- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сто тысяч раз прощай - Дэвид Николс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С. 246. «Нет, не шутя скажи: кого ты любишь?» / «А разве шутки были до сих пор?» / «Конечно нет. Но кто она, без шуток?» – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт I. Сцена 1. Перев. Б. Пастернака.
С. 248. «Советую, брось помыслы о ней!» – «Так посоветуй, как мне бросить думать». – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт I. Сцена 1. Перев. Б. Пастернака.
С. 260…образ Хрюши в романе «Повелитель мух». – Хрюша (также Пигги) – один из центральных персонажей романа У. Голдинга (см. примеч. к с. 200), ребенок-мудрец, неуклюжий очкарик, ставший в среде сверстников объектом издевательств и насмешек.
С. 271. «Этому трясенью земли, вы теперь сосчитайте, полных одиннадцать годов»… – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт I. Сцена 3. Перев. Б. Пастернака.
С. 276…«все равно что лягушка – ей-богу, все равно что лягушка»… – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт II. Сцена 4. Перев. Б. Пастернака.
«Чтоб замуж за Париса не идти, я лучше брошусь с башни»… – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт IV. Сцена 1. Перев. Б. Пастернака.
С. 278 …неуклюжие и робкие… как христиане в Колизее. – Отсылка к популярному сюжету классической живописи: «Христианские мученики в Колизее» (1862) К. Флавицкого, «Последняя молитва христианских мучеников» (1888) Ж.-Л. Жерома и другие картины.
С. 285…о, быть бы на ее руке перчаткой… – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт II. Сцена 2. Перев. Б. Пастернака.
С. 289…«Субботний вечер» Вигфилд. – Вигфилд (настоящее имя Санни Шарлотта Карлсон) – популярная в середине 1990-х гг. датская певица, наиболее известная по хитам «Saturday Night» (1994), «Another Day» (1994) и «Think of You» (1995).
«Stairway to Heaven» – песня Led Zeppelin с альбома «Led Zeppelin IV» (1971).
«Firestarter» – хит британской группы The Prodigy с альбома «The Fat of the Land» (1996).
«When Doves Cry» – песня Принса с его знаменитого альбома «Purple Rain» (1984). Кавер-версия в исполнении Куиндона Тарвера вошла в саундтрек к фильму «Ромео + Джульетта» (1996) режиссера База Лурмана с Леонардо Ди Каприо и Клэр Дэйнс.
С. 292…затянули сильно облагороженную «Красную, красную розу»… – английская народная песня, появившаяся, по одной из версий, во времена войны Алой и Белой розы (1455–1485).
Это траур по моей жизни… – Чехов А. П. Чайка. Действие первое.
С. 293. «Мы днем огонь, как говорится, жжем». – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт I. Сцена 4. Перев. Б. Пастернака.
С. 296. «Багси Мэлоун» (1976) – комедийный мюзикл Алана Паркера, пародирующий эстетику ганстерского Нью-Йорка 1920–1930-х гг. Все роли в картине исполнены детьми, среди которых Джоди Фостер, Скотт Байо, Декстер Флетчер и др.
С. 301. Дейзи Бьюкенен и Джей Гэтсби – персонажи романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (1896–1940) «Великий Гэтсби» (1925).
С. 327. Где ты видела его? Что он делал? Что говорил? Как он попал сюда? Он спрашивал обо мне? Где он? Когда ты увидишь его? Ответь мне на все одним словом! – Цит по: Шекспир У. Как вам это понравится. Акт III. Сцена 2. Перев. В. Левика.
С. 330. Ник Кейв (р. 1957) – австралийский певец, рок-музыкант.
Скотт Уокер (1943–2019) – американо-британский певец и композитор.
Нико – сценический псевдоним немецкой певицы и актрисы Кристы Паффген (1938–1988), снявшейся в картине Федерико Феллини «Сладкая жизнь» (1960) и в «Девушках из „Челси“» Энди Уорхола (1966); пела на первом альбоме The Velvet Underground (см. примеч. к с. 223).
С. 331. «В минуте столько дней», говорит Джульетта… – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт III. Сцена 6. Перев. Б. Пастернака.
С. 338. «Однако губы нам даны на что-то?» 〈…〉 – «Не надо наклоняться, сам достану». – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт III. Сцена 6. Перев. Б. Пастернака.
С. 339. «Моя любовь без дна, как ширь морская!» – Ср.: «Моя любовь без дна, а доброта – как ширь морская». Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт II. Сцена 2. Перев. Б. Пастернака.
«Мое лицо спасает темнота!» – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт II. Сцена 2. Перев. Б. Пастернака.
«Изрежь его на маленькие звезды!» – Цит. по: Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт III. Сцена 2. Перев. Б. Пастернака.
С. 341. Морис Сендак (1928–2012) – американский детский писатель и художник-иллюстратор, наиболее известный по книге «Там, где живут чудовища» (1963).
С. 342. Сохранилась у меня от программы на премию герцога Эдинбургского. – Действующая в Великобритании с 1956 г. программа награждения молодых людей за успешное выполнение практических задач по самосовершенствованию. Обязательной частью программы является организация экспедиции на открытой местности. Программа имеет три уровня сложности: бронзовый, серебряный и золотой.
С. 346. …второй – «запаска» – хранился в конверте второй пластинки Stone Roses… – Речь идет об альбоме «Second Coming» (букв. «Второе пришествие») британской рок-группы Stone Roses, образованной в Манчестере в 1983 г.
С. 347. «Место для прогулок» (англ. «Room to Roam») – название альбома британской группы The Waterboys, выпущенного в 1990 г.; отсылает к фрагменту романа шотландского писателя Джорджа Макдональда «Фантастес» (1858).
С. 350. Принести в дар, как ладан… – Аллюзия на евангельские дары волхвов: «…и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну» (Мф. 2: 11).
С. 351. …исполнил со сцены «Роксану»… – «Roxanne» – песня группы The Police с альбома «Outlandos d’Amour» (1978), рассказывающая о любви к представительнице древнейшей профессии, обязанной своим именем главной героине комедии Э. Ростана «Сирано де Бержерак», афиша которой попалась на глаза Стингу, автору песни и лидеру группы, в одном из парижских отелей.
С. 354. Эту заунывную песню про Ван Гога, вроде «Звездная, звездная ночь» или «Винсент», как-то так. 〈…〉 А вдруг он на радостях «Американский пирог» зарядит? – Отсылка к песне американского фолк-исполнителя Дона Маклина «Vincent» с альбома «American Pie» (1971), широко известной по первой строчке «Starry starry night»; в песне также встречаются аллюзии на другие картины Ван Гога: «Платановая аллея возле станции „Арль“», «Чаша с нарциссами», «Две крестьянки, копающиеся в заснеженном поле на закате», «Подсолнухи». Заглавная песня альбома стала своего рода визитной карточкой Маклина; толчком к ее написанию стали переживания артиста в связи с трагической гибелью музыкантов (Бадди Холли, Ричи Валенса, Бига Боппера) в авиакатастрофе 1959 г., а также общее разочарование от окончания музыкальной эпохи 1960-х.
С. 357. «Giant Steps» – пятый студийный альбом Джона Колтрейна, записан в 1960 г.
С. 358. «Bird and Diz» – студийный альбом джазового саксофониста Чарли Паркера и трубача Диззи Гиллеспи, записанный в

