Кэндлстон — пожиратель света - Брайан Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Билли высоко поднял пылающий меч, как будто тот весил не больше детской игрушки.
— Сначала самое главное! Где кэндлстон?
Эшли показала:
— В колпаке дайвера!
Билли закричал:
— Больше никаких узников!
Он подскочил к колпаку дайвера и одним ударом разбил стеклянный цилиндр. Затем ударил снова, на сей раз удар пришелся прямо по камню. Меч прорезал его насквозь, из-за чего поднялся крошечный столбик искр, и камень распался на две половинки.
Билли развернулся и встретился лицом к лицу с убийцей. Тело Девина, еще не полностью восстановившееся, пульсировало, Девин находился между светом и тьмой — то ли человек, то ли зверь, а восстановительный луч продолжал его омывать.
Билли бросился к панели управления и вонзил Экскалибур в ее металлическую поверхность, послав высоко в воздух сноп искр. Постоянное гудение прекратилось, и все огоньки погасли. Теперь комнату освещало только мерцание Экскалибура и переливающееся тело убийцы.
Девин остался на платформе — казалось, там плавает мерцающая масса электроплазмы.
— Аддисон! — хрипло позвал он. — Я знаю, ты где-то здесь. Собери наших людей!
К Девину подбежал почти голый Аддисон, дрожа, как замерзший щенок. За ним следовали четверо разъяренных головорезов. Девин обернулся к группе людей, сгрудившихся возле пьедестала.
— Коннер, открой для моих солдат тайник с оружием! Пора избавиться от паразитов-полукровок!
— Паразитов-полукровок?! — вскричал доктор Коннер и посмотрел на Бонни. — Слепой глупец! — Он указал на окружавших его людей. — Посмотри на них! Ты называешь их полукровками, но их любовь друг к другу, их желание пожертвовать жизнью ради спасения друзей показывает, что в них столько доброты, сколько тебе и не снилось! Доброты, веры и смелости!
Бонни схватила отца за руку. Доктор Коннер не сводил с Девина гневного взгляда, по его щеке скатилась слеза.
— Не так давно одна особа говорила, что мой замысел может не осуществиться, потому что любовь сыграет со мной дурную шутку и освободит всех пленников. Она была права, и один из освобожденных пленников — я сам! — Доктор шагнул вперед, не выпуская руки Бонни. — Проваливай отсюда, сэр Девин. Больше я тебя не боюсь!
Девин вспыхнул, от его рук и волос полетели искры.
— Не поздновато ли, старый дурак? — Он соскочил с платформы и заскользил к шкафчику, освещая себе путь собственным светом. Дернув изо всех сил ручку, он рывком открыл дверь, сорвав ее с петель.
— Солдаты, — он указал рукой внутрь шкафчика, — вооружайтесь!
Аддисон и злобная четверка бросились в тайник. Барлоу налетел на них, пытаясь оттащить от тайника. Эдвард схватил Аддисона, остальные рыцари Барлоу тоже ринулись в бой, издавая гортанные боевые кличи. Девин своими пламенными руками ударил Ньюмана и Стэндиша, и они, в горящей одежде, полетели прочь. Билли скинул транслюминационную рубашку и, отшвырнув ее в сторону, бросился в гущу схватки. В руках его сверкал Экскалибур.
— Уильям, следите за лучом! — закричал профессор. — Он расчленяет ваших друзей так же, как и врагов!
Уолтер также присоединился к дерущимся. Как и доктор Коннер, который, выдернув толстую планку с гвоздями, разил врага, без устали размахивая своим оружием. Бонни взлетела в воздух. В руках у нее была доска. Спикировав на подручного Аддисона, она со всей силы ударила его по спине и, не дожидаясь, пока он даст сдачи, снова взмыла вверх.
Эшли намеревалась присоединиться к друзьям, но профессор удержал ее:
— Дитя мое, вы слишком слабы. Присмотрите за дедушкой. Укройте его.
И Эшли обняла дедушку, закрыв его собой, как щитом. Профессор оберегал Деррика.
— Еще один толчок, — тихо сказал он, закрывая глаза. — Как ты уже, наверное, догадалась, Эшли Столворт, это не обычное землетрясение. — Профессор вдруг заговорил речитативом:
О, услышьте наш призыв!Пусть разверзнется земля,Пусть придет огонь с небесДля потомков короля!
Он поднял руку, и лабораторию сотряс такой сильный толчок, что искореженная потолочная рама с грохотом обрушилась вниз, сопровождаемая лавиной камней и земли. Рыцари и заговорщики повалились на пол. Билли выхватил меч из руки Аддисона, и тут его швырнуло на заваленный песком пол. Что-то царапнуло по спине, кто-то вырвал Экскалибур у него из рук. Аддисон рванулся было к нему, но Билли лягнул заговорщика в грудь, и тот отлетел прочь, ударившись о груду камней.
Падающая панель задела Бонни по спине, она упала, а ее оружие полетело в дерущихся, которые сплелись в один клубок. Ее протащило по грязному, усыпанному обломками полу, так что на ладонях и коленях содралась кожа. Дверь в коридор, ведущий в спальни, распахнулась, и оттуда выбежал перепуганный шимпанзе, сопровождаемый шотландским терьером и резво скачущим кроликом.
Девин, чье сверкающее, шипящее тело излучало искры, шел на Билли, протягивая к нему огненные руки. Не сводя взгляда со злодея, Билли стал нашаривать Экскалибур. Поздно! Девин прыгнул к нему. Билли послал в лицо убийцы языки пламени такой силы, что горящий фантом отлетел назад и грохнулся о дальнюю стену пещеры. Он исчез среди падающей земли и камней. Его огненное тело просвечивало сквозь летящую, клубящуюся пыль. Он вышел из мрака — оглушенный, но невредимый. И пылал он ярче, чем прежде.
Билли наконец схватил Экскалибур и вскочил, стараясь сохранить равновесие, несмотря на шатающийся пол. Интересно, что предпримет убийца драконов? Барлоу сбил с ног одного из заговорщиков и ворвался в оружейную. Набрав полные руки мечей и щитов, он бросился назад к доктору Коннеру, Уолтеру и рыцарям, все они вооружились. Заговорщики тем временем перегруппировались и отступили в тень.
Бонни снова расправила крылья и взмыла в воздух, чтобы оглядеться, а потом полетела к Эшли.
— Вершина горы полностью развалилась! Над нами небо! — крикнула она.
Эшли схватилась за ручки инвалидной коляски.
— Тогда давай вытащим отсюда Деррика и Папочку, даже если придется лезть по камням, чтобы выбраться в долину.
Профессор положил руку на плечо Эшли.
— В этом не будет необходимости, — сказал он, показывая в небо. — Прибыл тот, кого призывали.
22
Выжженная земля
Прикрытая одеялом густых облаков, луна посылала белое мерцание, от которого на небе появлялись призрачные образы. Густой снег образовал крошечный силуэт, крылатую тень, которая приближалась к просевшей вершине горы. Бонни стряхнула с головы снежинки. Это дракон! Отец Билли! Неужели он пролетел такой долгий путь? Она воззрилась в темный провал, где раньше находилась лаборатория. Сказать ли мне о нем остальным? Она услышала крик. Заговорщики кинулись в атаку, размахивая мечами. Меч Аддисона проткнул щит Уолтера, и острие остановилось в нескольких сантиметрах от его лица. Уолтер дернул щит к себе, вырывая меч у нападавшего. Барлоу вмешался и со всей силы врезал Аддисону локтем по щеке, отчего его слабосильный противник повалился на землю. Вудроу и Фиске дрались плечом к плечу, скрестив мечи с двумя заговорщиками и тесня их к стене. Эдвард и Ньюман сражались с двумя оставшимися, они закрыли доктора Коннера своими щитами, сблизив их. Отпихнув путавшегося под ногами терьера, Ньюман парировал удар, грациозно повернувшись на каблуке, и вонзил клинок в грудь своего врага. Эдвард сражался с самым рослым из злых рыцарей. Он пригнулся, чтобы уйти от удара, крутанулся на коленях и рубанул по ногам заговорщика. Дюжий злодей рухнул на землю, как подрубленное дерево. Стэндиш стоял чуть позади, подняв меч и щит и охраняя Деррика и остальных.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});