- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайны наследницы рода (СИ) - Эми Эванс


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Тайны наследницы рода (СИ)
- Автор: Эми Эванс
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саттар. Тайны наследницы рода
Эми Эванс
Пролог
— Хозяин, прибыл лорд Барретт, — вошедший в кабинет слуга низко поклонился.
Мужчина, сидящий за широким дубовым столом, хищно усмехнулся.
— Проводи его, — коротко приказал хозяин, махнув рукой.
— Вы уверены, что этот слизняк Ричард может быть хоть чем-то полезен? — раздался голос, когда за слугой закрылась дверь.
Статная брюнетка в красном платье отошла от окна, через которое наблюдала за пребывающими в особняк. Она приблизилась к мужчине со спины, опуская ладони ему на плечи и слегка массируя их.
— Моя дорогая Катрисс, — усмехнулся хозяин кабинета, — даже глупцов никогда не стоит недооценивать.
Раздался короткий стук в дверь, после чего она отворилась, и в комнату вошел лорд Барретт.
Мужчина выглядел измученным и слегка осунувшимся. Идеально сидящий когда-то костюм сейчас болтался на фигуре, под глазами пролегли черные круги, а привычно гладкие скулы были покрыты щетиной.
— Неважно выглядишь, Ричард, — сухо подметил хозяин кабинета, — проблемы? — равнодушно поинтересовался он.
— Немного, — кивнул лорд Барретт, — но я здесь не за этим.
Мужчина пересек кабинет и опустился в кресло напротив хозяина поместья.
— Ты говорил, что у тебя есть для меня важная информация, — протянул тот, с легким прищуром наблюдая за гостем.
— Да, — Ричард нервно кивнул, — у Верховного появилась невеста.
— Что за бред? — молчавшая до этого момента Катрисс рассмеялась, — если бы это действительно было так, об этом бы гудела вся столица.
— Информация достоверная, — вскинулся лорд Барретт, — я лично их видел. И трепетное отношение Верховного к девчонке тоже.
— Так вот, кто виновник твоих проблем, — догадливо хмыкнул хозяин кабинета, — и как эта информация, по-твоему, должна мне помочь? — в обманчиво спокойном голосе слышалась скрытая угроза.
Он очень не любил, когда его вниманием злоупотребляли, а его время растрачивали попусту.
Ричард сглотнул, с легким испугом уставившись на лорда, но, тем не менее, продолжил:
— Как я сказал, девчонка дорога Верховному, — лорд Барретт нервно теребил пуговицу на сюртуке, — и я подумал, что с ее помощью вы сможете добраться до него.
— Дорога? — насмешливо фыркнула брюнетка, — эта глыба льда не способна на трепетные отношения в принципе.
— Катрисс, заткнись, — осадил ее хозяин кабинета, — если он отказал тебе, это еще ничего не значит.
— Мысль интересная, — обратился он к Барретту, — так как, говоришь, зовут эту малышку?
— Вы слышали, что магистр Тагейр возвращается в академию? — спросил запыхавшийся Стив, опускаясь за стол.
Мы решили собраться небольшой компанией в таверне, чтобы отметить окончание каникул и предстоящий учебный семестр, который начнется уже завтра.
Стив немного опоздал, задержавшись в академии, чтобы разобрать вещи. В отличие от всех нас, он вернулся из столичного госпиталя только сегодня.
К началу учебы парень уже окончательно пришел в себя после отравления. А целители, вместе с менталистами и зельеварами отлично поработали для того, чтобы очистить разум всех жертв.
Так что, сейчас Стив был абсолютно здоров. И о неприятном инциденте ему напоминал лишь небольшой шрам на макушке, который появился от неудачного приземления на вымощенный камнями двор академии.
— Да, я видел его сегодня, — кивнул Ритц, — кстати, выглядит хорошо.
После событий в прошлом семестре, когда мы пытались опробовать свои силы в стезе юных дознавателей, Кристиан удивительным образом влился в нашу компанию. При более близком общении одногруппник оказался совсем не тихим и угрюмым, каким всегда выглядел со стороны.
Насколько стало известно по слухам, которые до нас дошли за два дня после возвращения из дома, магистра Тагейра все же смогли излечить от влияния зелья подчинения.
Несколько ведущих специалистов в области зельеварения Империи и даже приглашенный специалист из Королевства эльфов бились над созданием антидота. И разработали его вполне успешно. А всю эту славную компанию собрал лорд Аллен, чем обеспечил себя очередной долей дамских сердец.
Эту информацию, вроде как, пытались сохранить в секрете. Но куда уж там, утечка все равно произошла. И теперь в академии о бедном магистре Тагейре и великодушном лорде Аллене не судачил разве что ленивый.
— Я рад, что нашим куратором снова станет магистр Тагейр, — высказался Тео, — лорд Аллен, конечно, тоже хорош в боевой магии, но…
Тут друг замялся, не зная, как помягче выразить мысль о том, жесткости у лорда-дознавателя как у десяти Тагейров.
— Но бывший куратор нам как родной, — пришел ему на выручку Ритц.
— Именно, — тут же закивал Стив.
Лишь одна Лис не принимала участия в обсуждении преподавательских качеств кураторов. Она единственная из нашей небольшой компании была не боевым магом, а артефактором, чему подруга была очень рада.
Над артефактами, кстати, мы с ней и работали большую часть каникул. Все пытались усовершенствовать паучков и разработать их новую, универсальную, версию. Пока что наши попытки к успеху не привели. Мы так и не разобрались, на что в таком случае нужно делать привязку.
Еще одним бонусом поездки домой стал небольшой разговорный словарик с переводом с древнего наречия демонов на человеческий язык. По моей просьбе отец раскопал его в каких-то старых архивах наших предков.
Так что, в последнюю декаду я занималась тем, что пыталась перевести написанные в фолианте сказки. Работка была еще та. Нужно было сначала перевести с демонического на человеческий, а потом уже на всеобщий. Это не говоря о том, что в тоненьком словарике не было львиной доли нужных мне слов.
Остальное приходилось улавливать из контекста. Дела с переводом пока шли туго, и я едва осилила первую страницу одной из сказок и с трудом понимала, о чем же там идет речь.
В остальном же, поездка домой действительно пошла мне на пользу. Свободное от артефактов и древних фолиантов время, я проводила либо с мамой и Лис, гуляя в саду, у моря или подбирая мебель в детскую. Либо же, тренировалась с отцом и братом.
Мелис была рада не меньше, а возможно и больше моего, скорому пополнению в семействе. Она даже взялась за создание артефактов для малышей. Специальных колыбелей, которые самостоятельно будут укачивать младенцев. Определенно стоит признать, что за моей сестрой стоит будущее артефакторики, как когда-то за ее отцом.
Что касается лорда Аллена, то

