Вой 3 - Эхо - Гэри Бранднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- В чем дело, Гроло, ты что, сегодня не ел? - спросил насмешливо Батман. - Эти люди не просто так расстались со своими деньгами.
Публика с восторгом присоединилась к нему.
- Эй, что это за пони!
- Делай же что-нибудь, придурок!
- Что это за восковой манекен?
- Верните наши деньги!
- Посмотрите, он еще улыбается!
Малколм встал с табуретки и, согнувшись, подошел к дверце клетки. Схватившись за прутья, как он всегда делал, Малколм смотрел на людей, осыпающих его насмешками. Он старался вызвать в себе ненависть, чтобы начать перевоплощение, что обычно и происходило. Но сегодня вечером, несмотря на все его усилия, он мог думать только о Холли, о своем с ней возвращении, о том, что, возможно, найдется способ, который сделает его нормальным человеком, таким, как другие мальчишки.
За несколько минут ничего не произошло, а публика не собиралась долго ждать. Если раньше насмешки и шутки было довольно безобидными и являлись частью представления, то теперь они становились все более злобными, в то время как Малколм смотрел куда-то вдаль с легкой улыбкой на лице.
- Пошли отсюда, мы не можем торчать здесь всю ночь.
- Что с ним случилось? Я думал, он превратится в зверя.
- Эй, он абсолютно ничего не делает!
- Нас надули!
- Вперед! - выкрикнул плотный мужчина с татуировкой на руке. - Вытащим его оттуда и заставим что-нибудь сделать!
Батман Стайлз, с тревогой наблюдавший за Малколмом, услышав последнюю фразу, быстро повернулся к толпе.
- Леди и джентльмены, мне очень жаль, но сегодня Звериный Мальчик неважно себя чувствует. Он не сможет выступать.
- Вранье. Это просто часть представления.
- Уверяю вас, что это не преднамеренная заминка. Если вы не возражаете, я приглашаю каждого из вас на представление, которое обязательно состоится завтра.
- А если и завтра будет нечего смотреть?
Публика заволновалась и подступила ближе к сцене.
Увидев это, Стайлз быстро добавил:
- Вы абсолютно правы и можете получить обратно свои деньги, а я приношу свои извинения.
- Да кому нужны твои извинения, - выкрикнул кто-то. - Просто отдай наши деньги.
Толпа рассмеялась, и напряжение спало. Люди повалили к выходу, и Стайлз последовал за ними. Проходя мимо Малколма, он бросил на него долгий, печальный взгляд, затем вышел из палатки, чтобы вернуть публике деньги.
Когда он снова вошел в палатку, то увидел, что Малколм выбрался из клетки и сидит на деревянном табурете за занавесом.
- Я подвел тебя, Бат, - сказал он. - Прости меня.
- Ерунда, мой мальчик, не думай об этом, - перебил его Стайлз. - Ты не виноват, что это не получилось.
- Я старался, я очень старался, но у меня ничего не вышло.
Батман сел рядом с ним.
- Я знаю, Малколм, и мне кажется, я даже знаю, почему у тебя ничего не вышло. Ты ведь очень счастлив сейчас, правда?
- Наверное, да.
- Ну конечно, ты счастлив. Я понял это по твоим глазам, когда ты встретился с доктором Лэнг. Ты ее очень любишь?
Малколм кивнул.
- Холли была моим другом, когда мне было очень плохо. Так же, как и ты, Бат.
- Спасибо, мой мальчик. Я рад, что ты считаешь меня своим другом. Но, как говорят, друзьям иногда приходится расставаться, и сейчас это время настало для нас с тобой.
Малколм с трудом глотнул.
- Ты прав. Холли - доктор, и она хочет помочь мне. Сделать меня нормальным, таким же, как все.
- Несомненно стоит попытаться.
- Если что-нибудь и получится, я все равно тебя никогда не забуду.
- Спасибо, мой мальчик. Нам хорошо было вместе. Ты всегда сможешь вернуться к нам обратно, если захочешь увидеть еще раз старого Бата.
- Хорошо, Бат, спасибо тебе за все.
Стайлз закурил сигарету и сразу закашлялся.
- Я лучше пойду на воздух. Ты останешься здесь на ночь?
- Да, если можно. А завтра я уеду вместе с Холли.
- Ну конечно можно, о чем ты говоришь. Я приду попозже и постараюсь тебя не беспокоить.
Стайлз вышел из палатки и остановился, увидев перед входом незнакомого мужчину.
- Простите, но представление уже закончилось. И сегодня вечером больше ничего не будет.
- Я знаю, - ответил незнакомец. - Я был на последнем.
- Тогда в чем дело? Вам не вернули деньги?
- Мне этого не нужно. У меня к вам есть одно предложение.
Стайлз внимательно посмотрел на мужчину. Невысокого роста, но мускулистый и явно нервничал. Его волосы были гладко зачесаны назад, а светлые глаза производили неприятное впечатление.
- Что за предложение?
- Позвольте мне сначала представиться. Я доктор Вейн Пастори.
Глава 22
"Везет же мне сегодня на докторов", - подумал про себя Батман Стайлз. Сначала один из них лишил его средств к существованию, а теперь другой собирается сделать ему какое-то предложение. У него не возникло сомнений в подлинности Холли Лэнг, в отношении же Вейна Пастори Батман не был так уверен. За свою долгую жизнь он повидал немало так называемых "докторов", которые только пользовались своим званием. И этот мускулистый человек производил именно такое впечатление.
- Вы сказали, что у вас есть ко мне предложение, доктор Пастори, осторожно начал Стайлз.
- Да, и я думаю, что оно вас заинтересует. Мы можем где-нибудь поговорить?
- Здесь вполне удобно.
Пастори с сомнением огляделся вокруг.
- Нам никто не помешает?
- Сюда никто не придет, - заверил его Стайлз. - Все представления отменены.
- Я так и понял. Теперь ваш доход значительно уменьшится.
- Возможно.
- Думаю, что смогу вам помочь. - Он быстро взглянул на Стайлза. - Я не знаю, какие у вас отношения с этим Звериным Мальчиком, но полагаю, что он у вас больше не будет выступать.
- У нас чисто деловые отношения, - медленно произнес Стайлз. - Мы вместе работаем.
- Так вот, мое предложение сводится к тому, чтобы забрать его у вас.
- Забрать его у меня, - повторил Стайлз.
- Именно так. Мы оба понимаем, что он не может остаться у вас. Я собираюсь возместить вам убытки, и так как он для вас сейчас не представляет никакого интереса, полагаю, мы легко сможем договориться о цене.
- Нет, я так не считаю, - возразил Стайлз. Он, наклонил голову и посмотрел прямо в маленькие светлые глаза Пастори. - Могу я спросить вас, доктор, зачем вам понадобился Звериный Мальчик?
- Не понимаю, какое отношение это имеет к нашему делу?
- Мне просто любопытно.
Пастори вздохнул и быстро заговорил, как будто опасаясь, что его могут перебить.
- Я занимаюсь исследованиями в области психобиологии. Так вот, изменения, происходящие с этим мальчиком, представляют большой интерес для моей работы. Я хочу закончить серию опытов, которые помогут объяснить его состояние.
- И вы получите за это деньги?
- Я ученый, мистер Стайлз, и деньги для меня ничего не значат.
- Да, конечно, простите меня.
Пастори резко кивнул и посмотрел на занавес.
- Но как вы сами могли убедиться сегодня вечером, - продолжал Стайлз, - изменения могут и не произойти.
- Существуют лабораторные методы, позволяющие управлять этим процессом, - ответил Пастори. - Может, мы вернемся к моему предложению?
- Мне бы хотелось узнать подробнее об этих лабораторных методах, сказал Стайлз.
- Не думаю, что это может представлять для вас интерес. Масса технических терминов, которые вы вряд ли поймете.
- Вот как? Но почему вы уверены, что ваши методы дадут результат?
- Потому что они уже проверены. - Пастори начал терять терпение. Уверяю вас, это не хуже того, чем вы занимались здесь. Примерно год назад мальчик некоторое время находился на моем попечении и я достиг важных результатов, но в связи с определенными обстоятельствами мои исследования были прерваны.
- Очень жаль, - вставил Стайлз.
- Да, но сейчас это не имеет значения. Я могу продолжить свою работу. Как насчет ста долларов? Этого достаточно, чтобы я мог забрать мальчика?
- Сто долларов... - Стайлз задумчиво почесал нос.
- Я дам вам двести долларов, чтобы быстрее возобновить мои исследования.
- Заманчиво.
- Наличными, разумеется.
- Ну конечно.
Пастори достал свой бумажник и вынул четыре пятидесятидолларовые банкноты. При этом он не беспокоился, что Стайлз увидит, сколько у него денег.
Батман взял деньги.
- Двести долларов, - он посмотрел банкноты на свет.
- Деньги настоящие, - заверил его Пастори. - Могу я теперь увидеть мальчика?
Даже находясь за занавесом, Малколм сразу узнал голос Вейна Пастори и вспомнил все, что с ним было связано.
Он выскользнул из-за занавеса и осторожно выглянул из палатки. Увидев доктора, он пришел в Ужас.
Пока продолжался разговор между Пастори и Батманом Стайлзом, хорошее настроение, в котором все это время пребывал Малколм, быстро улетучилось. Бат, его друг, собирался продать его. Малколм почувствовал, как к горлу подкатываются рыдания. Он старался сдержать их, но на глаза навернулись слезы и все вокруг затуманилось.