Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу - Инна Юсупова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но императрица усилием воли отогнала от себя нелепые страхи. "Как глупо пугаться мнимой опасности, едва успев спастись от настоящей!", — саркастически улыбнулась она. Алиена подошла совсем уже близко, и Лэйса могла разглядеть на лице своей фрейлины торжествующее выражение. Казалось, девушка была готова пуститься в пляс.
— Вот видите, все получилось, моя госпожа! Я попросила лошадей тихо идти за мной, и обе кобылы послушались, а никто из пастухов даже не повернул головы! Еще бы — ведь они уже разложили костер и вовсю болтали!
— Алиена, тебе удалось подслушать их разговор? Они что-нибудь говорили о событиях в Лилании?
Радостное выражение на лице девушки сменилось досадливым.
— Нет, моя госпожа, они все талдычили о лесных духах и украденных ими младенцах. Как будто вокруг нет ничего более интересного! — презрительно фыркнула девушка. — А я не хотела долго задерживаться рядом с ними…
Слова Алиены напомнили Лэйсе, что им надо было спешить — в любой момент пастухи могли обнаружить пропажу кобыл. Окинув лошадей взглядом, Лэйса с недоумением отметила, что на них не было ни узды, ни поводьев.
— Как же ты вела их за собой, Алиена?
— Я знаю лошадиное слово, госпожа! — потупясь, пробормотала девушка.
Внезапно ее обуяла тревога.
— Скажите, госпожа, вы сможете удержаться на неоседланной лошади? — с беспокойством спросила она.
Лэйса улыбнулась в ответ.
— Наверное, смогу. Когда-то мне это удавалось…
Всего один раз и недолго. Ее подбила тогда на эту сумасшедшую скачку Юнис — гораздо лучшая наездница, чем Лэйса, — и все закончилось ушибленным коленом… Но какой смысл сейчас об этом вспоминать — ведь выбора нет!
Лэйсе ужасно не хотелось окончить свою жизнь, свернув шею при падении с лошади, поэтому она выбрала из двух кобыл ту, которая казалась посмирнее. Тихая крестьянская лошадка не должна проявлять характер, раз уж так легко последовала за самоуверенной девчонкой… И все-таки, как ей это удалось?
Взобравшись на лошадь (это удалось ей лишь с третьей попытки, несмотря на помощь фрейлины), Лэйса искоса взглянула на Алиену. Любовница ее мужа не переставала удивлять императрицу то своей наивностью и невежеством, то безрассудством и сноровкой в самых странных для благородной девушки делах. Впрочем, чему она удивляется — девочка выросла в деревне, строгий отец, должно быть, безуспешно пытался охранять ее честь, запирая дочку на ночь в комнате и не разрешая брать лошадь… Вот и пришлось ей научиться неподобающим вещам. А грамота и науки остались в стороне…
Кобыла под молодой женщиной нетерпеливо переступила и мотнула головой, и Лэйса, осторожно тронув бока животного коленями, послала ее вперед, сосредоточившись на том, чтобы не соскользнуть вниз. Алиена последовала за ней.
Женщины ехали легкой рысью, стараясь держаться на обочине, чтобы далеко разносившийся в ночной тишине стук копыт по плитам старой, еще мэллинской, дороги не выдал их возможным врагам. Мерная поступь кобылы успокаивала Лэйсу, лошадка и впрямь оказалась очень смирной, и вскоре молодая женщина позволила себе немного расслабиться. Раз или два она даже ловила себя на том, что ее глаза сонно закрываются, и решительно мотала головой, прогоняя опасную сонливость. По прикидкам императрицы, они уже преодолели две или три лиги, но этого было еще недостаточно, чтобы почувствовать себя в безопасности. С наступлением утра им придется укрыться в лесу и провести день в страхе, что люди повстанцев, шаря по окрестностям в поисков беглецов, наткнутся на них, или неразумные животные вдруг выдадут их местонахождение своим ржанием. Однако передвигаться верхом было гораздо легче, чем пешим ходом, и Лэйса не жалела, что позволила Алиене украсть лошадей.
Под утро, когда небо на востоке начало медленно светлеть, от земли поднялся молочно-белый туман, такой густой, что ехавшая впереди императрица едва различала деревья на противоположной стороне дороги. Когда сквозь туман начали пробиваться первые лучи солнца, Лэйса, внимательно оглядывавшая зеленую стену леса, различила широкую тропу, уводящую под темные своды.
— Нам лучше свернуть, Алиена! — окликнула она свою спутницу. — Скоро рассвет, лучше укрыться до вечера в лесу.
С этими словами молодая женщина лёгким движением колена направила свою лошадь на лесную тропу и сосредоточила все свое внимание на дороге. Под сводами леса было еще темно, и Лэйса опасалась, как бы ее кобыла не споткнулась. По легкому хрусту веток за спиной она сделала вывод, что Алиена едет следом, и не оборачивалась.
Между тем туман сгустился еще больше, и Лэйса уже едва различала то место, куда ступали копыта ее лошади. Туман окружал ее плотной стеной, деревья, росшие по сторонам от тропы, полностью тонули в нем, и лишь изредка из него вдруг выныривала зеленеющая молодой листвой ветка, заставляя всадницу пригибаться к самой шее лошади.
В какой-то момент Лэйса обратила внимание, что уже не слышит сзади шагов второй кобылы. Вокруг было тихо, слишком тихо даже для леса. Ни шелеста листвы, ни птичьего крика — казалось, все звуки утонули в тумане.
Мельком оглянувшись, Лэйса не увидела сзади ничего, кроме плотной молочно-белой стены.
Забеспокоившись из-за того, что ее спутница отстала, и в то же время опасаясь, что идущая следом лошадь врежется в ее кобылу, если она внезапно остановит ее, Лэйса еще несколько раз оглядывалась, но сзади по-прежнему не было видно ничего, кроме колеблющейся пелены тумана.
— Алиена! — громко окликнула императрица.
Ей никто не ответил, и сами звуки ее голоса мгновенно стихли, словно бы испугавшись потревоженной ими мёртвой тишины.
В голове у Лэйсы невольно всплыли легенды о Великом Лесе, которого так боялись в Лилании, что на несколько лиг вокруг него не было людского жилья. Местные жители верили, что в этом лесу еще живут древние мэллины, но у образаванных людей эти верования вызывали сомнения, так как живого мэллина уже много-много десятков лет никто не видел. Да и мёртвого, впрочем тоже.
Молодая женщина остановила кобылу, и с тревогой обернулась.
— Алиена! Ты где? Алие-е-ена!
Словно бы испугавшись криков всадницы, лошадь под Лэйсой вдруг заржала и дернулась вперед. От её резкого движения Лэйса, сидевшая без седла, потеряла равновесие и соскользнула вниз. Пытаясь удержаться, она судорожно взмахнула рукой и в то же мгновение шлепнулась на землю, не успев даже вскрикнуть от неожиданности.
А бывшая до того покорнейшим существом лошадка резко взмахнула хвостом и ускакала куда-то в туман.