- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фамильяр - Lomion (Twilight_Face)


- Жанр: Разная литература / Фанфик
- Название: Фамильяр
- Автор: Lomion (Twilight\_Face)
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Название: Фамильяр
Автор: Lomion aka Twilight_Face
Бета: Главы 1-6 - a_n_n_a Главы 16-19 - Сумасшедший Олень (нет в живых)
Персонажи (пейринг): СС/ГП
Рейтинг: NC-17
Тип (категория): слэш
Жанр: драма/романс
Размер: макси
Статус: закончен
Дисклаймер: Ничего не мое, я только фантазирую
Аннотация: - Давайте хоть раз в жизни, Поттер, будьте взрослым человеком!
Глава 1. Прощание
Я смотрю в окно. Раннее, чуть прохладное утреннее солнце окрасило окна домов Литтл Уиннинга в бледно-розовый цвет. Черепичные крыши, казалось, сделались рубиново-красными, почти гриффиндорскими. Это чудесное утро - именно такое, каким бывает летнее утро, когда тебе уже почти семнадцать и ты ждешь поздравлений в свой День Рождения. И пусть День Рождения только завтра, это уже не так важно. Остался всего-то один день. Даже тот факт, что сегодня об меня все еще будут вытирать ноги, не омрачает великолепного настроения.
Легкий ветерок волнует тюль на окне, и он колышется ленивыми плавными волнами, делая заметным движение прозрачного утреннего воздуха. На улице пахнет летом. Тем самым бодрящим запахом зеленой и блестящей от росы травы, прохладного утреннего асфальта.
- Прекрасно. Осталось только пережить этот день. Как ты думаешь, Хэдвиг, у меня получится? - у меня иногда возникает впечатление, что Хэдвиг мне кивает. Хм, это забавно.
- Да, девочка, я тоже так думаю. Наверное, подарки я получу уже в школе. Просьба Директора не поддерживать письменных контактов однозначно об этом говорит. Ну да ладно, где наша не пропадала, верно? Скоро нас заберут. Профессор Дамблдор мне обещал. Я верю его обещаниям. Да… Верю…
Выбрать подходящую случаю рубашку оказывается на удивление просто. Она всего одна. Обычная белая рубашка с коротким рукавом, темные джинсы, тоже одни, кроссовки. Это единственный приличный комплект, доступный мне сейчас. Остальное у Рона. Я попросил его забрать мою одежду, чтобы не получилось как в прошлый раз, когда дядя Вернон выкинул все мои вещи. Я, видите ли, выглядел неприлично лучше Дадли. Нашего милого Дадлички… Аж противно. Эх, ладно. Сегодня все закончится. Поскорее бы… У меня есть еще немного времени побыть в этой благодатной тишине и насладиться утром.
Где-то через полтора часа дверь комнаты резко открывается: на пороге стоит тетя.
- Выходи, пора готовить завтрак.
- Да, тетя Петуния, - склоняю голову, жду, - я уже иду.
Каждое утро одно и то же: пожарить бекон, загрузить хлеб в тостер, помешать омлет на сковороде, чтобы не подгорел. Все как обычно. И только в груди такое теплое чувство: «Я скоро смоюсь отсюда, навсегда». Навсегда. Всего одно слово, но оно как Патронус - защищает меня от утренних нападок моих родственничков.
- Все готово?
Это дядя Вернон. Ну как же. «Доброе утро» это, для такого как я, слишком много.
- Доброе утро, дядя Вернон. Завтрак готов.
Все, на этом моя утренняя миссия завершена. Я могу вернуться в комнату и смотреть в окно до обеда. Все как обычно. Свои вещи я собрал еще неделю назад. Теперь мне просто надо ждать.
- Эй! Парень!!! Выметайся из комнаты с вещами. За тобой пришли.
УРА!!! Я отсюда уезжаю. Интересно, кого за мной послал Дамблдор? Или, может, он сам за мной пришел?
Я спускаюсь со своим чемоданом в одной руке, клеткой Хедвиг в другой и с метлой подмышкой.
- Мистер Поттер, - меня практически оглушает этот спокойный уверенный голос, - я попрошу Вас быть готовым к отъезду через минуту.
Черная мантия, черные волосы, черные непроницаемые глаза. Да-а-а… надежный сопровождающий. Снейп. Это приговор. Хорошее настроение почти исчезло.
- Я готов.
- Тогда нам пора, - выражение лица Снейпа нечитаемое, но что-то в нем изменилось с тех пор, как я имел «удовольствие» лицезреть его в последний раз. - Всего доброго, господа.
Я оборачиваюсь на пороге, чтобы в последний раз взглянуть на гостиную. Вот камин, который разгромил три года назад Мистер Уизли. А вот коврик, на который два года назад вывернуло Дадли… А вот мой чулан. Я бросаю последний взгляд на лица своих родственников.
- Прощайте. Надеюсь, мы больше не увидимся.
Если Снейп и удивляется, то делает это так, что я не замечаю. Потом он пропускает меня вперед, закрыв за мной дверь. Вот и все. Я свободен. Нууу… почти.
- Мистер Поттер, подойдите ближе, - голос холодный, размеренный, спокойный.
- Зачем?
- Мистер Поттер, я не обязан объяснять свои поступки. Мне необходимо, чтобы Вы подошли ближе и взяли меня за руку.
А… Ну, да, теперь я понял. Парная аппарация. И он прав. Я же не умею, поэтому он хочет взять меня с собой. Быстрый и безопасный способ попасть из одной заданной точки в другую. Просто, как все гениальное.
Я делаю шаг в его направлении и вдруг понимаю, что изменилось, - у него чистые волосы. Эта мысль просто вводит меня в ступор, он хмыкает, делает шаг ко мне, уверенно берет меня за руку. А дальше у меня просто нет времени подумать о чем-то еще. Мы аппарируем.
Глава 2. Устраивайтесь поудобнее.
Когда я вновь могу вздохнуть, в легкие врывается какой-то пряный, густой воздух. Он вкусный, как джем, и пьянящий, как лучшая медовуха мадам Розмерты. Да… Днем на Тисовой улице воздух был совсем не такой. Он наполнен ароматами бензина, жарящихся на множестве кухонь обедов. Только утром воздух свеж.
Контраст с этим местом настолько меня впечатляет, что, еще не открывая глаз, я делаю второй жадный глубокий вдох. Медовая тягучесть, запах луга и лета, терпкая горечь подсыхающей скошенной для скота травы, и еще еле уловимый и какой-то спокойный запах лекарств: может, валерианы, или пустырника? Хм… видимо, соседство Мастера Зелий навело меня на мысль, что чувство спокойствия, разлитое в воздухе, вызвано запахом трав…
От воспоминания о том, кто меня сюда привел, в голове как-то сразу проясняется, и я открываю глаза. Моему взору предстает именно та картина, которую я нарисовал себе в воображении: небольшой дом, с одной стороны примыкающий к нему луг, на лугу собранная в большие стога скошенная трава, рядом лес. А за домом… Ох, Мерлин! МОРЕ! Настоящее!!!
- Мистер Поттер, как вы перенесли аппарацию? - Снейп вопросительно смотрит на меня.
- Хорошо, - говорю я, неотрывно глядя куда-то в сторону убегающего за горизонт маленького неизвестного суденышка. - Здесь просто чудесно…
- Мистер Поттер, коль скоро Вы без потерь перенесли аппарацию, позволю себе надеяться, что возможность передвигаться на своих двоих у Вас также не пострадала. Я попрошу Вас прекратить глазеть по сторонам, собраться с мыслями и выслушать то, что я собираюсь Вам сказать, ибо повторять дважды я не намерен, даже делая скидку на «быстродействие» Вашего основного мыслительного органа.
Эта тирада приводит меня в чувство, я стараюсь взять себя в руки и перевести взгляд на Снейпа.
- Великолепно, мистер Поттер, очевидно, что Ваш слух тоже в порядке. Теперь к делу. Как вы могли заметить, в настоящее время Вы имеете удовольствие находиться на побережье. Дом, что Вы видите перед собой, с настоящего момента и до 31 августа будет местом вашего обитания. Хочу развеять уже родившиеся в Вашей пустой голове соображения, относительно ленного времяпрепровождения в моем особняке. У Вас будет множество дел, которые следует успеть сделать до момента Вашего возвращения в школу. Во-первых, …
- Простите, в «вашем» особняке?
- Хм… мистер Поттер, смею заметить, я предупредил Вас о том, что повторять дважды не намерен! Да, я сказал именно так. Место, которое вы видите - это мой особняк. Так как я оказался единственным, кто в состоянии прилично защитить свое жилище, а директору было необходимо место, где он сможет укрыть Вас, то мне пришлось проявить стойкость, согласиться с его увещеваниями и предоставить Вам кров до возвращения в Хогвартс. Посему попрошу Вас хотя бы десять минут не отвлекаться и выслушать то, что я намерен Вам сообщить!
Дождавшись от меня кивка, он продолжил:
- Итак, во-первых, Вам запрещается куда-либо отлучаться из дома без моего ведома. Во-вторых, Вы выучите распорядок дня и будете беспрекословно следовать моим рекомендациям относительно места Вашего пребывания в моем доме. Это означает, что часть комнат будет для Вас недоступна и, упаси Вас Мерлин пытаться влезть туда самостоятельно! В-третьих, директор просил меня заняться проверкой Ваших знаний по школьной программе. Меня мало интересует, что Вы уже сдали С.О.В., меня эти результаты не устраивают в любом случае, какими бы они ни были. Вы будете заниматься по разработанной мной программе по следующим дисциплинам: Продвинутая Трансфигурация, Заклинания и Чары, Защита от темных сил, Окклюменция и … Зелья. Вы хорошо меня поняли, Поттер?
- Да.
- Да, СЭР! Поттер, я не потерплю фамильярности в свой адрес в собственном доме.