- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мое сокровище - Шантель Шоу


- Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Мое сокровище
- Автор: Шантель Шоу
- Год: 2012
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шантель Шоу
Мое сокровище
Глава 1
Согласно данным, предоставленным частным детективом, он найдет любовницу своего отца именно здесь. Рауль Кардуччи вышел из лимузина и оглядел пристань около корнуоллской рыбацкой деревни. Магазинчик «В гармонии с природой», предлагающий здоровую пищу и лекарственные травы, находился между палаткой мороженщика и сувенирной лавкой, двери которых были заперты до начала летнего сезона.
Со свинцового неба непрестанно падала изморось, и Рауль скривился, поднимая ворот пальто. Чем скорее он вернется в Италию, где светит весеннее солнце и уже нагреваются воды озера Браччано, тем лучше. Однако ему обязательно нужно было приехать сюда, в Пеннмар, чтобы исполнить волю Пьетро Кардуччи, выраженную в его завещании. Рауль зашагал в направлении нужного ему магазина.
* * *Либби была настолько поглощена подготовкой годового финансового отчета для магазина «В гармонии с природой», что ей понадобилось несколько секунд, чтобы отреагировать на звон колокольчиков, висящих над дверью. Отрывая глаза от колонки с красными цифрами в бухгалтерской книге, Либби уныло подумала о том, что колокольчики не слишком часто позванивают зимой. В магазин редко заглядывали покупатели, поэтому бизнес находился на грани банкротства.
«Открытие магазина здоровой пищи в корнуоллской деревне стало очередным легкомысленным поступком матери», — усмехнулась про себя Либби. Наследство, полученное от бабушки, было целиком потрачено на реконструкцию магазина. Однако мать Либби, неисправимая оптимистка, слепо верила в то, что бизнес станет успешным.
Думая о Лиз, Либби почувствовала привычную тупую боль в груди. Но ее ждал покупатель, поэтому она поспешно раздвинула занавеску из бусин-подвесок, которая разделяла офис и магазин. Мужчина стоял к ней спиной, поэтому перед ее взором предстали изумительно широкие плечи, обтянутые светлым коротким пальто из замши. Он беспокойно бродил по магазину и был таким высоким, что его голова почти касалась потолочных балок-распорок.
— Чем я могу вам помочь? — весело спросила Либби, но ее улыбка дрогнула, когда незнакомец повернулся кругом и уставился на нее карими глазами. Он явно не был обычным туристом. В этом человеке вообще не было ничего обыкновенного. Блестящие и черные, как крыло ворона, волосы; резко очерченные скулы; квадратный подбородок, смягченный лишь чувственной линией губ; золотисто-оливковый оттенок кожи, сверкающей, как шелк, в ярком освещении. Вне сомнения, он был самым красивым из всех мужчин, которых встречала Либби. Она не могла оторвать от него взгляд и покраснела, когда он настороженно прищурился, глядя в ее лицо.
Рауль посмотрел на продавщицу в фиолетовой узорчатой юбке и топе ядовито-зеленого цвета и содрогнулся. Возможно, подобный шик стал хитом сезона на парижских подиумах, но он предпочитал элегантных женщин, носящих одежду от-кутюр.
Однако девушка оказалась удивительно хорошенькой: овальное лицо, высокие скулы, обрамленные рыжими кудрями, свободно ниспадающими на спину. Волосы резко контрастировали с бледной кожей. Даже стоя в нескольких метрах от девушки, Рауль заметил веснушки на ее носу и щеках. Ее глаза имели сине-зеленый оттенок моря в ненастный день и были обрамлены длинными золотистыми ресницами. Совершенно неожиданно ему в голову пришла идея, что ее мягкие розовые губы окажутся очень сладкими, если их поцеловать.
Нахмурившись от неподобающей мысли, Рауль опустил взгляд и увидел колготки цвета лайма и фиолетовые сапоги, затем снова посмотрел ей в лицо. Рот девушки был немного великоват, однако это лишь усиливало очарование. «Если ее одеть в дизайнерское платье, она станет очень красивой». Рауль рассердился, испытав внезапное возбуждение.
Он стиснул зубы и напомнил себе, что приехал сюда с целью отыскать любовницу своего отца, а не эту девушку.
— Я ищу Элизабет Мейнард, — резко произнес он.
Голос мужчины был глубоким и чувственным, похожим на растопленный шоколад, и приправленным сексуальным итальянским акцентом. Он оказался единственным посетителем магазина за все утро. По правилам этикета Либби следовало вежливо ответить. Однако у нее было необычное детство, и она привыкла прятаться от кредиторов и общаться с помощниками шерифа через щель почтового ящика на двери, пока ее мать сбегала через окно в ванной комнате. Это означало, что Либби подсознательно побаивалась незнакомцев.
Ей в голову пришла еще одна мысль, от которой сдавило живот. Хотя мужчина совсем не похож на работника социальной службы, не факт, что он не приехал за Джино.
— Кто вы? — отрывисто спросила она.
Рауль нахмурился. Почти всю жизнь его окружали слуги, чья единственная обязанность состояла в том, чтобы удовлетворять прихоти хозяина и не задавать вопросов. Он понятия не имел, почему должен объясняться с продавщицей, поэтому прищурился и, едва сдерживая нетерпение, произнес:
— Меня зовут Рауль Кардуччи.
Девушка резко глотнула воздух и округлила глаза.
— Сын Пьетро Кардуччи? — пролепетала она.
Рауль окаменел от ярости. Неужели любовница его отца обсуждает свои похождения с персоналом магазина? Неужели она распустила по всей деревне сплетни о том, что закрутила роман с итальянским богачом-аристократом?
Он свирепо уставился на занавеску, пытаясь разглядеть предположительно прячущуюся за ней владелицу магазина. Однако обзор ему закрывали нити с безвкусными пластмассовыми бусинками.
Он нетерпеливо повел плечами:
— Да. Пьетро Кардуччи был моим отцом. Но мне нужна мисс Мейнард. Поэтому будьте любезны, сообщите ей о моем визите. Не сомневаюсь, что вышеозначенная особа придет в восторг, когда узнает, что, родив моему отцу незаконного сына, она получила гарантированный талон на питание до конца своих дней. Ей больше не придется сводить концы с концами, управляя этим магазином, — прибавил Рауль, бросая презрительный взгляд на пакеты со здоровой пищей, микстуры, декоративные свечи и благовонные китайские палочки, издающие во время горения тошнотворный запах. — Я боюсь, синьорина, что вскоре вам придется подыскивать себе новую работу.
Опешившая и онемевшая Либби уставилась на Рауля Кардуччи. Да, Джино — сын Пьетро. Однако роман Лиз с итальянским любовником был всего лишь кратковременной интрижкой, и она знала мало подробностей о его семье. Мама Либби даже не подозревала, что Пьетро возглавляет всемирно известную компанию «Кардуччи косметикс», пока не прочла о нем статью в журнале, ожидая приема у врача. Лиз долго размышляла по поводу того, следует ли сообщать Пьетро о своей беременности, но в конце концов написала ему письмо, на которое он не удосужился ответить. Однако, хотя Пьетро Кардуччи не признал ребенка, он, должно быть, рассказал о Джино своему старшему сыну.

