- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Третье место - Кейт Андерсенн


- Жанр: Проза / Русская современная проза
- Название: Третье место
- Автор: Кейт Андерсенн
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третье место
Кейт Андерсенн
Выражаю благодарность моим родителям, которые с нетерпением ждали новых глав серии.
Иллюстратор Кейт Андерсенн
© Кейт Андерсенн, 2017
© Кейт Андерсенн, иллюстрации, 2017
ISBN 978-5-4485-2945-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
– Больше я не заказываю Блэк Айвори, – засмеялась тихо Маргарет Никсон, с наслаждением вдыхая дымящийся аромат шоколадного макиато с банановым сиропом.
Напротив нее расположилась при полном (и обычном) параде Сара Брайтон, поблескивая новым перстеньком на безымянном пальце. За окошком старой доброй кофейни на Мэнтон кружился редкий снежок, наполняя атмосферу внутри уютом и праздничным настроением.
– Ни на что бы не променяла это кафе, – своим естественным мечтательным взглядом обвела его стены под дерево Сара. – Помнишь времена, когда мы вечер каждой пятницы проводили здесь? Бежишь, бывало, потом после закрытия домой по темноте стандартные пятьдесят шагов…
– Фонарь тогда еще не работал, – подтвердила Мардж. – И ты вечно спотыкалась на своих шпильках.
Девушки рассмеялись и дружно пригубили горячие напитки.
– Как жаль, что теперь все не так, – покрутила чашку по блюдцу Сара задумчиво. – Ты живешь далеко, я занята построждественским завалом корреспонденции и помолвкой…
– Ты говоришь так, словно ей не рада, – возразила Маргарет, красноречиво кивая на кольцо.
– Нет, что ты, рада! – горячо запротестовала Сара. Ее серые глаза заискрились, отражая пламя маленькой свечи на столе. – Брент – замечательный человек, я и не предполагала, что жизнь подарит мне такого. Только перемены в жизни всегда давались мне с трудом, ты знаешь. Я – не ты, Мардж, не могу постоянно все менять и оставаться стабильной.
Маргарет усмехнулась.
– Твои слова бы в реальность. Не такой я прямо стабильный столб.
– Не скажи, Марджи, сколько перемен, а ты встаешь на ноги после очередного удара гораздо раньше многих.
Подруги помолчали.
– Между прочим, все перемены и забытье нашего третьего места произошли из-за того, что кто-то влюбился совсем не в Финчли, – подколола Маргарет соседку по столу. – Из-за него мы и разъехались, зато благодаря ему вы с Брентом и познакомились, – она пыталась говорить беззаботно, уже жалея, что завела эту тему.
– Кстати, как там Гарольд? – вспомнила Сара, снова отпивая глоток каппучино с ромом.
– Не знаю, – безразлично посмотрела Мардж на морозный узор раннего утра на окне.
– Постой… Это, конечно, гадко с моей стороны, что не спросила раньше, но… разве вы не встретились в тот вечер?..
– Встретились! – чувства Маргарет оживились легким гневом. – Он сказал даже, что жить без меня не может, что я напоминаю ему о главном в жизни, – насмешливо покачала она головой.
– Не похоже на него говорить такое.
– Вот именно! А с его репутацией игрока…
– И?..
– И все! – развела широко Мардж руками, едва не опрокинув свой кофе. – Видимо, сказанное касалось только того вечера. Сколько прошло времени? Две недели, дней десять? Он канул в воду, Сэл, будто ничего и не говорил тем вечером. Отдать ему должное, за кофе на сей раз он заплатил, – Мардж яростно принялась пить доселе едва тронутый макиато.
– Честно говоря, мы с Брентом думали, что вы встречаетесь, – смущенно проговорила Сэл, рассматривая свой французский маникюр. – Прости, я не знала. И что теперь будешь делать?
– Как ты говоришь, – натянуто улыбнулась Мардж, – я стабильна, как русская неваляшка.
– Ну, так я тебя не обзывала, – возразила с улыбкой Сара. – Но, может, у него что-то случилось? Ты позвонить пробовала?
– А он мне дал номер?.. Сэл, я заставила себя ему поверить, поверить, что мой очередной идеал настоящий, а он снова лопнул, как мыльный пузырь. Я ему даже сболтнула, что он мне нравится, – призналась Мардж после паузы и прикрыла рот рукой сокрушенно. – Какой стыд. Но, ладно, – снова приободрилась она. – Забудем. И будем жить дальше. Верно, Сэл?
– Я восхищена тобой, – ободряюще потрепала по руке Сара Брайтон подругу.
– О, вот это комплимент! – лукаво прищурилась Маргарет. – Теперь весь день пролетаю на крыльях – Сара Брайтон мной восхищается!
– Ладно тебе, – в шутку ткнула ее в плечо Сара, поднимаясь.
– Идем, пора, – взяла и Мардж свою сумку. – Тебе к бумажкам, мне – к тряпкам… Разница невелика, а?..
Перекидываясь шутками, девушки подошли к стойке.
– Но это всегда будет наше третье место1, – шепнула Мардж Саре. – У вас прекрасное заведение, – улыбнулась она бодро хозяйке, отсчитывающей сдачу.
– К сожалению, не все так думают, – вздохнула эта высокая блондинка лет под тридцать пять. – Ваша сдача.
– Что вы имеете в виду? – почуяла Маргарет, что день хозяйки не задался с утра.
– За углом выстроили Стар Бакс, все туда мчатся, – с досадой оперлась о прилавок ладонями хозяйка. – Ведь куда приятнее пить кофе на ходу, – на ее бейдже значилось: Кэролайн Бэнкс. – Ненавижу их. А я больше ничего не сумею, если разорюсь… И, знаю, сюжет слишком похож на «Вам письмо». Говорю вам: конец будет такой же.
– Мисс Бэнкс…
– Да просто Кэрри, – махнула она рукой и, улыбнувшись, протянула ладонь Маргарет: – Завалила я вас с утра собственными проблемами.
– Мардж Никсон. Не переживайте. У всех нас их хватает. Порой стоит и высказаться.
– Сара Брайтон. Нам очень нравится ваша кофейня, Кэрри, мы вас не бросим, – с ослепительной улыбкой заверила Сэл.
– Спасибо, – сердечно потрясла Кэрри их руки. – Поддержка мне нужна. Но финал неизбежен. Уже пришлось помощниц уволить, сама справляюсь не так споро. Помяните мое слово, еще несколько месяцев, и все мои клиенты перекочуют в Стар Бакс.
В голове у Мардж вдруг блеснула идея. Разумеется, чтобы давить болезненные воспоминания, надо хорошенько себя загружать.
– Кэрри, я могу вам помогать после обеда.
– Что? – не сразу поняла хозяйка. – Нет, Мардж, вы о чем, – воспротивилась она решительно.
– Я хочу сохранить вашу кофейню, – дружелюбно отрезала Мардж. – Или, по крайней мере, насладиться по полной тем временем, что ей осталось.
– Не знаю, удобно ли…
– Знаете, как говорила моя бывшая коллега София, неудобно спать на потолке. Помощь ведь нужна?
Кэрри обезоруженно улыбнулась и развела руками.
– Ну, убедили. Фартук я выдам.
Сара усиленно размышляла все это время, нахмурив лоб.
– Вот что, около пяти часов я тоже присоединюсь, – решила она неожиданно. – Найдется ведь пара фартуков? А то бумажной работой я сыта по горло, надо и передышку себе дать.
– Не знаю, как вас… – за спинами клиенток Кэрри что-то грохнуло.
Сэл и Мардж обернулись на звук: пожилая леди, единственная клиентка этим утром, кроме них, читавшая газету в правом уголке, упала лицом на стол.
– Что с ней? – воскликнула Мардж.
– Проверю пульс, – подбежала Сара к женщине. – А вы, Кэрри, вызовите скорую.
Кэрри кивнула, ошеломленно берясь за сотовый.
– Как там, Сэл? – обеспокоенно вертелась Маргарет возле секретаря судмедэксперта.
– Мардж, – прошептала Сара Брайтон. – Кажется, надо вызвать и полицию. Я не медик, но, видимо, эта леди умерла.
Свидетельские показания не заняли много времени, тем более, что по вызову приехал сам Брент Финчли, Сарин жених. Так что девушки не слишком опаздывали на работу.
– Держитесь, Кэрри, увидимся в пять, – подбодрили они бледную хозяйку кофейни.
Глава 2
Однако, безымянная кофейня встретила закутанную до подбородка цветным шарфом Мардж закрытыми дверями. Ничего не понимая, девушка приложила ладони в грубых рукавицах к стеклам и заглянула внутрь. Мертво. Она поежилась. Не каждый день видишь, как люди умирают, но два дела, в которые ее вовлек в недалеком прошлом Гарольд Кингстон, несколько закалили нервы.
Сзади заскрипел тормозами по влажному от противообледенительного реагента асфальту автомобиль. Маргарет обернулась. Из такси выскочила Сара Брайтон.
– Марджи! – помахала она, быстро расплачиваясь с таксистом. – Я тебе звонила, но ты как всегда!
Маргарет стянула зубами рукавицу и проверила сотовый. Давно помер.
– Никак не накоплю на нормальный, – смущенно изобразила она смешливую досаду.
– Работа на сегодня отменилась, Кэрри просила передать, – пояснила Сара быстро и четко. – Так что, мы пойдем ко мне и займемся тем же самым – я сделаю латте, а ты блинчики, – покачала она пакетом из супермаркета перед лицом подруги довольно и подхватила ее под локоть. – Пошли.
– Отличная идея! – захлопала Мардж в ладоши в душе. На деле одна рука представляла свой локоть в опору Саре, а другая держала равновесие на гололеде.
– Осторожно! А-а! – девушки поскользнулись, мигом взмокли от миллисекунды страха и рассмеялись.

