- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
«Если», 2003 № 12 - Журнал «Если»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стаффорд Уиллоби согласно кивнул.
— Да. Мы закончили рано, потому что были приглашены на ужин. Не здесь. В Айдахо-Фолс.
Судя по языку тел, тут было нечто большее, чем приглашение на ужин. Айдахо-Фолс находился к сорока милях к востоку — слишком далеко, чтобы просто съездить поужинать. Несложно проверить, где они были, но не это сейчас самое главное.
— Кто-то из вас работал над одной темой с доктором Лейзенби?
На этот раз ответила Дженнифер Уоттс, пухленькая рыжеволосая особа со светло-голубыми глазками.
— Мы все работаем в одном секторе, — озадаченно протянула она.
— Некоторые темы настолько сложны, что нам приходится трудиться целой командой. Так что каждому приходилось работать и вместе с Фрэнком, и друг с другом.
— А совсем недавно? Вы чем-то занимались вместе? Я имею в виду в последние недели.
Дженнифер покачала головой.
— Только не я.
— И не я, — вторил Шефер, но Стаффорд Уиллоби, немного поколебавшись, признался:
— Мы с Фрэнком разрабатывали кое-что. Не официальный проект, а всего лишь идею одного исследования.
Он оглядел остальных и остановился взглядом на Дженнифер.
— Простите, что никому не сказал, но Фрэнк попросил меня молчать. Хотел сохранить тайну, пока все не будет готово. Честно говоря, я был польщен. Обычно Фрэнк предпочитал воплощать свои идеи в одиночку.
— Да, я уже слышал. Не было ли в вашем замысле чего-то такого, что могло бы выманить Фрэнка Лейзенби среди ночи на испытательный полигон?
— Наоборот, мы хотели найти более надежный способ получения биологических индикаторов — радиоактивных изотопов, применяемых в медицине. В этой работе мог быть задействован экспериментальный бридер, и вся работа проходила бы именно на этой установке, то есть в четырех стенах.
— Вам не известны еще какие-нибудь проекты, которые мог обдумывать Лейзенби?
На вопросы такого рода отрицательные ответы почти гарантированы, и Джефф не удивился, когда все трое дружно затрясли головами.
Следующий вопрос имел бы вполне определенный смысл в наиболее подозрительных районах Вашингтона, но здесь, в Айдахо, прозвучал по меньшей мере глупо.
— Как вы думаете, у кого были причины убить Фрэнка Лейзенби?
Троица ошарашено молчала, но в этот момент дверь кабинета Лейзенби отворилась, и на пороге возникла Лассандра Кейн, державшая в руках коричневый гроссбух размером десять дюймов на четырнадцать.
— Простите, сержант Кинг, не могли бы вы уделить мне несколько минут?
Джефф медленно и очень осторожно сполз с табурета, опасаясь, что тот рассыплется.
— Мы еще понадобимся? — робко спросила Дженнифер Уоттс.
Первоклассный вопрос, ничего не скажешь, но не из тех, на которые мог уверенно ответить Джефф.
— Возможно. Возвращайтесь к работе, но если соберетесь покинуть здание, дайте знать, куда идете, — решил он наконец и последовал за Лассандрой. Та снова закрыла за собой дверь, показала Джеффу на единственный не занятый стул, а сама примостилась на более или менее свободном уголке стола и постучала пальцем по книге.
— Это журнал рабочих записей Фрэнка Лейзенби. Я уже говорила, что каждый сотрудник лаборатории обязан вести такой.
— Говорили. Но упоминали также, что его журнал не несет никакой полезной информации, поскольку то, над чем работал ученый, не имеет никакого отношения к записям.
— Вы умеете слушать.
— Большая практика.
Она протянула книгу Джеффу.
— Просмотрите страницы за последние три недели.
Он открыл книгу. Почерк Фрэнка оказался разборчивым и аккуратным, записи перемежались чертежами оборудования, графиками и таблицами таинственных переменных. Джефф принялся листать страницы. Потом вернулся назад. Последняя запись была сделана двадцать пять дней назад. Далее шли пустые страницы.
Он поднял голову. Лассандра не сводила с сержанта глаз, казавшихся огромными за толстыми линзами очков.
— Что все это означает, доктор Кейн?
— Попробую догадаться. Я всегда подозревала, что Фрэнк подделывал свой журнал. Нет, не хочу сказать, что он вносил туда неверные сведения, просто не вел журнал ежедневно, как полагалось сотрудникам исследовательского отдела. Но когда он занимался очередным проектом, то просто себя не помнил, не говоря уже обо всем остальном. Словом, одержимый. Потом, рано или поздно, вдруг спохватывался, что забросил записи, и быстренько, одним махом, заполнял пропущенные страницы. Это было видно, потому что страницы за целую неделю бывали исписаны одинаковыми чернилами и буквами одного размера.
— Но на этот раз он ничего не успел.
— Более того! Как я уже сказала, он заполнял журнал одним махом за всю неделю, но на этот раз прошло двадцать пять дней! Не знаю, чем он занимался, но, очевидно, был настолько погружен в свои мысли, что совершенно забыл про все окружающее, включая и этот журнал. Такого еще никогда не случалось. Думаю, перед смертью Фрэнк сделал какое-то открытие.
— И вы предлагаете это в качестве мотива?
— Не знаю. Что обычно является побудительной причиной?
— Убийства?
Джефф закрыл книгу и оставил на коленях.
— Если оно непреднамеренное, тогда гнев. Похоть. Деньги, если убийство произошло во время вооруженного грабежа. Глупость, когда речь идет о налете, скажем, на автомобиль. Но это убийство было обдуманным. То есть преднамеренным. Мы не знаем, каким образом оно осуществлено, но все говорит о хорошо спланированном преступлении. Поэтому мотивы другие. Ревность. Зависть. Жадность. Месть.
— Вы декламируете с таким видом, словно оглашаете список смертных грехов.
— А как вам кажется, почему их называют смертными?
Лассандра взяла у него гроссбух.
— Наверное, мне не следовало дотрагиваться до журнала? Как насчет отпечатков?
— Так или иначе, об этом поздно беспокоиться. Да и убийцу вряд ли интересовали несуществующие отчеты Лейзенби.
— В таком случае, каков мотив?
— Если мне будет позволено предположить… жадность.
— Жадность? Но у Фрэнка при себе почти не было денег, никаких драгоценностей, не говоря уже о том, что он из небогатой семьи.
— Знаю. Но все же это самое обоснованное предположение. Месть и ревность вряд ли стоит принимать в расчет, поскольку вы говорили, что у Лейзенби ни с кем не было близких отношений. Возможно, кто-то завидовал его научным достижениям, но вряд ли это повод для столь серьезного преступления. В любом случае он уже создал себе достойную репутацию, которую никто не в силах оспаривать.
— Значит, мы в тупике. Вы ничего не вытянули из его коллег?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});