- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Блестящая роль злодейки (СИ) - Кенли Мэри


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Блестящая роль злодейки (СИ)
- Автор: Кенли Мэри
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэри Кенли
Блестящая роль злодейки
Глава 1. Этот загадочный отбор
Ежегодно в светлейшей империи Тирид знать проводила масштабные светские балы. На этих балах заключался мир и объявлялась война, происходили дипломатические и торговые отношения, а ещё – именно от этих балов исходили основные сплетни Тирида.
Несмотря на элитарность подобных встреч, видоизмененные слухи обязательно поступали в газеты, в раздел «Светских хроник», а простолюдины с удовольствием их затем читали, ведь только так они могли узнать о происходящем в высшем свете.
Столичные журналисты пророчили скорейшее обновление хроник. А виной тому…
— Граф Мюррей в этот раз постарался на славу, - проговорила одна девушка, обмахиваясь веером.
Её собеседница коротко кивнула, завистливо вздыхая в сторону танцующих. Она до сих пор была незамужней девицей, но никто так и не пригласил её на танец на этом красивом балу.
— Граф просто хочет показать всем уровень своего достатка, - наконец, язвительно отметила девушка, подчёркивая то, что было прекрасно известно окружающим: графство Мюррей слишком молодое и слишком самонадеянное, купается в деньгах, что и демонстрирует окружающим без зазрения совести.
Две сплетницы рассмеялись, а после – разговор их перешёл на более интересные события.
— Ты ведь слышала про отбор невест для принца? – нервно теребя веер, вымолвила первая.
Девушки переглянулись. Конечно, об этом слышали все, но вот сплетни… Ох, сплетен никогда не бывает мало. Прямо сейчас они готовились начать обмен ими, своеобразную перестрелку слухами.
— Ох, конечно, милочка, - нарочито безразлично ответила ей вторая, но глаза её вспыхнули голодным блеском, - тебя пригласили?
Собеседница разразилась фальшивым, но немного злым смехом:
— Конечно же, нет. У меня ведь лишь титул виконтессы, как у тебя, впрочем.
Да, никто из них не мог претендовать на сердце принца по статусу.
— Ах, это так несправедливо! Он ведь третий принц, могли бы и исключение сделать, - она уже грезила о своей встрече с принцем, представляя, как покорит его с первого взгляда. Но мечты оставались мечтами.
— А ты его хоть раз видела? – полюбопытствовала леди.
— Только… Только издалека, - нехотя признала завистница, с досадой отходя от своих грёз.
— Я слышала: третий принц умён, добродетелен и спокоен. Повезёт же его жене.
— Ну… Все мы знаем, что отбор – просто фикция. Ведь третий принц встречается с той графской дочкой, - глаза сплетницы вспыхнули, она чувствовала своё превосходство над приятельницей.
— Разве это правда? – с сомнением уточнила та, - я всякое слышала, но…
— Граф Мюррей водит дружбу с графом Вайне. Говорят, он прилично начал поддерживать его финансово, особенно в последний год. Думаешь, это случайность? Нет-нет, всё дело в дочери Вайне, которая крутит с принцем, а значит – имеет шансы породниться с императорской семьей.
Кажется, её собеседница прониклась, потому как она возбуждённо зашептала:
— Но к чему тогда отбор, если он безусловно выберет её?
— Я слышала: в этом виноват второй принц. Ты помнишь, тот скандал…
— Ох. Неужели третий принц был вынужден…?
— Да, истинно так! Но, послушай: в списке невест числится Бьякко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка ахнула чуть громче и эмоционально махнула веером, словно пыталась злого духа отогнать:
— Немыслимо! Эта скандалистка? Но, она же…
— Дочь маркиза, ничего не поделаешь, - вздохнула сплетница. - Бьякко – чертовски древний род. Маркизы стояли рядом с императором-основателем Тирида, а одна из Бьякко даже становилась императрицей.
— Но она такая… Такая стервозная и высокомерная. Ужасная личность! Ах, как сложно будет бедной Мирте Вайне совладать с этой монстрицей…
Подружки кивнули в унисон.
— Это так похоже на любовный роман, - вдруг хихикнула одна из них, - я с нетерпением буду ждать низвержения Бьякко! Она как препятствие на пути любви принца и графини.
— Да, но… Непростое препятствие, - загадочно произнесла вторая, - говорят, она почти была помолвлена с принцем!
— Я думала, эти слухи распускает сама Бьякко.
— Это из-за покойной вдовствующей императрицы. Знакомая моей подруги подтвердила, что Бьякко была её любимицей.
— С чего бы? – с неприязнью поморщилась девушка.
Сплетница в ответ лишь пожала плечами:
— Кто знает. Какая-то мутная история.
На миг девушки замолчали, чтобы после продолжить:
— Ах-ха, как она будет кусать локти, когда принц женится на графине!
— Или попробует помешать им – и устроит парочку скандалов! Это событие точно станет самым интересным за год.
— И вправду – это звучит так интересно, - в беседу двух сплетниц вдруг вмешался третий голос, не лишенный кокетства и ласкового участия.
Девушки мгновенно обернулись и тотчас же побледнели на редкость слаженно.
— М… Маркиза!
— Ох, леди, а м-мы и не д-думали, что вы, ну… Тоже посетите празднество графа Мюррея.
Стоящая перед ними леди и впрямь была сказочно хороша. От рода Бьякко она унаследовала фамильную черту: этот чудесный, золотой цвет длинных, струящихся локонов.
У Эвелин Бьякко была ладная фигурка, подчёркнутая новомодным платьем, расшитым жемчугом и шёлковыми нитями. Её украшения казались обманчиво простыми, но на деле стояли баснословно дорого и все присутствующие об этом, конечно, знали.
Карие глаза Эвелин, с золотыми искорками на дне, с нескрываемой иронией посматривали на девушек. Леди Бьякко всё также сладко улыбнулась, обмахнулась веером и нарочито грустно произнесла:
— Ах, именно поэтому я так редко посещаю балы в последнее время. Везде эти… Раздражающие, мерзкие насекомые, которые не знают своего места. Будьте осторожны, дорогие леди. Насекомые могут добраться и до вас, - Эвелин хлопнула веером по своей руке, отчего обе девушки синхронно отступили и заблеяли, словно овцы, почтительно пропуская её вперёд.
Обе сплетницы не сразу отошли от первого шока и от той угрозы, что прозвучала со стороны Бьякко.
— Насекомые… Ах…
— Даже за людей нас не считает!
— Эта… Эта Бьякко… Просто!...
— Всё из-за влияния её семьи!
Они продолжили сплетничать с удвоенной силой. Не ушедшая так далеко Эвелин, тайком притаившаяся за колонной, коротко усмехнулась, будто увидела что-то поистине забавное.
* * *На самом деле, я хотела сравнить их с тараканами, ибо это куда более точное определение. Однако, моя служанка, Вейн, слёзно просила поумерить уровень ссор и склок, вызываемых в светском обществе.
Ох, боже, не думаю, что эти две клуши имеют хоть какое-то значение, а, впрочем… Сплетничают они и вправду складно. Мне было занятно послушать их болтовню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Как приличная леди, я должна знать примерный состав грязных слухов о себе. А иначе – их станет слишком много, согласны?
Впрочем, в данных конкретных сплетнях была и доля правды. Например: отбор действительно устроят в ближайшее время. По-хорошему, мне бы не стоило в нём участвовать, но…
Боже, без меня там будет непередаваемо скучно. К тому же, род Бьякко всегда поддерживал императора, разве можем мы отвернуться от него в такой непростой… Час?
В любом случае – этот граф Мюррей не особо хорош в обустройстве вечеринок. Слишком много помпезности и самоуверенности.
Похоже, он действительно решил, что дружба с «потенциальной невестой принца» - ему на руку.
«Невеста…» - я мельком вспоминаю эту девицу, которая столь наивна и глупа, что походит больше на заводную куклу. Как же её зовут?