным человеком не могла.
Сегодня же был день, когда наши фирмы заключали общую сделку. Очень важную, очень прибыльную. Я присутствовала на заседании как переводчик, как человек, который сможет нашим зарубежным партнерам передать наши требования, а нам перевести их пожелания.
Всегда ответственно относилась к этим обязанностям, всегда предельно собрана и организована. Мне нельзя подвести людей, ведь от правильного перевода зависит многое.
– Готов, Марк? – уточнил Юрий Аркадьевич, рассматривая своего собеседника.
– Я-то готов, – проговорил мужчина.
– А кто не очень? – уточнил начальник.
– Не можем найти моего переводчика, – признался мужчина, а я оторвала взгляд от бумаг и подняла голову, чтобы внимательно посмотреть на говорящих людей.
Юрия Аркадьевич, уже седой, немного худощавый мужчины с добрыми чертами лица. Он мне напоминал дедушку, рядом с которым обязательно должны быть внуки. Почему-то смотря на этого человека, складывалась в голове такая картина. Он мог по-отечески приобнять за плечи, что-то тихо проговорить своим успокаивающим голосом, мог строго посмотреть, что чувствуешь себя нашкодившим ребенком. Обычно таким взглядом удостаивались те, кто болтал на совещании без дела. Они действительно опускали низко головы и с сожалением во взгляде поглядывали на начальника. И не важно, сколько этим нашкодившим детям лет, мальчики они или девочки. Доставалось всем одинаково.
Марк Сергеевич же человек моего возраста, возможно на пару лет даже старше, но он внешне очень суров. Высокий и плечистый, возможно когда-то занимался борьбой или каким-то силовым видом спорта. Казалось, что костюмы ему шьют по заказу, потому что подобрать в магазине фасон пиджака на такую фигуру нереально.
Взгляд у него всегда строгий и колкий, он словно сканирует своего собеседника, вызывая чувство тревоги и неуверенности. Однако всегда ухожен, всегда одет с иголочки, придраться в этом плане к нему невозможно. Женщин привлекает его легкая седина, которая дает большего шарма этому человеку.
Однако сколько бы внешне Марк не был привлекателен, работать с ним тяжело. Он очень требователен, скрупулезен. Все сто раз перепроверит лично, он не доверяет никому, кроме себя. А это для коллективной работы огромный и существенный минус.
Мужчина же, пока я его рассматривала, достал из кармана брюк телефон и приложил к уху.
– Как это не может приехать? Я же не просто так плачу ему деньги!
Говорил Марк Сергеевич отрывисто и быстро, я же внутри сжималась от неприятного чувства, поэтому срочно решила переключиться на свои обязанности, которые хоть немного отвлекали.
– Негодяй, – произнес мужчина, судя по всему, завершив разговор. – Через сколько совещание?
– Пятнадцать минут осталось, можем задержать встречу на двадцать, но не больше.
– Не нужно ничего задерживать, – ответил Марк Сергеевич. – Начинать новый проект, да еще и с задержки, дурная примета.
– А раз выхода у нас нет, то попросим Веронику Михайловну нам помочь.
Я подняла голову и сначала посмотрела на своего начальника, в потом перевела взгляд на его коллегу по бизнесу.
– Вероника со мной работает давно, знает всех наших иностранных партнеров лично, переводит прекрасно, – пока Юрий Аркадьевич говорил, Марк Сергеевич недоверчивым взглядом смотрел на меня.
Ответила ему точно таким же взглядом, потому что лебезить перед человеком, который меня ни во что не ставит, не собираюсь. Себя в обиду с некоторых пор я не даю, так как защищать некому. Но если начальник попросил, работу свою выполню достойно.
– Раз иного выбора нет, – нехотя согласился Марк Сергеевич и отвернулся от меня, теряя интерес.
Ну-ну, посмотрим еще, как вы запоете после переговоров. Мой профессионализм ни в какое сравнение не стоит с вашим пропавшим переводчиком. Сдается мне, он просто струсил и сбежал, потому что прекрасно понимает, что недостаточно знать язык, так как необходима знать его с технической точки зрения, знать нужные термины. А еще лучше владеть несколькими языками сразу, интересные случаи попадаются на переговорах.
Через десять минут я собрала документы, которые до этого еще раз перечитала, записала в блокнот некоторые пункты, на которые хотела получить развернутый ответ.
Еще через две минуты мы уже шли по коридору в сторону конференц-зала. Мужчины между собой о чем-то тихо переговаривались, я же ступала последняя. Передо мной еще секретари двух начальников шли, которые будут помогать и вовремя подносить нужные документы или приносить еще что-то важное.
В зале уже собралось достаточное количество людей. Сам же директор предприятия, с которым мы хотим заключить сделку, приехал через пару минут в сопровождении своего переводчика.
Я заняла свое место по праву руку от Юрия Аркадьевича, Марк Сергеевич сел напротив моего начальника. Вторая половина делегации сидела по другую сторону стола.
После стандартного приветствия и обмена любезностями, начался сам разговор, который касался нашего тесного сотрудничества. Сейчас работа усложнялась тем, что договор заключался между несколькими фирмами. Обычно работали тет-а-тет, а тут были не то, чтобы сложности, скорее технические нюансы.
Я внимательно слушала, о чем говорили наши коллеги, переводила все сказанные слова и предложения начальникам, которые суровыми скалами сидели за столом и внимательно на меня взирали. И если взгляд

