- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хрономаг 2 (СИ) - Войтов Антон


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Хрономаг 2 (СИ)
- Автор: Войтов Антон
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хрономаг 2
Глава 1
* * *Взрыв произошёл не в кафешке. Меня обдало жаром и ударной волной. Рефлекторно закрылся рукой, выставляя щит на автомате, чтобы прикрыть девчонок. Боец спецотряда отпустил и повалился на пол — ему прямо в шею попал осколок, хлестанула кровь. Отовсюду слышались хрипы и крики, часть бойцов спецотрядов и гвардейцев были ранены. Пыль стояла плотной пеленой.
Я поднялся с пола, коротко огляделся, подобрал патрон с рунным росчерком и кинулся под стол.
— Не вякать, — только и выдохнул я.
В ушах шумела кровь и стоял звон от взрыва.
Схватив обеих девчонок за предплечья, я рванул их на себя, пытаясь вызвать телепортацию. Мгновение, ещё одно и…
Мы вывалились на траву прямо перед парадным входом в основное здание поместья. Я расхохотался — не ожидал. Мне до сих пор был неизвестен механизм работы телепорта, и что кого-то ещё можно утащить с собой, я решил на чистой интуиции.
Девчонки прибывали в полнейшем шоке и, сидя на траве, тупо озирались по сторонам. Ни одна из них не бывала в нашем поместье.
— Мы где? — Аврил немного пригладила растрепавшиеся волосы.
— В безопасности, — ответил я, всё ещё пялясь в небо.
— Неро, как мы… — Грейс тоже не особо соображала.
— Всё потом.
Я, наконец, сел. В ушах всё ещё звенело, одежду слегка опалило горячей волной, лицо щипало — видимо, задело мелкими осколками. Раненое плечо уже оттаяло и тоже ныло.
— Предвечный милостивый!
Я обернулся. На лестнице стоял Эйл, сжимавший в руках какую-то папку. Да, выглядела наша троица так себе — в пыли, царапинах и мелких осколках.
— Позови целителя, — я откашлялся. — Девчонкам надо.
Эйл так быстро скрылся из поля зрения, что я даже не успел ничего добавить. Что это было вообще? Я засунул руку в карман и нащупал гильзу. Том Берк был мёртв, я знал это на сто процентов. Откуда это оружие взялось в кафе? Кто и на кого напал?
Вместе с семейным целителем на улицу вышли недоумевающий обеспокоенный отец и Инесса. Эйл крутился рядом, ожидая распоряжений.
— Что произошло, Неро?!
— Кто-то разгромил кафе в центре города. Нападение, — сказал я первое, что пришло в голову.
— Хаган, мы же именно про это видели прямой эфир, — Инесса схватила отца за руку.
Я покосился на целителя, который пока что осматривал девчонок, мои царапины вполне себе подождут, а они не столько ранены, сколько шокированы перемещением.
— Девочек в лазарет. Эйл, свяжитесь с Ноксами и… Родными второй девушки, — отец коротко взглянул на Аврил.
— Слушаюсь, — ментор кивнул.
— Неро?
— Меня не надо в лазарет, чуть позже, — я встал на ноги, показывая, что всё в порядке.
— Ничего не понимаю, ничего, — бормотала Грейс, пока целитель поднимал её на ноги.
— Инесса, дорогая, сопроводи их.
Она кивнула и последовала за целителем.
— Как вы оказались здесь сразу после происшествия?
Лицо отца было абсолютно растерянным. Я, наверное, ни разу в жизни не видел его таким.
— Телепортация, — я улыбнулся уголком рта.
— Что?
Кажется, он окончательно запутался.
— Я переместился в пространстве вместе с девчонками. Как это правильно работает — не совсем ещё понял. Когда появилось — тогда же, когда пропала родовая магия, — произнёс я на одном дыхании.
— Ничего не понимаю, — отец устало потёр веки пальцами.
Объяснить наше появление в родовом поместье никак нельзя было иначе, да и вся эта ситуация слишком выходила за рамки нормы. Особенно сейчас. Мне не помешает вторая голова, а лучше головы всего совета старейшин.
— Я могу сказать, что…
— Нет-нет. Подожди, хорошо, — отец торопливо произнёс это, не открывая глаза.
Он крайне редко тараторил, но вот сейчас он принимал молниеносное решение, и я промолчал.
— Где твой телохранитель?
— Погиб.
— Телохранитель юной леди Нокс?
— Погиб.
— Сколько времени прошло?
— Минут десять от взрыва, — я пожал плечами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда так, — отец открыл глаза, — я в общих чертах увидел в прямом эфире, что там было. Вы уехали на нашей машине, как только началась стрельба. Вас вытащил телохранитель. Чтобы не терять время привёз сюда. Ясно?
Я кивнул.
— Девушкам тоже сейчас передадим эту версию. Никому пока не нужно знать о, — отец на секунду задумался, — твоей особенности, пока мы сами не разобрались.
— Ноксы, наверное, уже отправили сюда кого-нибудь.
— Конечно. Поэтому, пойдём.
Мы быстро добрались до лазарета, где Грейс и Аврил уже немного пришли в себя. Целитель обработал и подлечил царапины, снял шок, и последствия от ударной волны. Теперь девчонки пытались оттереть грязь с лиц и молчали, только слегка косо посматривая друг на друга.
Мне не нравилось то, что они теперь знали. Это в любой момент может сработать против меня. Отец ни за что не прибегнул бы к помощи доверенного менталиста первого ранга — вмешательство в память без решения имперских Кураторов — преступление. Да и времени на это просто не было.
Отец вкрадчиво объяснил Грейс и Аврил версию произошедшего и взял с них обещание, пока оставить способ перемещения в тайне. Судя по осоловелым глазам, они и так не поняли, что произошло.
— А что же скажут мои родители, — всхлипнула Грейс.
— Сначала с ними поговорю я, — отец обратился к ней. — Это могло быть совпадение, террористический акт, или же намеренное нападение на кого-то из вас.
Отец оглянулся на меня.
Да, этого тоже нельзя было исключать. Обычные террористы? Успели поставить блок от техник, кого-то искали. Вряд ли это какие-то бунтовщики.
— Тебе ничего не придётся выдумывать и объяснять. Просто скажи, что вас доставил сюда телохранитель Неро, хорошо?
Грейс часто закивала.
Аврил тихо сидела, опустив голову. Мне стало её жаль — никто не приедет за ней. Максимум посланец от опекуна, которого никто из нас не знал и не видел.
— Не переживай, тебя тоже доставят домой, — отец положил руку на плечо Аврил.
— В интернат, а не домой, — тихо всхлипнула она, теребя подол юбки. — Я никому ничего не скажу.
Она подняла взгляд — голубые глаза покраснели от слёз, но в этом взгляде читалось что-то неясное. Будто обещание лично мне.
— Господин, травмы были несерьёзными. С юными леди всё в порядке, — отчитался подошедший поближе целитель.
— Благодарю, Хесс. Осмотри и Неро.
Я покорно подождал, пока Хесс залечит мои царапины, восстановит ткани в том месте, где задела пуля и снимет болевые синдромы. Отец ожидал прибытия Ноксов совсем скоро и оставил нас в лазарете. Умылся холодной водой и немного поглазел в отражение.
Что это было?
Оттянув перчатку, осмотрел стигмы — нет, никаких намёков на то, что родовая магия сработала у меня. Ещё один хрономаг был в кафе или это было нечто другое. Может, игра моего разума, и это всё только показалось? Я тряхнул головой.
От Ноксов в поместье пригнали аж самого Виктора — главу. С кучей личных гвардейцев. Я давно подозревал, что Виктор на побегушках у Эмилии, которая только притворяется невинной пустышкой. С одной стороны — дело было действительно важным, но с другой, пока не объявят покушение и расследование, хватило бы и личного помощника.
Аврил оставили с Инессой, а меня вызвали в малый переговорный зал. Оставалось только надеяться, что Грейс не переклинит рассказать правду. Теперь мне придётся постоянно помнить об этом факте.
Виктор обеспокоенной наседкой скакал вокруг Грейс, та только коротко что-то отвечала и мотала головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прошу, присаживайтесь, Виктор, — отец пригласил Нокса к столу.
Грейс усадили рядом с ним, я остался стоять за креслом отца, сложив руки за спину. Сейчас буду говорить, только если отец попросит. Он гораздо быстрее управится с Виктором Ноксом, да и моё слов сейчас ничего особо не значит.

