- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плетение. Книга третья - Николай Волков


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Плетение. Книга третья
- Автор: Николай Волков
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Плетение
Книга третья
Николай Волков
© Николай Волков, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Исчезающая нить
Пролог
Люди, собравшиеся в зале, в ожидании смотрели на него.
– Господин Нойрам, нам повторить вопрос?
Старший следователь Совета, Роан Нойрам, вздохнул, и ответил:
– В этом нет нужды. Я вынужден ответить вам следующим образом – не знаю. По всем признакам, Дайрус Поллет Клауд, его супруга и дочь, а также прочие сопутствующие им лица, трудились на благо мира, и, хоть мы до сих пор и не понимаем ни их методов, ни их целей, но…
– Достаточно.
Шеон поднялся со своего места и развернулся к остальным членам Совета.
– Возможно, что Дайрус…
– Бывший член Совета Высших Магов Дайрус Поллет Клауд! – прозвучал голос Арианны Дебаф – Не забывайте об этом.
Об этом вряд ли можно забыть, подумал Нойрам, особенно когда все так отчаянно стараются об этом напомнить.
– Благодарю вас, Арианна. Так вот… Возможно, что бывший член Совета Высших Магов, Дайрус Поллет Клауд, и действовал на благо мира, но, господа, мы получили некоторые, не слишком приветствуемые, факты. Например, то, что семья Крэйт, сейчас, обосновалась в одном из наших городов, полностью ликвидируя деятельность Совета в нем, и не придерживаясь никаких правил до тех пор, пока им не вернут члена их семьи – Дельфу Ильту Кармен Ортега Крэйт, которая, по нашим сведениям, находится вообще в другом мире. Причем находится она там по вине все того же Дайруса.
Нойрам навострил уши. Интересно, откуда такой лакомый кусочек информации попал в руки Шеона? Как и любой человек в мире, он мечтал о встрече с автором нашумевшей теории Плетений, но несмотря на всю проделанную в этом направлении работу, так и не нашел ее следов.
Меж тем, Шеон продолжал.
– Еще, в ту же кучу полученных неприятностей, можно добавить не только факт исхода демонов, возможно произошедший из-за спонтанного схлопывания демонического пространства, но и тот факт, что мы лишились многих тысяч крайне полезных членов общества, включая половину Первичного Списка.
– Поблагодарите его, что не исчез весь Первичный Список, – фыркнул Тейлон – хотя вам, Шеон, вообще не стоит жаловаться на это. В этом списке, кроме вас самого, и Лэйди Триш ваших людей вообще не присутствует, а у меня исчезла половина лучших сотрудников высшего звена. Однако, я же не поднимаю шум по этому поводу?
Следователь усмехнулся в усы. Тейлон действительно не поднимал шума, он молча разыскивал следы, и его люди довольно часто действовали на грани закона, не раз пересекаясь с его собственными людьми.
– А вам не кажется, господа, – раздался голос Дебаф – что вы приписываете несколько недоказанных фактов? У вас есть хоть одно подтверждение вашим словам, уважаемый Шеон? Что-нибудь реальное, кроме высказываний Деланы Крэйт о том, что Дайрус куда-то дел ее дочь, спрятав от поиска. Что-то, что указывало бы на то, что он похитил всех этих людей? Что-то, что поведало бы нам о том, как именно он причастен к схлопыванию демонического пространства, и уходу демонов?
Нойрам мысленно зааплодировал Арианне, которая, тремя вопросами, поставила на место коллегу.
– Нет. Но расследование еще не закончено. И… может мне стоит напомнить вам, уважаемая коллега о том, что именно из-за событий связанных с его дочерью погиб Глау Фернон, действительный член Совета.
– Виновный в его смерти демон понес свое наказание – сухо отрезала Дебаф, и отвернулась.
– С этим я не спорю, но при всем моем уважении к вам, возвращение Линий Лэй в исконные русла, сделало затруднительным использование магии в некоторых районах мира, и весьма сильно ударило по экономике этих регионов. Мы вынуждены были тратить время и ресурсы на выяснение ситуации и перенос производственных мощностей, не говоря уж о том, что мы понесли колоссальные убытки…
– В этом основная причина того, что вы так на все реагируете? – поинтересовался Виссет, новый член Совета, заменивший на посту Глау Фернона.
Роан чуть не рассмеялся при виде того, какое невинное выражение для этой фразы нацепил на свое лицо старый плут.
– Господа, вы, кажется, забыли, что мы тут не одни, – заметил Тейлон – и если у вас нет больше вопросов к господину Нойраму, то давайте отпустим его выполнять свою работу.
Все члены Совета посмотрели в его сторону, и согласно кивнули.
– Благодарю вас от имени Совета за проделанную работу, господин Нойрам, – спокойно и уверенно произнес Тейлон – вы можете быть свободны.
Выйдя из залы, Роан аккуратно закрыл за собой дверь, и примостился в глубоком кресле неподалеку.
Спустя полтора прата, двери отворились, и из них вышел взбешенный Шеон, следом за которым неторопливо потянулись остальные члены Совета.
– Прошу прощения, госпожа Дебаф, – произнес он, поднимаясь на ноги – не могли бы вы уделить мне немного времени?
Арианна остановилась и посмотрела на него своим фирменным взглядом, от которого могла замерзнуть даже вода в бассейне.
– Что вам угодно, господин Нойрам?
– Я хотел бы задать вам несколько вопросов… Кроме того, из всех членов Совета вы себя ведете наиболее логично и уравновешено, и возможно вы могли бы помочь мне с несколькими неувязками в моей работе.
Член Совета вновь окинула его взглядом, от которого Роан почувствовал свою просьбу не просто неуместной, но и опасной для его дальнейшего благополучия, но отступать было не в его правилах. Он расправил плечи, и огладил кончики усов.
– Сегодня вечером приходите ко мне домой. Надеюсь, вам нравятся пельмени.
Она прошла мимо ошарашенного Роана с таким видом, будто его и не существовало, и, лишь когда ее фигура скрылась из вида, он сумел пробормотать:
– Всевидящее Око… Что такое пельмени?
***
Братья Дигг как раз собирались закрывать свое заведение, когда на пороге возникла весьма узнаваемая фигура Грома, в сопровождении жены и сына. Поприветствовав их легким кивком, Оллет указал вышибале на парочку перебравших студентов первого курса, и направился к знаменитому семейству.
– И что в мире должно было сместиться, что вы выбрались с вашего острова? – поинтересовался он.
– Ничего не сместилось, – ответила Шелти – просто Арсин подрос, и в изоляции уже не поживешь. Ему надо играть с другими детьми, учиться… А на острове были только мы. Чему могла я его, конечно, начала учить, но я не могу полностью заменить нормальное образование.
Оллет ухмыльнулся.
– Могу спорить, что малец уже умеет стрелять с двух рук и драться.
Арсин важно кивнул, и сообщил.
– А еще мама научила меня вскрывать замки.
Хозяин заведения добродушно рассмеялся, и, наклонившись к мальчику, тихо шепнул:
– Сходи на кухню к дяде Боунсу. Он наверняка найдет для тебя что-нибудь вкусненькое, а то знаем мы как твои родители готовить умеют.
Когда мальчик убежал в указанном направлении, Дигг присел за ближайший столик, и жестом пригласил супружескую пару присоединиться к нему.
– А теперь – давайте на чистоту. Что происходит, что вы вернулись?
Гром серьезно посмотрел на него, и привычно прогудел:
– Ничего. Просто решили переехать в столицу
– То есть, нет никакой угрозы, никаких проблем, и не будет никакой стрельбы и проломленных черепов?
– Все так – подтвердила Шелти.
– Тогда я не понимаю… Почему вы в первый же вечер появились у нас на пороге?
Немного помявшись, Гром ответил.
– Просто мы дом еще не купили. Только прибыли, и никак не можем найти место, где хотелось бы жить всем нам.
Дигг понимающе кивнул.
– В столице найти место, где ты бы себя чувствовал комфортно крайне сложно, если вспомнить про твою нелюбовь к магии. Я смогу помочь, но только завтра. А пока – можете остановиться на ночь у нас.
– Мы бы не хотели вас стеснять, – сказала Шелти – да и Арсин вовсе не такой паинька, каким кажется.
– Ничего, – успокоил их Оллет – Хорм обожает детишек, и наверняка его чем-нибудь займет. А вы от него немного отдохнете. О работе не думали?
Шелти слегка покраснела.
– Если мы и будем искать работу, то не ради денег. Дайрус, когда они уходили, перевел на наш счет достаточно, чтобы еще и нашим правнукам хватило. Хотя по нормальной работе уже давно тоскуем. Впрочем, куда теперь сунешься… У нас ведь Арсин.
Дигг долго и внимательно смотрел на них, прежде чем сказать:
– То есть, семейная жизнь вовсе не такая сладкая, как представлялось?
– Нет, – прогудел Гром – мы друг друга любим, да и Арсина тоже. Вот только…
– Тоскуем по старым временам – закончила за него Шелти.
Оллет неторопливо поднялся из-за стола.
– Будьте нашими гостями.
***
Вечер был тих, как перед грозой, но последнего жители столицы могли не опасаться – контроль погоды работал исправно, и любые подобные неприятности всегда случались за чертой города. Припозднившиеся с работы люди спешили по своим делам, ночные гуляки уже давно сидели по устраивавшим их заведениям, а центр столицы лишь иногда нарушали своим присутствием патрули полиции, которые убеждались, что все тихо и спокойно, и торопились пропустить стаканчик другой в обществе своих коллег, после сдачи смены.

